metaphorik.de 35/2024

Focus: 

Multimodal Metaphors II

Herausgeberteam – Editorial Staff – Équipe éditoriale
Martin Döring / Sabine Heinemann / Katrin Mutz /
Dietmar Osthus / Claudia Polzin-Haumann / Uwe Spörl / Judith Visser
ISSN 1618-2006 (Internet)
ISSN 1865-0716 (Print)

PDF-Version: 

Vorwort / Preface

Redaktion

[Anriß, Volltext siehe unten im separaten Tab oder in der PDF]

(jump to English)

Vorwort

 Angesichts der zunehmenden Ausdifferenzierung und Weiterentwicklung multimodaler Kommunikationsformen hat sich die Forschung in den letzten Jahren der Analyse von Metaphern zugewandt, die sich (auch) auf nichtsprachlicher
Ebene manifestieren.
Dazu gehören beispielsweise Metaphern im Bild, in der Gestik oder in der Musik. Für die Interpretation nicht-verbaler Metaphern eröffnen bestehende kognitionslinguistische und andere metaphorologische Zugänge Wege der Interpretation, die dann weitergedacht werden müssen, wenn sich die metaphorische Kommunikation durch Multimodalität auszeichnet: So treten beispielsweise in der Face-to-Face-Kommunikation Sprache und Gestik gleichzeitig auf, während die Kombination von Text und Bild in Textsorten wie Comics und Werbeanzeigen der Regelfall ist oder im Fall von Videoclips – beispielsweise aus dem Bereich Marketing – gar eine Verbindung von drei Kanälen vorliegt.
Gerade vor dem Hintergrund der rasanten Weiterentwicklung multimedialer und -modaler Kommunikationsformate im Internet sowie angesichts unseres Wissens über die Allgegenwart und strukturierenden Dimensionen von Metaphern muss sich die Metaphernforschung nicht-verbalen und multimodalen Ausprägungen von Metaphernzuwenden – auch im Hinblick auf den entsprechenden theoretischen Zugang.
Zu den Forschungsdesiderata gehören etwa die Auseinandersetzung mit verschiedenen Typen des Zusammenspiels der Modalitäten (komplementär, widersprüchlich, redundant) sowie den unterschiedlichen Funktionen multimodaler Metaphern (z.B. illustrierend, heuristisch, persuasiv), ebenso wie die Beschäftigung mit etablierteren und neu entstandenen Textsorten und Kommunikationsformen sowie unterschiedlichen kommunikativen Situationen (z.B. Face-to-Face, quasi-synchron, synchron). Kulturkontrastive Betrachtungen können darüber Aufschluss geben, inwiefern die Verwendungen und Kombinationen unterschiedlichster Metapherntypen kulturraumgebunden sind.
Das vorliegende Themenheft, das durch zwei nicht themenspezifische Beiträge bereichert wird, zielt darauf ab, zur Weiterentwicklung der theoretischen Diskussion beizutragen und durch unterschiedliche Studien Einblicke in die Bedeutung multimodaler Metaphern zu geben.[...]

 

Preface
[excerpt, see fulltext tab or PDF for complete content]

In view of the increasing differentiation and the development of multimodal forms of communication, research in recent years increasingly focused on theanalysis of metaphors that (also) manifest themselves on a non-linguistic level.
These include, for example, metaphors in images, gestures or music. For the interpretation of non-verbal metaphors, existing cognitive linguistic and other metaphorically-driven approaches open up ways of interpretation that need to be advanced when metaphorical communication is characterized by multimodality:
language and gestures, for example, occur simultaneously in face-toface communication, while the combination of text and image is ubiquitous in text types such as comics and advertisements. In the case of video clips – see the field of marketing – there is even a combination of three channels.
Particularly in light of the rapid development of multimedia and multimodal communication formats on the Internet and our knowledge about the omnipresence and structuring dimensions of metaphors, metaphor research should turn its attention to non-verbal and multimodal forms of metaphor – also with regard
to corresponding theoretical approaches.
Research desiderata in this field include, inter alia, the analysis of different types of interplay between modalities (complementary, contradictory, redundant) and the various functions of multimodal metaphors (e.g. illustrative, heuristic, persuasive), as well as the study of more established and newly developed text types, forms of communication and different communicative situations (e.g. face-to-face, quasi-synchronous, synchronous). Cultural contrastive observations hold the potential to provide information to the extent to which the uses and combinations of different types of metaphor are culturally specific.
This special issue, enriched by two other contributions, aims to contribute and further the development of the theoretical discussion. It offers insights into the significance of multimodal metaphors through various empirical and conceptual studies. [...]



 


 

 

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 7

7
Vorwort
Angesichts der zunehmenden Ausdifferenzierung und Weiterentwicklung
multimodaler Kommunikationsformen hat sich die Forschung in den letzten
Jahren der Analyse von Metaphern zugewandt, die sich (auch) auf nichtsprachlicher
Ebene manifestieren. Dazu gehören beispielsweise Metaphern im
Bild, in der Gestik oder in der Musik. Für die Interpretation nicht-verbaler
Metaphern eröffnen bestehende kognitionslinguistische und andere metaphorologische
Zugänge Wege der Interpretation, die dann weitergedacht werden
müssen, wenn sich die metaphorische Kommunikation durch Multimodalität
auszeichnet: So treten beispielsweise in der Face-to-Face-Kommunikation
Sprache und Gestik gleichzeitig auf, während die Kombination von Text und
Bild in Textsorten wie Comics und Werbeanzeigen der Regelfall ist oder im Fall
von Videoclips – beispielsweise aus dem Bereich Marketing – gar eine Verbindung
von drei Kanälen vorliegt. Gerade vor dem Hintergrund der rasanten
Weiterentwicklung multimedialer und -modaler Kommunikationsformate im
Internet sowie angesichts unseres Wissens über die Allgegenwart und
strukturierenden Dimensionen von Metaphern muss sich die Metaphernforschung
nicht-verbalen und multimodalen Ausprägungen von Metaphern
zuwenden – auch im Hinblick auf den entsprechenden theoretischen Zugang.
Zu den Forschungsdesiderata gehören etwa die Auseinandersetzung mit
verschiedenen Typen des Zusammenspiels der Modalitäten (komplementär,
widersprüchlich, redundant) sowie den unterschiedlichen Funktionen multimodaler
Metaphern (z.B. illustrierend, heuristisch, persuasiv), ebenso wie die
Beschäftigung mit etablierteren und neu entstandenen Textsorten und Kommunikationsformen
sowie unterschiedlichen kommunikativen Situationen (z.B.
Face-to-Face, quasi-synchron, synchron). Kulturkontrastive Betrachtungen können
darüber Aufschluss geben, inwiefern die Verwendungen und Kombinationen
unterschiedlichster Metapherntypen kulturraumgebunden sind.
Das vorliegende Themenheft, das durch zwei nicht themenspezifische Beiträge
bereichert wird, zielt darauf ab, zur Weiterentwicklung der theoretischen
Diskussion beizutragen und durch unterschiedliche Studien Einblicke in die
Bedeutung multimodaler Metaphern zu geben.
metaphorik.de 35/2024
8
Sabine Heinemann liefert einen Forschungsüberblick zur multimodalen Metaphorik
unter besonderer Berücksichtigung von Werbeanzeigen bzw. -plakaten
und politischen Cartoons. Sie fokussiert zwei Bereiche, in denen die Verschränkung
der sprachlichen und bildlichen Ebene traditionell weit verbreitet
ist. Neben einem kurzen Abriss zur konzeptuellen Metapherntheorie, ihrer
Erweiterung durch die blending-Theorie und den Bereich der Bildmetapher,
diskutiert die Verfasserin die Vorteile einer Definition multimodaler Ansätze
unter Rückgriff auf die Annahme eines Kontinuums und behandelt exemplarisch
Arbeiten aus den beiden gewählten Anwendungsfeldern.
Molly Pan und Dennis Tay kritisieren die vielfach qualitative Vorgehensweise
in Arbeiten zu multimodalen Metaphern, die eine Charakterisierung verallgemeinerbarer
Strukturelemente unmöglich macht. Sie nehmen eine quantitative
Analyse 66 chinesischer Videoanzeigen vor und untersuchen für 197 Metaphern
systematisch die Verbindung von Metaphernsignalen, -funktionen und
Produkttypen. Das Vorgehen bietet Erkenntnisse über die Signifikanz von
Zusammenhängen zwischen den drei oben genannten Aspekten und liefert
empirische Belege für generalisierbare Strukturmerkmale.
Auch Adeline Terrys Analyse hebt auf multimodale Metaphern im Bereich des
Mediums Video ab. Ihre qualitative Studie nimmt eine bekannte amerikanische
Sitcom, How I Met your Mother, in den Blick. Im Zentrum des Beitrags steht die
Frage, wie insbesondere kreative Metaphern, die sich auf Tabuthemen beziehen
(als X-Phemismen bezeichnet), sich auf die Kombination von mindestens zwei
Modalitäten stützen und auf diese Art und Weise Humor generieren.
Einer gänzlich anderen Form von Multimodalität widmet sich Marco Agnetta,
der mit seiner Studie zur Metapher als ‚Scharnierelement‘ zwischen Sprache
und Vertonung in der Gleichnisarie des 18. Jahrhunderts zeigt, dass die
Forschung zur multimodalen Metapher nicht nur gewinnbringend auf
Kommunikate jüngerer Zeit angewandt werden kann, sondern auch Neuperspektivierungen
klassischer Textsorten erlaubt.
Der in seiner thematischen Anlage nicht auf die multimodale Metapher
zugeschnittene vorletzte Beitrag des vorliegenden Bandes beschäftigt sich mit
der Hirtenmetapher. Er ist das Ergebnis einer interdisziplinären Zusammenarbeit
eines Autorenteams der Ruhr-Universität Bochum (Juliane Bienert,
Manfred Eikelmann, Paul Fahr, Christian Schwermann, Anna Kristina Wand,
Maren Veronika Ziegler-Bellenberg), das Erkenntnisse aus der germanistischen
9
Mediävistik und der Sinologie vereint. Der Ansatz, am Beispiel räumlich und
zeitlich distanter Literaturen systematisch sprachliche Kontextdeterminationsverfahren
zu erschließen, leistet einen interessanten methodischen Impuls für
einen möglichen Transfer auf die Analyse multimodaler Metaphern. Die
Autoren kommen zu dem Ergebnis, dass sich zumindest im Bereich der sprachlichen
Einbettungsverfahren zwischen deutschen und chinesischen Texten
deutliche Parallelen aufzeigen lassen, eine Erkenntnis, die die Hypothese nahelegt,
es könne sich um Verfahren mit universalem Charakter handeln.
Auch der letzte Beitrag ist nicht mit der Multimodalität von Metaphern befasst,
schließt aber thematisch ebenfalls daran an und kommt, wie der vorausgehende,
auch aus Bochum, jetzt allerdings vom dortigen Centrum für
religionswissenschaftliche Studien (Ceres). Volkhard Krech untersucht hier die
in religiöser Kommunikation (z.B. in Predigten) genutzten Metaphern. Die
Spezifik der religiösen Kommunikation und ihrer Metaphorik liegt dabei in der
Abbildung von Immanentem auf Transzendentes. Krech bestimmt und
rekonstruiert in kleinschrittiger Analyse diese Erzeugung religiösen Sinns
durch Metaphern auf der Grundlage der Peirce’schen Semiotik als einen
komplexen Prozess. Mit seinem Rückgriff auf Peirce und die Prozesshaftigkeit
metaphorischer Zeichenverwendung macht der Beitrag auch ein Angebot zur
Theorie der Metapher.
Die sechs vorliegenden Beiträge vereinen damit eine Vielfalt methodischer
Zugänge zur (multimodalen) Metapher, in denen der Beschäftigung mit
Sprache, Bild, Ton und unterschiedlichsten Text- bzw. Kommunikationsorten
verschiedenste Funktionen zukommen. Wir hoffen, dass Forschende auf dem
Gebiet der Multimodalität die in den Beiträgen generierten Erkenntnisse als
anregend empfinden und dazu inspiriert werden, mit eigenen Studien einen
Beitrag zur Weiterentwicklung der Forschung zur multimodalen Metapher zu
leisten.
Unser besonderer Dank gilt Kerstin Sterkel (Saarbrücken) für die wie immer
hervorragende Unterstützung bei der Erstellung des Layouts und dem
Wehrhahn Verlag für die Herausgabe der Printversion.
Bochum, Bremen, Duisburg-Essen, Graz, Hamburg und Saarbrücken
Martin Döring, Sabine Heinemann, Katrin Mutz, Dietmar Osthus,
Claudia Polzin-Haumann, Uwe Spörl, Judith Visser

 

11
Preface
In view of the increasing differentiation and the development of multimodal
forms of communication, research in recent years increasingly focused on the
analysis of metaphors that (also) manifest themselves on a non-linguistic level.
These include, for example, metaphors in images, gestures or music. For the
interpretation of non-verbal metaphors, existing cognitive linguistic and other
metaphorically-driven approaches open up ways of interpretation that need to
be advanced when metaphorical communication is characterized by multimodality:
language and gestures, for example, occur simultaneously in face-toface
communication, while the combination of text and image is ubiquitous in
text types such as comics and advertisements. In the case of video clips – see the
field of marketing – there is even a combination of three channels. Particularly
in light of the rapid development of multimedia and multimodal communication
formats on the Internet and our knowledge about the omnipresence and
structuring dimensions of metaphors, metaphor research should turn its
attention to non-verbal and multimodal forms of metaphor – also with regard
to corresponding theoretical approaches.
Research desiderata in this field include, inter alia, the analysis of different types
of interplay between modalities (complementary, contradictory, redundant)
and the various functions of multimodal metaphors (e.g. illustrative, heuristic,
persuasive), as well as the study of more established and newly developed text
types, forms of communication and different communicative situations (e.g.
face-to-face, quasi-synchronous, synchronous). Cultural contrastive observations
hold the potential to provide information to the extent to which the uses
and combinations of different types of metaphor are culturally specific.
This special issue, enriched by two other contributions, aims to contribute and
further the development of the theoretical discussion. It offers insights into the
significance of multimodal metaphors through various empirical and
conceptual studies.
Sabine Heinemann provides a research overview of multimodal metaphors
with an emphasis on advertisements, posters and political cartoons. She focuses
on two areas in which the interweaving of the linguistic and figurative levels is
traditionally widespread. In addition to a brief outline of the conceptual theory
metaphorik.de 35/2024
12
of metaphor, its extension through blending theory and the field of visual
metaphor, the author discusses the advantages of a definition of multimodal
approaches with reference to the assumption of a continuum dealing with
exemplary works from the two chosen fields of application.
Molly Pan and Dennis Tay criticize the rationale of qualitative approaches in
works on multimodal metaphors, which makes it almost impossible to reveal
generalizable structural elements. They conduct a quantitative analysis of 66
Chinese video advertisements and systematically examine the connection
between metaphor signals, functions and product types for 197 metaphors. The
procedure offers insights into the significance of connections between the three
aspects mentioned above and provides empirical evidence for developing
generalizable structural features.
Adeline Terry’s study focuses on multimodal metaphors in videos. Her
qualitative study uses the well-known American sitcom, How I Met your Mother
as an empirical example. The article is devoted to the question of how creative
metaphors, which refer to taboo topics (referred to as X-phemisms), are based on
a combination of at least two modalities, and by doing so generate humor.
Marco Agnetta is interested in a different form of multimodality. His study of
metaphor as a ‘hinge element’ between language and setting in the parable aria
of the 18th century shows that research on multimodal metaphor can not only
be usefully applied to more recent communication, but also holds the potential
to create new perspectives on classical text types.
The penultimate article in this volume, which is not thematically tailored to the
multimodal metaphor, deals with the so-called shepherd metaphor. It is the
result of an interdisciplinary collaboration between a team of authors from the
Ruhr University Bochum (Juliane Bienert, Manfred Eikelmann, Paul Fahr,
Christian Schwermann, Anna Kristina Wand, Maren Veronika Ziegler-
Bellenberg), which combines findings from Germanic medieval studies and
sinology. The approach of using the example of spatially and temporally distant
literatures to systematically develop linguistic context determination procedures
offers an interesting methodological impulse for a possible transfer to
the analysis of multimodal metaphors. The authors conclude that, at least in the
area of linguistically driven embedding procedures, clear parallels can be
identified between German and Chinese texts, a finding that suggests that these
could be – hypothetically speaking – universal in character.
13
The last article is not concerned with the multimodality of metaphors too, but
thematically relates to it and originates from the Center for Religious Studies
(Ceres) at Bochum University. Volkhard Krech examines the metaphors used in
religious communication (e.g. in sermons). The specific nature of religious
communication and its metaphors, as he shows, lies in the mapping of the
immanent onto the transcendent. Krech defines and reconstructs this creation
of religious meaning through metaphors in a step-by-step analysis based on
Peirce’s semiotics as a complex process. With its theoretical recourse to Peirce
and the processual nature of metaphorical use of signs, the article also offers a
theoretical approach to metaphor.
The six contributions presented here combine a variety of methodological
approaches to (multimodal) metaphor, in which the use of language, image,
sound and a wide range of textual and communicative locations are assigned to
a variety of functions. We hope that scholars in the field of multimodality will
find the insights published here stimulating and will be inspired to further
research on multimodal metaphor with their own studies.
We would like to express our special thanks to Kerstin Sterkel (Saarbrücken) for
her, as always, excellent support in creating the layout and to Wehrhahn Verlag
for publishing the print version.
Bochum, Bremen, Duisburg-Essen, Graz, Hamburg and Saarbrücken
Martin Döring, Sabine Heinemann, Katrin Mutz, Dietmar Osthus,
Claudia Polzin-Haumann, Uwe Spörl, Judith Visser

Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons – a research overview

Sabine Heinemann

Sabine Heinemann, Karl-Franzens-Universität Graz
(sabine.heinemann@uni-graz.at)

Abstract

This article provides a research overview of multimodal metaphors, with particular emphasis on their use in political cartoons and advertisements; the integration of both the linguistic and pictorial levels (verbo-pictorial metaphors) is widespread. After a brief outline of conceptual metaphor and its extension through blending theory, the phenomena of visual metaphor will be discussed before addressing the problem area of multimodal metaphor. In this context, the continuum-based definition proves to be useful. Furthermore, selected works from the two central fields of application in focus here, namely multimodal metaphors in political cartoons and in advertising, are discussed by way of example.

Der vorliegende Beitrag bietet einen Forschungsüberblick zu multimodalen Metaphern unter besonderer Berücksichtigung ihrer Verwendung in politischen Cartoons und Werbeanzeigen/ -plakaten; die Einbindung gerade der sprachlichen und der bildlichen Ebene ist weit verbreitet. Nach einem kurzen Abriss zur konzeptuellen Metapher sowie ihrer Erweiterung durch die blending-Theorie wird zunächst der Phänomenbereich der Bildmetapher diskutiert, bevor der Problembereich der multimodalen Metapher behandelt wird; dabei erweist sich die Definition unter Rückgriff auf ein Kontinuum als sinnvoll. Im Weiteren werden ausgewählte Arbeiten aus den beiden hier im Fokus stehenden, zentralen Anwendungsfeldern, nämlich zu multimodalen Metaphern in politischen Cartoons und in der Werbung, exemplarisch diskutiert.

 

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 15

15
Multimodal metaphors and their use in advertising and
political cartoons – a research overview
Sabine Heinemann, Karl-Franzens-Universität Graz
(sabine.heinemann@uni-graz.at)
Abstract
This article provides a research overview of multimodal metaphors, with particular emphasis
on their use in political cartoons and advertisements; the integration of both the linguistic and
pictorial levels (verbo-pictorial metaphors) is widespread. After a brief outline of conceptual
metaphor and its extension through blending theory, the phenomena of visual metaphor will
be discussed before addressing the problem area of multimodal metaphor. In this context, the
continuum-based definition proves to be useful. Furthermore, selected works from the two
central fields of application in focus here, namely multimodal metaphors in political cartoons
and in advertising, are discussed by way of example.
Der vorliegende Beitrag bietet einen Forschungsüberblick zu multimodalen Metaphern unter
besonderer Berücksichtigung ihrer Verwendung in politischen Cartoons und Werbeanzeigen/
-plakaten; die Einbindung gerade der sprachlichen und der bildlichen Ebene ist weit
verbreitet. Nach einem kurzen Abriss zur konzeptuellen Metapher sowie ihrer Erweiterung
durch die blending-Theorie wird zunächst der Phänomenbereich der Bildmetapher diskutiert,
bevor der Problembereich der multimodalen Metapher behandelt wird; dabei erweist sich die
Definition unter Rückgriff auf ein Kontinuum als sinnvoll. Im Weiteren werden ausgewählte
Arbeiten aus den beiden hier im Fokus stehenden, zentralen Anwendungsfeldern, nämlich zu
multimodalen Metaphern in politischen Cartoons und in der Werbung, exemplarisch
diskutiert.
1. Introduction
In recent years, and against the background of the relevance of metaphors in
everyday language, there has been a growing interest in creative metaphors
within specific multimodal types of discourse. This interest is rooted in
cognitive metaphor theory (Lakoff/Johnson 1980) and is driven by a variety of
reasons, such as capturing attention in advertising. Unlike other approaches,
studies in the context of cognitive metaphor theory (CMT) link the concept of
mode closely to sensory perception, although a 1:1 relationship is not possible
here, as not only images, but also writing or gestures are perceived visually
(Forceville 2021: 678−679). The multimodal discourses that have dominated
cognitive-semantic studies to date concern those which show a combination of
pictorial elements and written language or spoken language and accompanying
gestures. When considering verbo-pictorial metaphors, particular attention is
metaphorik.de 35/2024
16
paid to advertising and political cartoons, while at the same time interdependdencies
between metaphors and metonymies are examined, especially for
adverts. The studies on pictorial metaphor, as presented by Forceville (passim)
in particular, are also essential here.
This article provides a research overview of the specifics of multimodal, verbopictorial
metaphor. After a brief introduction to metaphor within the context of
CMT, its connection to the concept of frame and the utilisation of blending
theory, which are ultimately also fundamental for multimodal metaphors, the
studies concerning the application area of the political cartoon are presented
first, highlighting essential results for discussion. Subsequently, the article
explores the field of advertising as a further application domain.
Specific features of the studies, such as the interdependence of metaphor and
metonymy, particularly emphasised in advertising communication, are
considered in the analysis. Finally, on the basis of previous studies, the idea of
a continuum is raised that allows the metaphors in question to be localised
between the poles of mono- and multimodality, depending on the
interdependence of visual representation and verbal elements.
2. Cognitive metaphor theory and blending theory
Referring to Lakoff/Johnson (1980: 5), it immediately becomes clear that
metaphors, although primarily examined with regard to their linguistic
realisation thus far, are by no means confined to language; as per their
definition, they are “primarily a matter of thought and action and only derivatively
a matter of language”, i.e., a predominantly conceptual phenomenon.
Linguistic, figurative, and other forms are therefore only reflexes of the underlying
conceptual representations (cf. also Stöckl 2004: 202).1 Consequently, the
realm of possible metaphors extends to pictorial expressions, as examined by
Forceville in particular, and also to multimodal metaphors (Forceville 2008a:
462, 2006: 379; El Refaie 2003: 76). In the case of the latter, several modes are
integrated, each of which controls the viewer’s attention differently (Forceville
1 Nevertheless, the findings on the existence of conceptual metaphors depend almost
exclusively on the patterns recognisable in verbal metaphors (Forceville 2006: 381).
Peng (2011: 617−618) refers to a similar analysis for linguistic modality despite deviating
decoding of image information (cf. also Joue et al. 2020 on the cognitive processing of
multimodal metaphors in general).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
17
2008: 469; Pérez-Sobrino 2017: 56; Stöckl 2016). Forceville (2009: 22) defines a
mode as “a sign system interpretable because of a specific perception process”;
i.e., the authors take a broad orientation towards sensory perception (cf.
Forceville 2006);2 the consideration of a limited number of modes, defined as
“one meaning-generating aspect that always needs to be complemented by
others” (Forceville 2021: 679), facilitates a clearer distinction between multimodality
and monomodality.
Metaphors can be understood independently of the respective mode as mental
similitude-based projection processes (mappings) between independent
concepts, in the context of which aspects of the source concept are transferred
to the target concept.3 A distinction can be made between primary and complex
metaphors (cf. Lakoff/Johnson 1980; Grady 1997). Primary metaphors are
unconscious and anchored in physical experiences, such as EVENTS ARE
MOTIONS, PROGRESS IS MOTION FORWARD, PURPOSES ARE DESTINATIONS,
DIFFICULTIES ARE OBSTACLES, etc. These can be built upon by complex
metaphorical mappings which show a systematic coupling of source and target
domains (e.g., THEORIES ARE BUILDINGS); however, frequently, only some aspects
are transferred.4 In addition to the interplay of primary metaphors, cultural
2 Bateman/Wildfeuer/Hiippala (2017: 19) refer to the fact that “modes may cross-cut sensory
distinctions rather freely”. Bezemer/Kress (2008: 171) define modes as “socially and culturally
shaped resource[s] for making meaning” (cf. Porto/Romano 2019: 325; Bateman 2016: 39).
Jewitt/Bezemer/O’Halloran (2016: 15) describe modes as “a set of resources, shaped over time
by socially and culturally organised communities, for making meaning”, which take on certain
roles assigned to them by social actors; a first approximation is possible, for example, via the
medial realisation (cf. also Stöckl 2019: 46−47, who speaks of medial variants and mode
families against this background). Fundamental to multimodality is “the textual combination
of different modes and their integration in terms of structure, discourse semantics, and
rhetorical function within contexts of social (inter-)action” (Stöckl 2019: 50). Since the focus
here is on multimodality in the sense of the combination of linguistic (written) and visual
elements and these serve as central concepts in the context of multimodality, a detailed
discussion of the concepts of mode and multimodality will be omitted here. For an overview
regarding multimodality (which shows the merging of semiotic and cognitive(istic) insights),
please refer to Kress/Van Leeuwen (2001); Stöckl (2019); Bateman/Wildfeuer/Hiippala
(2017); Wildfeuer et al. (2019); Klug/Stöckl (2016).
3 There is a large number of fixed, conventionalised metaphorical mappings in languages
(Lakoff 2008: 23).
4 Herrero Ruiz (2006: 171) further differentiates between one-correspondence metaphors
(PEOPLE ARE ANIMALS) vs. many-correspondence metaphors (LOVE IS A JOURNEY), to which
further metaphors can be subordinated (cf. lovers as travellers, common goals as destinations,
etc.).
metaphorik.de 35/2024
18
beliefs and assumptions must also be taken into account here, so that complex
metaphors are definitely specific to the cultural area (Yu 2009: 121). It is striking
that the basic level category in particular has a high cognitive salience due to its
(culturally determined) high salience and is therefore used metaphorically more
frequently (Ziem 2008b: 404; Zinken/Hellsten/Nerlich 2008: 373−375).5 Metaphors
are realised through language, images, music, and gestures, but also by
using a combination of different modes (Spieß 2016: 76−81).6 In principle,
metaphors can be accessed via frame analyses; i.e., via relevant properties,
actions, objects and facts (cf. Spieß 2017: 104−105; Fraas 2013: 262−268). Frames
can be defined as experience-based knowledge structures in human long-term
memory with a prototypical information hierarchy. Frames therefore enable the
description of comprehension-relevant background knowledge for metaphors
(cf. “metaphorical framing effect”, Pérez Sobrino/Littlemore/Ford 2021: 10; for
the concept of frame cf. Ziem 2008a: 93−108, 2012: 71−74; Minsky 1975; Fillmore
1985). From a semiotic perspective, despite the linguistic level dominating
Fillmore’s approach to text comprehension, there is no doubt that pictorial
elements also evoke frames; the constitution of knowledge takes place via
different stimuli; i.e., just as multimodally as the communication itself (cf. also
Busse 2012; Meier 2010). At the same time, this means that the potential of
frames in the case of multi-modal sign complexes is no less than for linguistic
signs (Ziem 2012: 85; cf. also Pérez-Sobrino 2017: 39).7 Since concepts as units of
meaning become associated with other concepts depending on context
5 Cf. more generally on the different types of metaphor Lakoff/Johnson (1980); Kövecses
(2005: 3−5); Harder (2010: 36−37); Musolff (2004: 9−10); Ziem (2008b: 369). Despite more recent
neurolinguistic findings, the statements by Lakoff/Johnson (1980) are still largely valid (cf.
Lakoff 2008: 24−25).
Grady (1997) differentiates primary metaphors into correlation-based and embodied metaphors
(e.g., MORE IS UP), which show a sensorimotor anchoring of the source domain (vs. target
domain), and resemblance metaphors, which are based on a perceptual similarity; primary
metaphors can be combined (e.g., THEORIES ARE BUILDINGS (ORGANISATION IS PHYSICAL
STRUCTURE, PERSISTING IS REMAINING ERECT); cf. Ortiz 2011: 1569; Pérez-Hernández 2019:
532−533).
6 Forceville (2006: 486) points out that “non-verbal metaphors often have targets and/or
sources that are cued in more than one mode simultaneously”.
7 Fillmore’s concept of frame is closely related to Langacker’s concept of domain (Croft/Cruse
2004: 15, 24−26; for differences cf. Harder 2010: 25−27). Basic domains are to be understood as
conceptual units at a superordinate level and are linked to a direct physical experience. These
include SPACE, MATERIAL, TIME, FORCE as well as sensory and physical perceptions (COLOUR,
LOUDNESS, HUNGER, PAIN).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
19
(Croft/Cruse 2004: 8), the use of a metaphorically used word also evokes the
corresponding frame with all associated concepts. This process not only causes
an interweaving of source and target domains, but also allows the
understanding of unconventional and creative metaphors, such as those that
occur in the context of advertising (cf. Spieß/Köpcke 2015: 9−10; Spieß 2017:
97−98; Croft/Cruse 2004: 203−210).
The blending theory (according to Fauconnier/Turner 1998; Fauconnier 2001;
Turner 2008) is an extension of the conceptual metaphor theory (Lakoff/
Johnson 1980), which only integrates a source and a target domain.8 This then
refers to the formation of new components of meaning on the basis of
encyclopaedic knowledge. The fundamental differences between conceptual
metaphor theory and blending theory can be summarised with Grady/
Oakley/Soulson (1999: 101) as follows:
CMT posits relationships between pairs of mental representations,
while blending theory (BT) allows for more than two; CMT has
defined metaphor as a strictly directional phenomenon, while BT has
not; and, whereas CMT analyses are typically concerned with
entrenched conceptual relationships (and the ways in which they may
be elaborated), BT research often focuses on novel conceptualizations
which may be short-lived.9
Essential to the blending theory is the assumption of two input spaces: a generic
space in which the components common to both input spaces appear, and a
blended space, which shows the contextually conditioned, often only shortlived,
new conceptualisation: “[m]ental spaces are built up, interconnected, and
blended in working memory by activating structures available from long-term
memory” (Fauconnier 2001: 2497; cf. similarly Fauconnier/Turner 1998: 136).
The mental spaces are structured by frames and can be equated with them in
many ways. The mental spaces created through conceptual blending (blended
8 As mentioned above, conceptual metaphor theory is characterised by unidirectional
mappings, by the differentiation between metaphor and metonymy, by limited inferential
activity and its context dependency, and finally by the principle of invariance, according to
which the structure of the image schema of the source domain is used for the target domain
(Pérez Sobrino 2017: 47−53). Image schemas are abstract representations of recurring dynamic,
pre-linguistic patterns of sensorimotor interactions; they can be understood as conceptualisations
of specific, internalised (embodied) experiences that can be implemented
across modes (Velasco Sacristán/Cortés de los Rios 2009: 241−243; Górska 2019: 280;
Croft/Cruse 2004: 44).
9 Cf. also Croft/Cruse (2004: 203−210); Yu (2009: 122).
metaphorik.de 35/2024
20
space) include information that is relevant for comprehension, which can,
however, also remain relevant beyond the specific context (Ziem 2012: 76-77
limits this to information that is relevant for actual comprehension; cf. Kutz et
al. 2015).10 Blending theory does not explain the genesis of new properties, but
rather describes post-hoc which information from the blended space belongs to
the input spaces and which meaning components are new (Pérez-Sobrino 2017:
46−47). The interplay of verbal and pictorial metaphors, for example, can now
lead to multimodal metaphors, which Forceville (2009: 24) defines as “[…]
metaphors whose target and source are each represented exclusively or
predominantly in different modes”.11 Depending on the medium, there are
differences in the similarity between target and source compared to purely
verbal metaphors; however, the only partial representation of source and target
in the different modes also appears to be significant (Negro Alousque 2014:
63−67; El Refaie 2009: 181). In the context of multimodal metaphor, therefore,
more than one mode contributes to the creation of aspects of meaning, each of
which is partially dependent on the characteristics of the modes (cf. Forceville
1996; Forceville 2008a: 469; Hidalgo Downing/Martínez/Kraljevic-Mujic 2016:
139−144). The linguistic level is often integrated into multimodal metaphors
(medially conveyed orally or in writing); images (both static and dynamic) are
also quite common. In printed material (e.g., adverts, cartoons, maps, graphics,
etc.) there is often an interplay between verbal and pictorial information. As a
consequence, metaphorical uses are not uncommon in this context either. In
principle, however, music, sounds, gestures, smell, taste, and haptics can of
course also be relevant as modes in the context of multimodal metaphors
alongside visual, written and spoken signs (Forceville/Urios-Aparisi 2009a:
4−5; Forceville 2016b: 244; Forceville 2006: 381−383). Non-linguistic elements
10 Fauconnier/Turner (2002: 40) combine their four-space model with a network model. In
principle, four types can be differentiated based on the relationship between the input spaces
and the resulting blended space (simplex network, single-scope network, double-scope
network, mirror network). In addition, different optimality principles apply (cf. Turner 2008;
Joy/Scherry/Deschenes 2009: 4; Pérez Sobrino 2017: 41−42).
In the case of metonymy, the matches between the two components involved are coincidental
and not relevant to the message, so there is no blending (Croft/Cruse 2004: 216). The use of
metonymies, however, causes a change in salience (Hidalgo Downing/Kraljevic Mujic 2011:
156−157).
11 Multimodal metaphors contrast with monomodal metaphors, in which the source and
target domains are represented in one mode; in the case of image metaphors, these are often
concrete (Johnson 2010: 2848).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
21
can make some aspects of conceptual metaphors appear salient that cannot be
represented linguistically or not so clearly, for example, the size of objects or
their spatial dimension (POWERFUL IS BIG, Forceville/Urios-Aparisi 2009a: 13).
Salient elements also generally help with interpretation (Forceville 2008: 470);
in the case of pictorial elements, salience can be realised via the composition of
the image (foreground vs. background) (Forceville 1999: 166;
Schilperoord/Maes/Ferdinandussen 2009).
3. Pictorial metaphors
Since access to multimodal metaphors was, in part, facilitated via (monomodal)
pictorial metaphors, these will be briefly examined first. This is especially
relevant as the characteristics of visual realisation are also important for
multimodal metaphors. Against this background, Stöckl’s work (2004), which is
primarily dedicated to image semiotics and semantics (i.e., analysing visual
communication), seems interesting.12 In addition to the denotative content,
design is also important for the connotative meaning (e.g., motif staging,
lighting, camera angles, image composition). It should also be noted that image
content is not typically perceived in isolation, but rather captured in a framerelated
manner (Meier 2010: 379−382). In principle, images are more ambiguous
than language, which is why they are usually disambiguated by linguistic
context (Stöckl 2004: 95).
The most recent image theories focus on the nature of visual representations
and thus on cognitive schemata (frames), connectionist networks or mental
models that serve as internal cognitive grids based on the confrontation with
the world. Stöckl (2004: 73−77, 206f.; 214) emphasises that cognitive-semantic
12 The author also refers here to the “picture grammar” according to Kress/van Leeuwen
(2001, 2006) with the attempt to transfer a functional grammar of language, whereby the
authors’ concept of the picture appears to be theoretically weakly founded and detached from
the use of language (Stöckl 2004: 13−15, 68−72). According to the authors, three levels can be
distinguished: an ideational (representational, visual representation of facts), an interpersonal
(interactional, creative elements) and a textual (compositional, principles of image composition).
Three cognitive operations are essential for visual communication, namely object
recognition, scene recognition and attention switching (Stöckl 2004: 21; cf. also Pérez Sobrino
2017: 20−21). The coherence and cohesion of linguistic and visual elements is also interesting
here.
metaphorik.de 35/2024
22
theories can also be understood as image theories, since they are primarily
based on sensorimotor experiences (cf. also McQuarrie/Mick 1999).
Eikhenbaum (1927) and Aldrich (1968) provide an early approach to pictorial
metaphor, although a more in-depth examination of the problem did not take
place until the 1990s; Forceville (1996 and passim) in particular has advanced
research in this area. While some authors (e.g., Eikhenbaum 1927; Kennedy
1982) regard pictorial metaphors as translations of verbal metaphors, others
assume that metaphors are pre-linguistic, i.e., in the sense of Lakoff/Johnson’s
(1980) notion of cognitively reconnection, thus their immediate pictorial realisation
is legitimated (Carroll 1994).13 Pictorial metaphors show a striking
structural similarity to verbal metaphors, but they differ from them in that a
reversal of source and target often seems to be possible (Carroll 1994: 190; cf.
also Forceville 2006: 384).14 In the case of pictorial metaphors, the elements for
mapping must be perceptually recognisable and correspondingly visually
salient (Carroll 1994: 208). Forceville therefore scrutinises which are the
13 Only Forceville seems to make direct and explicit reference to cognitive metaphor theory
in his studies (Johnson 2010: 2848; Ortiz 2011: 1568).
One example outside of advertising is comics, which show realistic and non-realistic signs to
depict emotions that are not necessarily derived from linguistic metaphors. Kennedy terms
these pictorial runes (non-realistic pictorial metaphors), which are often used to represent
abstract concepts that are difficult to translate ‘literally’ (e.g., spirals around the head for
dizziness, smoke above the head for anger; Teng 2009: 245−246). In contrast, indexical signs
are realistic (although exaggerated, e.g., open mouth, half-closed eyes, red face).
Concerning the use of humorous metaphors in the context of internet memes, which involve
analogy (with regard to the domains involved in the mapping) on the one hand and
incongruity (with regard to the pragmatic manipulation of the metaphor) on the other, cf. the
studies by Piata (2016) and Scott (2021).
Metaphors and metonymies can also be found in gestures, whereby in gestures that
accompany speech, the source and target domains typically appear in both modes. A
metaphorical meaning can be inherent in gestures without necessarily corresponding to a
metaphor on the linguistic level. Since many gestures are often used unconsciously and
spontaneously, they cannot be compared with elaborate, intentionally chosen metaphorical
expressions, for example in cartoons or adverts (e.g., Müller/Cienki 2009: 306-307, 322;
Mittelberg/Waugh 2009: 330−336, 348; Cienki 2010: 204).
14 This raises the question of whether understanding a non-verbal or multimodal metaphor
means that the recipient mentally translates the metaphor into language (cf. Forceville
2009: 31).
Context, as well as experiential and world knowledge, prove to be extremely important for
capturing the (intended) meaning of pictorial and multimodal metaphors (cf. the assumptions
of frame theory; cf. Negro Alousque 2014: 66).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
23
respective elements of the pictorial metaphor (target, source) and which
characteristics are transferred (cf. the relevance principle of Sperber/Wilson
1995).15
Visual correlation metaphors are particularly relevant in the case of imagebased
advertising. With pictorial metaphors in adverts, the advertised product
– which can be identified by the brand name and logo – often acts as the target
domain16 by being depicted within a visual context in such a way that the object
is presented as something other than it actually is. For example, Forceville
(2016b: 245−246, 2008a: 467, 2009: 28, 2006: 388) cites the metaphors DESIGNER
BAG IS SCULPTURE (a designer bag is presented on a pedestal similar to an art
object) and BEER IS WINE (storage of beer similar to wine in a separate cellar,
which is intended to address the quality of the beer). The underlying metaphor
therefore corresponds to the type OBJECT A IS OBJECT B in each case.17 Forceville’s
basic definition envisages a “replacement of an expected visual element by an
unexpected one”. It is precisely the deviation from conventional (context) usage,
recognisable via the metaphors, that increases the attractiveness of an
advertisement (Forceville 1996: 69). By placing an object in a certain context that
is unusual for it, one can evoke associations with a typical or conventional
context for that object (Forceville 2009: 31, 2006: 391; Yus 2009: 148).18 For the
interpretation of the metaphor, it is therefore important to recognise the
respective deviations from the user’s expectations which can also serve as a
15 In their study on the depiction of the right-wing extremist Geert Wilders in political cartoons,
Forceville/van de Laar (2019) look in particular at the question of which source domains
are used and whether there are deviating mappings for the case of the source domains that are
also used for the depiction of Rutte (Prime Minister at the time of the study).
16 It would be interesting to see which metaphorical source domains are mainly used to
advertise products and whether these source domains are implemented verbally or
figuratively (Forceville 2008a: 467). The extent to which the structure of the source domains
(and correspondingly the salience of potentially transferable elements) is culturally influenced
should also be examined (Forceville 2009: 28−29).
17 This metaphor is often found in pictorial or multimodal metaphors, although cognitive
metaphor theory does not provide any further details on this (cf. Forceville 2006: 388);
knowledge of the source domain does not always seem to refer back to embodiment, rather
cultural connotations that are metonymically linked to the source domain are probably
important (cf. also Lakoff/Turner 1989: 66).
18 If, on the other hand, two objects are implemented via different modes, identification is
achieved by a salient, simultaneous representation of source and target (Forceville 2006: 391
refers to this as cueing).
metaphorik.de 35/2024
24
stimulus for different possible interpretations (Forceville 2016b: 255, 1996: 66,
on salient clues 2008a: 470).19
El Refaie (2003: 80) indicates that existing or conventionalised connections are
required in order to be able to speak of a pictorial metaphor. The advertisements
analysed by Forceville show that new metaphors are also possible, even if they
are highly context dependent. The relationship between elements representing
the source and target domains is clearly essential here. Pictorial metaphors are
also possible in the absence of pictorial fusion in a spatially bound object
(fusion); in most cases, the source or target domain is not explicitly shown (El
Refaie 2003: 79 with reference to Carroll 1994; El Refaie 2009: 177−178); in many
cases, however, there are linguistic elements that are essential for the interpretation.
With regard to the nature of visual metaphors according to the domains visually
captured, Forceville (e.g., 2008b: 182−195, 2016b: 247) differentiates the
following types in the context of static adverts and posters: a) hybrid metaphor:
source and target domains overlap in such a way that the result is a non-real
representation; e.g., the planet Earth, whose upper hemisphere is a burning
candle; b) contextual metaphor: The target domain of the metaphor is placed in
a visual context that evokes the source domain in the viewer, even if this is not
depicted (e.g., via the metaphor BEER IS WINE); c) visual similarity: Both the
source and target domains are depicted, the similarity relation is created via the
visual resemblance in one or more features of the images (cf. colour, size, etc.)20;
d) integrated metaphor: Here, the target domain is represented by a posture or
position, as in Forceville’s advert for a Senseo coffee machine which resembles
19 The cultural context is important for the interpretation of images, not only with regard to
the historical legibility and the necessary knowledge of the viewer, but also with regard to the
gestures, attitudes, colours etc. common in the speaker community (cf. also frames; Forceville
1996: 74−81, with reference to Barthes 1964). Contextual elements of any kind have an
anchoring function; the first contextual level is the immediate physical environment (e.g., a
bus stop, a wall in the case of advertising posters).
20 Cf. here, for example, the advertisement of a health service analysed by Ortiz (2011: 1578)
and Schilperoord/Maes/Ferdinandusse (2009: 156) with the image of revolver cartridges
placed in a row, in which a cigarette is also inserted, with the addition “Smoking kills”
(cognitive dissonance).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
25
a butler leaning forward.21 In the case of the Air France example discussed in
more detail in Forceville (an Air France ticket is folded like a deckchair), there
is of course also a metonymic relationship between the airline and something
foldable, such as the flight ticket in this case. Although equally important for
political cartoons and advertising, the relationship between metonymy and
metaphor is primarily discussed in studies on advertising (cf. chapter 3.2).
With regard to the related elements, it is striking that “people prefer metaphors
with the target and source moderately distant from each other and metaphors
with sources from referentially concrete domains” (van Mulken/van Hooft/
Nederstigt 2014: 336).22
4. Multimodal metaphors
Due to the abundance of studies, we will focus on advertisements and political
cartoons, as they often show a strong interweaving of pictorial and linguistic
information: “Unsurprisingly, cartoons (like advertisements […] often draw on
metaphors, since metaphors are highly efficient means to quickly present a
specific perspective, and the emotions, valuations, and attitudes inhering in that
perspective, on a given topic […]” (Forceville/van de Laar 2019: 295). The
significance of the text-image relationship is essential, especially for nonconventionalised
metaphors,23 as the linguistic elements are often used to
interpret the pictorially realised metaphor (e.g., via the verbalisation of the
target domain or an explicit reference to it). A political cartoon by Giannelli
21 Van Mulken/le Pair/Forceville (2010: 3419−3420) and van Mulken/van Hooft/Nederstigt
(2014: 334−335), based on Forceville’s classification, distinguish only the first three types,
which span a continuum due to the varying degrees of integration of the source domain.
The differentiation by Phillips/McQuarrie (2004) in the context of visual semiotics explicitly
refers to the components’ complexity (structure, pictorial layout, to a certain extent graspable
as a ‘grammar’ of visual representation) and pictorial expression; however, the types can be
assigned to those of Forceville (with a different designation: juxtaposition, fusion, replacement).
22 Obviously, more complex and cognitively demanding adverts are preferred by the viewer
over less elaborate ones (van Mulken/van Hooft/Nederstigt 2014: 340; van Mulken/le
Pair/Forceville 2010: 3418−3421).
23 Metaphorical creativity should be considered both with regard to the novelty or underlying
mappings and their originality as well as with regard to the salience of individual features (cf.
Lakoff/Turner 1989: 89−96; El Refaie 2015: 16; cf. the detailed studies in Pérez
Sobrino/Littlemore/Ford 2021).
metaphorik.de 35/2024
26
(Corriere della sera) may serve as an example here: The cartoon from December
2020 refers to the decision about the Recovery Fund, which was favourable for
Italy. It depicts a table with a panettone on a plate and a knife lying next to it.
The mat under the plate is labelled Recovery Fund. The room in which the table
with the panettone stands is empty, but people are pushing through a wide
doorway, all of them politicians, who are being held back by the then Italian
Prime Minister Giuseppe Conte and Roberto Gualtieri, then Minister of Finance
(Silvio Berlusconi is trying to get into the room on all fours); above the doorway
there is a banner with the words Buone fette. Without the (few) linguistic
elements, it would be questionable whether the interpretation of the metaphor
RECOVERY FUND IS PANETTONE would be secure. Buone fette is also linguistically
important, as it refers to the metaphorical use of una buona fetta di torta ’large
piece, large portion’ and makes the connection to the Italian Christmas cake
panettone (and also via the phonetically similar buone feste, of course, which also
establishes the reference to Christmas). The image of the panettone and the
recovery fund lettering enable a contextual interpretation of the conventionalised
metaphorical meaning for fetta (cf. Heinemann 2022: 87−89).24
Similarly, the advertisement for an Opel vehicle analysed by Ziem shows the
interpretation of the image of the Opel in the sense of the metaphor OPEL IS A
VERY GOOD PUPIL, which is only made possible by the linguistic addition of
Klassenerster. The interplay between linguistic and pictorial information is even
closer here; in both cases the interpretation is more or less guaranteed by the
linguistic information. Against this background, the boundary between monomodal
and multimodal metaphors can be located on a continuum and
accordingly characterised as fluid (inter-individual differences must also be
taken into account here). This can also be seen – albeit not as clearly, and
combined with a tendency towards a strict separation of source and target
domains according to modes – in Forceville’s definition (2009: 24), according to
24 The interpretation of a metaphor (such as a metonymy) is determined on the one hand by
the context in which it is embedded, and on the other hand by the recipient’s familiarity with
a topic – in the advertising context with the brand – as well as encyclopaedic and experiential
knowledge, which causes intersubjective deviating interpretations (Pérez Sobrino/Littlemore/
Ford 2021: 77−79). For detailed studies, it is therefore not only useful to involve other
speakers, but also to carry out a systematic analysis, ideally on the basis of criteria for
identifying metaphors, as they are actually defined by various authors (here we refer, for
example, to the work of the Pragglejaz group (e.g., 2007) or the further remarks on multimodal
metaphorics in political cartoons and advertisements).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
27
which multimodal metaphors can be summarised as “metaphors whose target
and source are rendered in two different modes/modalitites […] and in many
cases the verbal is one of these”. In her definition (“mapping, or blending, of
domains from different modes”), Koller (2009: 46) also seems to make a modedependent
differentiation according to source and target domain (which
ultimately also makes it possible to differentiate between monomodal and
multimodal metaphors; cf. Forceville 2009: 21−23). At the same time, the author
mentions blending, which indicates that in the interplay of verbal and pictorial
(or other) components (at least in these contexts), new meanings are generated
more frequently.25
4.1 Political cartoons
Generally speaking, cartoons portray an aspect of social, cultural or political life;
they show a simplification of reality by resorting (humorously) to stereotypes.
The essential element here is an implicit, sometimes extremely critical commentary
with reference to the frame provided by the linguistic and situational
context, which primarily consists of emphasising negative or shameful facts
(McMahon 2018: 103−104; Schilperoord/Maes 2009: 215−216; El Refaie 2009:
175−176, 2003: 88; Morris 1993: 196, 202−203; Forceville 2008a: 476).26
Furthermore, advertising is also related to cultural areas (cf. Hofstede/Hofstede
2005) and some visual or multimodal metaphors may be more difficult to access
for people who do not belong to the cultural area in question due to their
allusions to history, literature and music.27 In the case of political cartoons,
however, there is often the additional factor of their strong daily political
relevance and the need to analyse them in a socio-political context (McMahon
25 Whether components of meaning provoked by blending become permanent depends on
the discourse structure.
26 In contrast, in the advertising context, the focus is on presenting the advertised product as
positively as possible.
27 In their analysis of political cartoons, Kennedy/Green/Vervaeke (1993: 251) point to the
relevance of cultural knowledge in cases where public figures are depicted as wolves or
similar. The pictorial representation allows the characteristics of a general class to be pointed
out (here via attributes such as fangs, claws; cf. also Popa 2015; on prototype-based
classification as in Lawyers are the sharks of business cf. Schilperoord/Maes/Ferdinandusse 2009:
228). Intertextual references can also be identified here, for example via fairy tales about the
use of clichéd ideas (cf. also McMahon 2018: 104−105).
metaphorik.de 35/2024
28
2018: 105; cf. also El Refaie 2003: 75, 78).28 Irrespective of these aspects relevant
to society as a whole, it is important for the interpretation and possible interindividual
differences that the viewer draws on encyclopaedic knowledge and
knowledge stored in long-term memory as well as personal experiences and
attitudes on the one hand; on the other hand, ideas that have been evoked by
communicative interaction immediately before viewing a cartoon also have an
influence on the individual interpretation (cf. El Refaie 2009: 182; 2003: 75−78,
85, 91).
For metaphors such as those used in political cartoons (cf. El Refaie 2003: 75),
the concept metaphors which are generally encountered in political discourse
are decisive. For example, the WAY metaphor is often used to express political
goals, decision-making processes, etc. via the basic concept of a body moving
spatially (Spieß 2017: 106−111). Also typical are the NATURAL FORCE metaphor
(for negatively assessed developments, destruction, chaos etc.), further
metaphors such as DISEASE (CRISIS AS DISEASE, STATE AS PATIENT, consider the
broader connection to the ORGANISM metaphor in this context as well), BUILDING
(with the subordinate concept STATICS, which refers to security) or generally
CONSTRUCTION (to represent processes). The INDUSTRY/COMMERCE metaphor,
which refers to economic aspects, is also widespread, as is the WAR metaphor
(conflicts).29
In many cases, the use of metaphors can be assigned to specific communicative
goals, with the persuasive function taking centre stage in a newspaper or
political context. In addition, the cognitive structuring of knowledge and the
condensation of arguments play a significant role in evoking different
28 What is also important here, however, is the variation in metaphor related to cultural space
that must also be taken into account in other contexts (cf. also Johnson 2010: 2849). Differences
in metaphorical conceptualisation are likely to be based on different framing (cf. Kövecses
2005: 13, 253).
29 In principle, conventionalised metaphors are also those that are used more frequently,
which is why a continuum between innovation and conventionality can be established on the
basis of the criterion of usage (Spieß 2016: 89; Heyvaert et al. 2019). In many cases, the most
frequently used metaphors that are integrated into the general vocabulary are not (or no
longer) perceived as such by the average speaker. In political cartoons, however, the concepts
invoked via the literal meaning of the metaphors (often phraseologisms) are often realised
pictorially. In the advertising context, creative visual renderings can be used in these cases,
such as with the metaphor A CAR IS A HORSE, which invokes a wide range of desirable attributes
(e.g., power, speed) and sometimes evokes more symbolic values (elegance, freedom,
wildness) (Pérez Sobrino/Littlemore/Ford 2021: 39).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
29
judgments (cf. Spieß/Köpcke 2015: 5−8; Spieß 2017: 100−102; Valdivia 2019:
286−288; cf. also the various contributions in Carver/Pikalo 2008). Highlighting
is one of the characteristic features with regard to the message of cartoons or
advertisements; not only do the visual realisations reinforce the linguistic
statement (as long as they do not take its place), in many cases individual
aspects are emphasised – components of a socio-political situation that are not
depicted or disadvantageous characteristics of a product (see greenwashing) are
simultaneously pushed into the background (hiding). Non-conventionalised
metaphors allow a perspective on a deviating source domain. The salience of
the different contextually possible source domains must also be taken into
account here (Heyvaert et al. 2019: 2−6; Pérez Sobrino/Littlemore/Ford
2021: 7).
In parallel to the pictorial elements,30 cartoons often also contain linguistic
elements, as mentioned and central to this presentation, either in the form of a
title, a statement assigned to a person by a speech bubble, as in a comic, or by
inscriptions on objects. In principle, the linguistic elements can have different
functions – on the one hand, they can be an ‘aid’ to interpretation for visually
implemented metaphors; on the other hand, they may also restrict
interpretation possibilities, as in the case of complex metaphors where the
precise source or purpose of these can be recognised via the linguistic elements.
Against this background, more importance is presumably attached to the
linguistic statement than to the pictorial elements, even though the latter
initially receive more attention (Koller 2009: 47; El Refaie 2003: 83−87; cf.
Kress/Van Leeuwen 2006 on “narrative” images). At the same time, the
combination of pictorial and linguistic elements in cartoons serves to build a
30 The differentiations mentioned in the course of metaphorical imagery can of course also be
used for the pictorial elements in political cartoons. In addition to the categorisation by
Schilperoord/Maes/Ferdinandusse (2009: 220−221, 228) based on Forceville (1996), Phillips/
McQuarrie (2004) and Teng/Sun (2002) of juxtaposition, fusion and replacement, a first
differentiation of representations in cartoons in general, including metonymy, can already be
found in Gombrich (1978). In the case of condensation, a complex phenomenon is reduced to an
image that represents the essence (stereotypically), while individual events are reduced to the
common core (McMahon 2018: 103; Morris 1993: 200−201). In combination, elements of the
different domains are superimposed, which also incorporates metaphors. Finally, in
domestication, for example, unfamiliar people or abstract ideas are conceptualised as familiar
people (Morris 1993: 201). At the same time, this entails the risk of trivialising the uniqueness
of certain events and downplaying alternative perspectives (cf. the concept of carnivalisation in
Morris 1993: 202).
metaphorik.de 35/2024
30
bridge between fact and fiction (El Refaie 2009: 174; Negro Alousque 2014: 66).
The double coding, involving both verbal and pictorial coding, is not
redundant. It does not present the same metaphor twice monomodally, but
rather a connection between the information presented in the different modes
is necessary for the correct interpretation (cf. Pollaroli/Rocci 2015: 7−9). A
special feature of the metaphors appearing in political cartoons appears to be
the predominance of the type OBJECT A IS OBJECT B; metaphors relating to
orientation are also frequent (orientational metaphors; e.g., HIGH STATUS IS
UP/LOW STATUS IS DOWN, HAVING CONTROL OR FORCE IS UP/BEING SUBJECT TO
CONTROL IS DOWN; Forceville 2009: 28; El Refaie 2009: 176, 179). The chronology
of events or actions is less easy to translate graphically than spatial relationships;
abstract concepts such as the EU or Italy can also be ‘translated’ into
concrete concepts and thus visualised (often metonymically, e.g., European flag,
geographical map, prime minister; El Refaie 2003: 85; Negro Alousque 2014: 67,
72; Bounegru/Forceville 2011: 220).31 In principle, a localisation on a continuum
between the prototypical referent of the image and the referent intended by the
cartoonist seems useful for the interpretation of the pictorial components (Yus
2009: 148).32 Overall, it can be said that the concrete meaning ultimately depends
on the interaction of the evoked frames and the information presented in the
individual modes (Forceville 2019: 369).33
31 While abstract concepts can be verbalised, their pictorial implementation is severely
limited, which is why they are often conveyed through metaphors (El Refaie 2003: 91). As with
the pure pictorial metaphor, the arrangement of the visual elements in cartoons in terms of
size, orientation, distance, etc. is important, as the cartoon analysed by Teng (2009: 197−198)
on the metaphor (AMERICAN) NEWS IS HORROR NOVEL clearly shows – on the bookshelf realised
graphically, there are books with horror stories, including a newspaper (titled News), which is
used to bring about the mapping.
32 In this context, Bounegru/Forceville (2011: 213) refer to the assumption that the cartoonist
selects a relevant component of meaning with regard to the interpretation of the metaphor.
It is also possible to differentiate between visual elements according to their use – Birdsell/
Groarke (2007) distinguish between a) visual flags (attention-getting), b) visual demonstrations
(illustration of the message/statement), c) visual metaphors (realisation of the claim), d) visual
symbols (e.g., cross for Christianity), e) visual archetypes (characterized as popular, e.g., long
nose of Pinocchio, ultimately also metaphorical; cf. Pollaroli/Rocci 2015: 13−14).
33 Bounegru/Forceville (2011: 224) additionally point out that the interaction of multimodal
metaphors with other metaphors/tropes or colour, layout etc. of the cartoon must also be
examined with regard to the generation of rhetorical effects (cf. also Pérez
Sobrino/Littlemore/Ford 2021: 53−56, 126−127, 143). For advertisements, Pérez Sobrino/
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
31
According to Muelas-Gil (2021: 62), metaphors that emphasise certain
characteristics and views while simultaneously devaluing other aspects prove
to be particularly efficient. However, the author points out the danger of conventionalisation
when depicting the relationship between two nations or
conflict parties – for example, when portraying Catalonia as a rebellious, naïve
or disappointed child in relation to Spain (as a target domain, primarily implemented
pictorially), there is a danger that the reader will always experience
Catalonia as oppressed and thus helpless. In other words, recourse to the same
conceptual metaphors can have effects that go beyond the individual cartoon
(Muelas-Gil 2021: 74). 34
The study by Tsakōna (2009) on humour in political cartoons is also interesting;
in two thirds of the 561 Greek political cartoons examined, humour is caused by
the interaction of linguistic and visual elements (Tsakōna 2009: 1172−1177). Of
course, not all cartoons are metaphorical, but pictorial metaphors often occur in
hyperdetermined humour. The combination of linguistic and visual elements
and their appearance in a specific context breaks up the expectations of the
respective frames, which also generates a humorous effect (Tsakōna 2009: 1180).
Piata (2016: 40) points out that in the case of humorous metaphors, “it has been
suggested that the humorous effect arises from only partially resolving the
metaphorical mapping”.
A relevant example study demonstrating the use of linguistic metaphor on a
visual level (transmodality35) is that of Porto/Romano (2019) concerning the
tidal metaphor in the context of Spanish protest rallies. Since 2011, the metaphor
A MASS OF PEOPLE IS A TIDE has been anchored with a view to the social
movement las mareas, which repeatedly shows new, creative mappings and at
Littlemore/Ford (2021: 15) emphasise the intensifying effect of hyperbole for the metaphorical
statement.
34 In the case of conventionalised, largely context-independent metaphors (cf., for example,
the image of a light bulb on the head of an individual), El Refaie (2015: 20−21) speaks of an
“inactive metaphorical representation”.
35 Cf. also Forceville (2019: 371) on transmodality with reference to the study by Porto/
Romano (2019): “Not only can a given metaphor develop within a medium, for instance in
language; it is moreover bound to transform and adapt itself to some extent when it migrates
to another medium with its own affordances and constraints, such as visuals, visuals-pluswritten
texts, or music.”
Murphy (2012) notes that transmodality focuses on the emergence of semiotic chains. New
modes can extend, reduce or even contradict the original meaning.
metaphorik.de 35/2024
32
the same time refers to the integration of the metaphor into the socio-historical
context of Spain (cf. STATE EDUCATION SUPPORTERS ARE A GREEN TIDE36). What is
also striking here is their characterisation of multimodal metaphors (“in which
target and source are presented in at least two different modes, to the extent that
it becomes unidentifiable if one of them is deleted”), which differs from
Forceville’s much-cited definition. They also note that “in a multimodal
metaphor, all the modes have to be present simultaneously, and the final
emergent meaning of the metaphor goes far beyond the mere sum of its parts”
(Porto/Romano 2019: 323; similarly, Schilperoord/Maes 2009: 234).37
Linguistic and pictorial elements or metaphors can therefore also appear in
parallel in cartoons without necessarily resulting in multimodal metaphors in
Forceville’s sense, i.e., showing an exclusive or dominant realisation of the
target and source domains via different modes. With regard to Forceville’s
definition, however, it is interesting to note that depending on the mode (e.g.,
in the case of pictorial metaphors), the similarity between the source and target
domains is often given via other components compared to purely verbal
metaphors. This certainly raises the question of the required extent of overlap
(cf. Forceville “predominantly”) for the different modes in the case of
multimodal metaphors. An at least partial representation of the source and
target domain in the different modes seems to be fundamental in many cartoons
(Negro Alousque 2014: 63−67; El Refaie 2009: 181). El Refaie (2009) also notes
that there are often linguistic elements that complement the pictorially realised
metaphor but contain essential information that helps the viewer to determine
the source and target concepts of a complex metaphor. Accordingly, she points
to the necessity of extending the concept of multimodal metaphors to cases
“where target and source are partially represented in different modes” (2009:
181); her definition is thus less restrictive than Forceville’s.
However, it should also be questioned how the continuum implied by this for
the concept of multimodal metaphor is organised. In fact, many of the
36 Based on the recontextualisation of this metaphor, an adaptation is made for further
groupings, whereby a colour is chosen in each case on the basis of a metonymy, e.g., marea
blanca for hospital staff (cf. white coat).
37 The authors also state that, according to Kress (2005), the salience of the units and their
relationship to each other are important for the pictorial level due to the simultaneity of the
elements; this in turn results in closer relationships between images than between linguistic
elements and domains (Porto/Romano 2019: 340−342).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
33
contributions in the volume edited by Forceville and Urios-Aparisi (2009b)
show that there is often a parallel in the representation of the same metaphor in
different modes. Finally, Forceville (2006: 384) also points to the necessity of
extending the definition in order to include all instances of metaphors in which
the source and target domains are represented exclusively, predominantly or
only partially in different modes (cf. El Refaie 2009: 191). Reference can be made
here to the previously discussed example RECOVERY FUND IS PANETTONE, where
it is extremely questionable whether the correct interpretation would be
guaranteed without the few linguistic elements. In addition, the fact that the
verbal and pictorial realisation of a metaphor is often not congruent is seen by
some authors as a partial loss of meaning. Nevertheless, the parallel use of
different modes also offers the possibility of a modifying, more nuanced,
comprehensive grasp of a metaphor (with simultaneous redundancy in the case
of major overlaps). Lakoff/Turner (1989: 89−96) refer here to the incommensurability
of semiotic modes, which allows genuinely new meanings to be
generated by combining several modes (cf. also Forceville 2019: 369). Language
is probably better suited to the representation of actions, causal relations, etc.,
while the spatial organisation of images tends to express the relationship of
elements to one another or visual similarities (cf. El Refaie 2015: 18−21). In
cartoons, the source domain is often implemented visually, which breaks up the
conventionality of the metaphor recognisable on a linguistic level, i.e., the
linguistic polysemy of literal and metaphorical meaning is exploited for the
interplay of linguistic and pictorial representation.
The occurrence of several metaphors is also possible, although these do not
necessarily have to invoke the same frame; Schilperoord/Maes (2009: 223−227)
show that in most of the cartoons they analysed, two metaphors occur together,
each referring to a specific frame. Against this background, the authors propose
an analysis comprising the following steps: 1) defining the conceptual content
by paraphrasing the metaphor(s) and determining the target and source
domains; 2) determining the realisation of the domains; 3) analysing the
argumentative structure, objective reconstruction of the expressed perspective
(cf. also Peng 2011: 617−618; Bounegru/Forceville 2011: 213).
metaphorik.de 35/2024
34
4.2 Multimodal metaphors in advertisements and billboards
In advertising, the product being advertised (identifiable by the brand name
and logo) is often presented as the target domain of a pictorial metaphor (cf.
Urios-Aparisi 2009: 97).38 In the less common scenario in which competing
products are addressed as the target domain, negative characteristics of the
source domain are transferred (Forceville 2008b: 180). Similar to political
cartoons based on metaphor, a humorous or at least perceptually striking textimage
relationship is essential for advertisements and billboards.
In the advertising context, multimodal metaphors serve to emphasise product
qualities as well as the positive evaluation of the world depicted in the
advertisement (and correspondingly a negative evaluation if the advertised
product is not used; Hidalgo Downing/Martínez/Kraljevic-Mujic 2016: 156).
In contrast to political cartoons, the various studies on multimodal metaphor in
this context can be differentiated according to their specific focus – there are
studies that emphasise conceptual blending with recourse to the frames evoked
by language and image, i.e., which focus on the (non-permanent) constitution
of meaning in advertisements and posters. In other analyses, possible analytical
steps are developed. Finally, categorisations are discussed that also include the
metonymies that are often present in the advertisements parallel to the actual
metaphor. As seen, frames can be evoked by linguistic signs,39 as well as other
signs such as images. This is particularly interesting with regard to advertising
and the resulting interaction of modes, which is fundamental to multimodal
metaphors (cf. Forceville 2016a, 2016b; Phillips/McQuarrie 2004; van
Mulken/le Pair/Forceville 2010; Pérez Sobrino 2017). For metaphors or
metonymies, the blending theory can be utilised for the relationship between
38 Following Forceville (2008a: 467), it would be interesting to analyse the source domains that
are used metaphorically in brand communication (linguistically and visually).
Unlike political cartoons, which are often presented in black and white and characterised by a
lack of non-essential detail, advertisements are much more elaborate in their visual design. In
addition to the selection and arrangement of the elements, the colour design is also essential,
influencing the evocation of frames and underpinning the central advertising message. At the
same time, the specific advert is supported by the brand frame established for well-known
brands. In the case of political cartoons, reference can be made to frames built up through the
behaviour of prominent politicians and their portrayal in media coverage or cartoons.
39 In the case of polysemous or (quasi-)homonymous lexemes (see also the use in word games
here), several frames can be evoked in parallel.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
35
linguistic and figurative elements, as the studies by Joy/Scherry/Deschenes
(2009) or Ziem (2012) show. Ziem (2012) analyses various advertisements in
which conventionalised knowledge is evoked to a certain extent within the
language community via linguistic components. In interaction with the pictorial
elements, different frames are shown (cf. the advert of an Opel model as first in
class, the frames AUTOMOBILE and SCHOOL), via which strongly contextdependent
meanings are generated in the blended space, which can experience
a differentiation of the meaning conditioned by the overlapping of the input
spaces via an elaboration.40 The advert in question is an ideal example of
multimodal metaphors in Forceville’s sense; the depicted product is the target
domain, the source domain is indicated linguistically. The study by Joy/
Scherry/Deschenes (2009) is similar to Ziem (2012) and also Pollaroli/Rocci
(2015), with the authors also focusing on the processes associated with blending
and the constitution of meaning (Joy/Scherry/Deschenes 2009: 43−48). They
explicitly point out that, as with frames, the process of conceptual blending is
not limited to language, but that visual representations also evoke blends.41
Mazzali-Lurati/Pollaroli (2016) also refer to blending theory; they assume that
the recognition of mappings and the resulting abstract cognitive structure is
communicatively fundamental (Mazzali-Lurati/Pollaroli 2016: 217−221). For
the examples discussed (Erdal shoe polish, use of a high-gloss shoe as a rearview
mirror (car), depiction of a Nike shoe as a jumping mat), the analysis is
based on the six patterns formulated by Goldenberg/Mazursky/Solomon
(1999): pictorial analogy, extreme situation, consequence, competition, interactivity,
and change of dimension. Pictorial analogy is dominant in advertising,
and the adaptation of cultural symbols to the intended advertising message is
also relevant in this context. The authors also shed light on the interpretation of
individual characteristics that determine the mapping. In the case of the Erdal
advert, for example, the elongated shape of the mirror (target domain) would
be transmitted, the possibility of adjustment, the functionality for safe driving
would thus be given; at the same time, the material of the shoe (shiny leather)
40 The two input spaces are given by the frame relating to the lexical meaning as well as the
frame evoked by the depicted product (Ziem 2012: 76−77).
41 Interestingly, the use of multimodality in advertising communication, used to achieve
special effects such as humour, emotionalisation, etc., can lead to the development of new
aspects of meaning (in the blend) with regard to the brand-specific advertising message.
However, it often shows a coherent use of only one or a small number of complementary
frames (Heinemann, in publication).
metaphorik.de 35/2024
36
would be projected, but other properties of the shoe would not be used. Such
constellations point to the advantage of blending theory, which considers such
phenomena in the context of blended space (Mazzali-Lurati/Pollaroli 2016:
225−227).
The study by Caballero (2009) on wine advertising is particularly interesting
because of the representation of smell and flavour using linguistic and visual
elements. The verbalisation takes place via metonymies (ripe flavours), comparisons
(it smells like a barnyard) or synaesthetic metaphors (it smells crisp). The
multimodal metaphors that occur show language and culture-specific
differences, e.g., with regard to the choice of source domain (Caballero 2009:
74−77; cf. Forceville/Urios-Aparisi 2009a: 7−12). The most frequently used
metaphors are WINE IS A LIVING ORGANISM, WINE IS A TEXTILE (e.g., cloak, glove,
frock, mantle, French colour as robe) or WINE IS A THREE-DIMENSIONAL ARTIFACT.
For the dominant ORGANISM metaphor, mainly physical characteristics (body,
browny, flabby, slim, thin, masculine, feminine) or character traits (aggressive, honest,
expressive) are transferred. The FAMILY metaphor is also addressed, for example
in an advert that also figuratively depicts a Rioja wine as “the last generation”
like a newborn baby (wrapped in cloth and placed in a basket; Caballero 2009:
83−86), similarly for a French wine “Nous vous dévoilons notre dernier nez”
(see Homophonie né vs. nez [ne]), whereby the figurative implementation works
with the BIRTH metaphor.
Urios-Aparisi (2009) sheds light on the interaction of metaphor and metonymy
in car adverts. The intertwining of these two cognitive association principles
results, to a certain extent, from the aforementioned utilisation of the frames
evoked by central elements of advertising, since metonymies can be located
within the same domain. Yu (2011) analyses the different mechanisms for
advertising the Olympic Games in Beijing using the Beijing Opera as a source
domain (linguistic, visual, acoustic; TV commercial). The analysed commercial
contains a central metaphor, which is, in turn, fed by components from lower
levels (Yu 2011: 615−617; cf. also Hidalgo Downing/Martínez/Kraljevic-Mujic
2016: 156 on extended metaphors).
In her study, Martín de la Rosa (2009) emphasises the reference to a “literal
primary subject” and a “figurative secondary subject” in Forceville’s sense
(1996: 5). The focus here is clearly on the visual metaphor of an Audi advert, for
example, even though the source domain is (also) made linguistically explicit
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
37
via branding elements such as the depiction of the company logo. Otherwise,
the reference made on a visual level would result in a generalisation (AN
AUTOMOBILE ENGINE IS AN ORCHESTRA; cf. also Martín de la Rosa 2009: 173).42
Finally, following Forceville’s assumption, the author points out that the less a
pictorial metaphor depends on the linguistic component, the stronger it is. In
principle, the figurative context as the foundational context for the viewer,
along with the possible linguistic elements that are relevant for the acquisition
of meaning such as the anchorage, as well as the (culturally bound) world
knowledge of the relevant target group, which provides many of the mappings,
must be taken into account (Bounegrou/Forceville 2011: 221; Martín de la Rosa
2009: 177−178).
Although addressed in many studies, the metonymic relations that (can) occur
in connection with multimodal metaphors in advertisements are occasionally
relegated to the background in the analysis, as the focus is on the specifics of the
metaphor. Consequently, works that shed light on the relationship between
metaphors and metonymies in advertising are also interesting.43
Urios-Aparisi (2009: 97−98) notes that with regard to the interaction of
metaphor and metonymy, a continuum between literal and metaphorical
meaning can be identified, whereby the source domain can be made explicit,
but does not have to be. In principle, two basic metonymies can be
distinguished, namely totum pro parte (target-in-source; she is taking the pill →
contraception) and pars pro toto (source-in-target; all hands on deck → sailors),
whereby interactions between these two types are also possible (Wall Street is in
panic, cf. place for institution, institution for persons; cf. also Ruiz de
42 Martín de la Rosa (2009) uses the metaphor DRIVING THE AUDI S3 IS LISTENING TO MUSIC,
whereby the engine noise is probably in the foreground and, metonymically derived from this,
driving an Audi could be compared to listening to (melodious, classical) music.
43 It is interesting to note here that, according to Pérez Sobrino/Littlemore/Ford (2021: 19,
22), metonymies rarely appear on their own, but much more frequently in combination with
metaphors in advertising. A combination of metaphor and metonymy is also particularly
evident in so-called ‘shockvertising’, which contradicts the viewer's expectations and thus
attracts attention.
metaphorik.de 35/2024
38
Mendoza/Otal Campo 2002; Negro Alousque 2014: 62−63). The metonymies are
accompanied by a domain reduction or expansion.44
A systematic presentation of the types of conceptual interaction can be found,
for example, in Kashanizadeh/Forceville (2020: 80−81), who take up Ruiz de
Mendoza’s (2000)45 proposal to differentiate four interactional patterns, which
largely correspond to those in Urios-Aparisi (2009: 1) metonymic expansion of
a metaphorical source (cf. bear with trimmed fur on its head for a barber shop),
2) metonymic expansion of a metaphorical target (depiction of the Renault logo
as armour, reference to safety, the logo stands for the vehicle), 3) metonymic
reduction of a metaphorical source (imprint in the form of a candy wrapper on
an advertised cake to indicate the intense taste of chocolate); 4) metonymic
reduction of a metaphorical target (mobile phone with banderole like banknotes,
advertising for bank app). The authors supplement the classification with
the type 5) metonymic expansion of a metaphorical source and a metaphorical
target, which also appears in Pérez Sobrino (2017) (advertising for the café in
the van Gogh Museum in Amsterdam via the image of a cup with a broken
handle; the ear called up via the handle refers to van Gogh or the museum
dedicated to him, the cup with the broken handle refers to the café in the van
Gogh Museum; the advert for Zoo Artis uses the image of an orangutan with
the words Mona Lisa underneath; Mona Lisa refers to the Louvre, orangutan to
the zoo).
Using the example of an advert for 7UP, Pérez Sobrino (2013) shows the use of
a multimodal metaphor (PRODUCT X IS FRUIT) and a metonymy chain (GREEN FOR
NATURE FOR ENVIRONMENTALLY FRIENDLY), which at the same time highlights
the widespread greenwashing in advertising.46 Pérez Sobrino (2013: 9) suggests
44 Pérez Sobrino (2016: 64) points out that metonymic reduction processes are primarily used
in advertising when the matrix domain is too complex or elaborate to be processed in line with
the advertising message.
45 Elsewhere, Ruiz de Mendoza (2007) lists four patterns of metonymic interaction, cf. 1)
double domain expansion, 2) double domain reduction, 3) domain expansion and domain
reduction, 4) domain reduction and domain expansion.
Cf. also Pérez Hernández (2011: 372−373) on supplementary content-related cognitive and
formal operations (e.g., comparison, correlation, strengthening etc.), which can be used to
enrich the meaning of the target domain.
46 The intention to convey a positive image of the product serves as the background for the
greenwashing that can be observed here (cf. on the corresponding aspects implemented in the
advert Pérez Sobrino 2013: 2).
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
39
the following analytical steps: 1) what are the two elements included in the
metaphor? 2) which represents the source domain and which the target
domain? 3) which characteristics are transferred? The advert shows a can of soft
drink hanging from a branch instead of a lemon (next to it are lemons and
leaves, the background is green).
As in this particular case, the source domain is often expressed implicitly, while
the target domain (namely the product) is expressed explicitly (cf. metaphor 7UP
CAN IS A LEMON). With regard to the conceptualisation of the can as a lemon,
Ruiz de Mendoza Ibáñez (2011: 108) argues that conceptual integration through
enrichment is necessary (achieved here through the visual environment). The
accompanying text also controls the interpretation via different metonymies,
among other things (Pérez Sobrino 2013: 11−12). In Pérez Sobrino (2016: 64), the
author discusses different types of interdependence between metaphor and
metonymy;47 her classification goes beyond that of Kashanizadeh/Forceville
(2020: 80−81) and the primary interest in multimodal metaphors discussed in
this article: a) parallel metonymic expansion in both metaphorical domains; b)
parallel metonymic reduction in both metaphorical domains; c) metaphtonomic
scenario; d) multiple-source-in-target metaphtonymy. In addition, it is possible
to make a distinction between single-source metaphoric amalgams (integration
of one metaphor into another) and double-source metaphoric amalgams
(transfer of two different source domains to the same target domain). In the case
of metaphoric chains, there is a combination of metaphors in which the target
domain of the first metaphor forms the source domain of the next (Pérez Sobrino
2016: 65−73). The different types reflect the figurative-literal continuum described
by the author (based on that described by Dirven 2002), which shows metonymy
and the metaphoric chain as extremes (metonymy, multiple source-in-target
metonymy, metonymic chain, metaphor, metaphtonymy, metaphoric amalgam,
metaphoric chain).
The case discussed earlier in Pérez Sobrino (2013) can therefore be summarised
as multimodal metaphtonymy (metaphor, metonymic chain in one of the
domains involved). According to the author (2016: 78-79), metaphtonymy is
most common in advertising, followed by metonymic chain; metonymy and
metaphor are similarly common. In 64% of the 210 advertisements she analysed,
47 It is not always possible to make a clear differentiation between the processes or,
alternatively, statements can be interpreted both metaphorically and metonymically.
metaphorik.de 35/2024
40
the source domain is exclusively depicted visually, 27% use visual and linguistic
elements, and 7% use only the linguistic level; in contrast, the target domain is
implemented visually in 39%, in 35% of cases hybrid (linguistic and visual), and
in approximately 50% of the advertisements, the advertised product is only
addressed linguistically.48 According to the author, the combination of visual
and linguistic elements proves to be the most effective, as images are remembered
for longer and linguistic elements control the interpretation of the
advertising message.
5. Concluding remarks
The analysis of the various studies on multimodal metaphors in general and in
political cartoons such as adverts shows that, on the one hand, the assumption
of a continuum appears to make sense for the definition of multimodal
metaphors. Even Forceville’s basic definition, according to which the source and
target domains should be implemented exclusively or at least primarily via one
modality, is relatively restrictive, but it opens up the possibility that elements of
a metaphor may appear doubled in the pictorial and linguistic realisation. A
parallel of verbal and pictorial metaphor could thus be understood as a pole of
the continuum (in a sense as a parallel of the same metaphor implemented monomodally
in each case).49. The opposite pole is the ’classic’ case of the
multimodal metaphor,50 which sees the source domain implemented linguistically
and the target domain pictorially (or vice versa). The use of a
continuum seems justified not least by the fact that different aspects of meaning
are (or can be) invoked via the translation into the individual modes, so the
figurative and linguistic translation do not show a 1:1 correspondence (cf. in
particular Hidalgo Downing/Martínez/Kraljevic-Mujic 2016: 139−144). The
coding is therefore not redundant; in many cases, the elements appearing in the
other mode contain essential information that allows a (correct, intended)
48 This is particularly striking in view of the assumption that the advertised product, as seen,
is usually the target domain (and depicted).
49 In monomodal metaphors, the source and the target are each represented in one mode,
although here, too, meaning-constituting elements implemented via the other mode must be
taken into account.
50 Cf. also Forceville (2006: 486) on the diverse interrelationships between source and target
domains.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
41
interpretation of the complex metaphor.51 Porto/Romano (2019: 323) define
multimodal metaphors accordingly with a view to capturing the meaning,
which would be impaired if the linguistic or figurative element were to be
deleted. A partial representation of the source and target domain in both
modalities seems to be especially common in political cartoons. Forceville (2006:
384) himself also sees the need for a broadening of the definition with regard to
cases in which the source and target domains are partially implemented in
different modalities (cf. also El Refaie 2009: 181).
In addition to the problem of defining multimodal metaphors, the studies on
metaphor in the context of advertising language also show the inclusion of
metonymy and the interweaving of metaphor and metonymy. Although this
shifts the focus, it would still be interesting to examine whether and to what
extent the types formulated in the context of different attempts at classification
are equally applicable to political cartoons and what effects are achieved with
each individual type.52 There is no doubt that the rarely explicit referral to
frames as a reference value is helpful for the study of multimodal metaphors,
especially since they prove to be independent of modality.
6. Bibliography
Abdel-Raheem, Ahmed (2019): Pictorial framing in moral politics: A corpus-based
experimental study, London: Routledge.
Aldrich, Virgil (1968): “Visual metaphor”, in: The Journal of Aesthetic Education 2
(1), 73−86.
Barthes, Roland (1964): “Rhétorique de l'image”, in: Communications 4, 40−51.
Bateman, John A. (2016): “Methodological and Theoretical Issues for the
Empirical Investigation of Multimodality”, in: Klug, Nina-Maria/Stöckl,
Hartmut (eds.): Sprache im multimodalen Kontext, Berlin/Boston: Mouton de
Gruyter, 36−74.
Bateman, John/Wildfeuer, Janina/Hiippala, Tuomo (2017): Multimodality:
Foundations, research and analysis – A problem-oriented introduction, Berlin:
Mouton de Gruyter.
51 In this context, the aforementioned transmodality should also be interesting, from which
new multimodal metaphors may emerge.
52 Lin/Chiang (2015: 259) also emphasise the intertwining of metaphor and metonymy in
political cartoons.
metaphorik.de 35/2024
42
Bezemer, Jeff/Kress, Gunther (2008): “Writing in Multimodal Texts: A Social
Semiotic Account of Designs for Learning”, in: Written Communication 25
(2), 166−195.
Birdsell, David S./Groarke, Leo (2007): “Outlines of a Theory of Visual
Argument”, in: Argumentation and Advocacy 43, 103−113.
Bobrova, Larysa (2015): “A procedure for identifying potential multimodal
metaphors in TV commercials”, in: Multimodal Communication 4 (2),
113−131.
Bonhomme, Marc/Lugrin, Gilles (2008): “Interprétation et effets des figures
visuelles dans la communication publicitaire: le cas de la métonymie et de
la métaphore”, in: Studies in communication sciences 8 (1), 237−258.
Bounegru, Liliana/Forceville, Charles (2011): “Metaphors in editorial cartoons
representing the global financial crisis”, in: Visual Communication 10,
209−229.
Busse, Dietrich (2012): Frame-Semantik. Ein Kompendium, Berlin/Boston: De
Gruyter.
Caballero, Rosario (2009): “Cutting across the senses: Imagery in winespeek and
audiovisual promotion”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo
(eds.): Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 73−94.
Carroll, Noël (1994): “Visual metaphor”, in: Hintikka, Jaakko (ed.): Aspects of
Metaphor, Dordrecht: Kluwer, 189−218.
Carver, Terrell/Pikalo, Jernej (eds.) (2008): Political Language and Metaphor.
Interpreting and changing the world, London/New York: Routledge.
Charteris-Black, Jonathan (2004): Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis,
Basingstroke/New York: Palgrave Macmillan.
Cienki, Alan (2010): “Multimodal metaphor analysis”, in: Cameron,
Lynne/Masle, Robert (eds.): Metaphor Analysis: Research Practice in Applied
Linguistics, Social Sciences and the Humanities, London: Equinox, 195−214.
Croft, William/Cruse, D. Alan (2004): Cognitive linguistics, Cambridge:
Cambridge University Press.
Dirven, René (2002): “Metonymy and Metaphor: Different Mental Strategies of
Conceptualisation”, in: Dirven, René/Pörings, Ralf (eds.): Metaphor and
Metonymy in Comparison and Contrast, Berlin: Mouton de Gruyter, 75−111.
Domínguez, Martí (2015): “The metaphorical species: Evolution, adaptation and
speciation of metaphors”, in: Discourse Studies 17, 4, 433−448.
Eikhenbaum, Boris (1927): “Problems of cine-stylistics”, in: Taylor, Richard
(ed.): The Poetics of Cinema, Oxford: RPT Pub, 5−31.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
43
El Refaie, Elisabeth (2003): “Understanding visual metaphor: the example of
newspaper cartoons”, in: Visual Communication 2 (1), 75−95.
El Refaie, Elisabeth (2009): “Metaphor in political cartoons: Exploring audience
responses”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.):
Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 173−196.
El Refaie, Elisabeth (2015): “Cross-modal resonances in creative multimodal
metaphors: breaking out of conceptual prisons”, in: Pinar Sanz, Maria Jesús
(ed.): Multimodality and Cognitive Linguistics, Amsterdam: Benjamins,
13−26.
Fauconnier, Gilles (2001): “Conceptual blending”, in: Wright, James D. (ed.):
International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences, Amsterdam:
Elsevier, 2495−2498.
Fauconnier, Gilles/Turner, Mark (1998): “Conceptual Integration Networks”,
in: Cognitive Science 22 (2), 133−187.
Fauconnier, Gilles/Turner, Mark (2002): The way we think, New York: Basic
Books.
Fillmore, Charles J. (1985): “Frames and the semantics of understanding”, in:
Quaderni di Semantica 6 (2), 222−254.
Forceville, Charles (1996): Pictorial Metaphor in Advertising, London: Routledge.
Forceville, Charles (1999): “Educating the eye? Kress and Van Leeuwen’s
Reading Images: The Reading of Visual Design (1996)”, in: Language and
Literature 8 (2), 163−178.
Forceville, Charles (2002): “The identification of target and source in pictorial
metaphors”, in: Journal of pragmatics 34 (1), 1−14.
Forceville, Charles (2006): “Non-verbal and multimodal metaphor in a
cognitivist framework: agendas for research”, in: Kristiansen, Gitte et al.
(eds.): Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives,
Berlin: Mouton de Gruyter, 379−402.
Forceville, Charles (2008a): “Metaphor in pictures and multimodal
representations”, in: Gibbs, Raymond (ed.): The Cambridge Handbook of
Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 462−482.
Forceville, Charles (2008b): “Pictorial and multimodal metaphor in
commercials”, in: McQuarrie, Edward F./Phillips, Barbara J. (eds.): Go
Figure! New Directions in Advertising Rhetoric, Armonk NY: ME Sharpe,
178−204.
metaphorik.de 35/2024
44
Forceville, Charles (2009): “Non-verbal and multimodal metaphor in a
cognitivist framework: Agendas for research”, in: Forceville, Charles
J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor, Berlin/New York:
Mouton de Gruyter, 19−42.
Forceville, Charles (2016a): “Mixing in pictorial and multimodal metaphors?”,
in: Gibbs, Raymond (ed.): Mixing Metaphor, Amsterdam: John Benjamins,
223−239.
Forceville, Charles (2016b): “Pictorial and multimodal metaphor”, in: Klug,
Nina-Maria/Stöckl, Hartmut (eds.): Handbuch Sprache im multimodalen
Kontext, Berlin/Boston: Mouton de Gruyter, 241−260.
Forceville, Charles (2019): “Developments in multimodal metaphor studies: A
response to Górska, Coëgnarts, Porto & Romano, and Muelas-Gil”, in:
Navarro i Ferrando, Ignasi (ed.): Current Approaches to Metaphor Analysis in
Discourse, Berlin: Mouton de Gruyter, 367−378.
Forceville, Charles (2021): “Multimodality”, in: Wen, Xu/Taylor, John R. (eds.):
The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics, London: Routledge,
676−687.
Forceville, Charles/Urios-Aparisi, Eduardo (2009a): “Introduction”, in:
Forceville, Charles/Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor,
Berlin: Mouton de Gruyter, 3−17.
Forceville, Charles/Urios-Aparisi, Eduardo (eds.) (2009b): Multimodal Metaphor,
Berlin: Mouton de Gruyter.
Forceville, Charles/van de Laar, Nataša (2019): “Metaphors portraying rightwing
politician Geert Wilders in Dutch political cartoons”, in: Hidalgo-
Tenorio, Encarnacion/Benitez-Castro, Miguel-Angel/De Cesare,
Francesca (eds.): Populist discourse: Critical approaches to contemporary
politics, London: Routledge, 202−307.
Fraas, Claudia (2013): “Frames – ein qualitativer Zugang zur Analyse von Sinnstrukturen
in der Online-Kommunikation”, in: Frank-Job, Barbara/
Mehler, Alexander/Sutter, Tilman (eds.): Die Dynamik sozialer und
sprachlicher Netzwerke. Konzepte, Methoden und empirische Untersuchungen an
Beispielen des WWW, Wiesbaden: Springer, 259−283.
Gibbs, Raymond W. (ed.) (2016): Mixing metaphor, Amsterdam: John Benjamins.
Gibbs, Raymond W./Matlock, Teenie (2008): “Metaphor, Imagination, and
Simulation: Psycholinguistic Evidence”, in: Gibbs Jr., Raymond W. (ed.):
Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge
University Press, 161−176.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
45
Goldenberg, Jacob/Mazursky, David/Solomon, Sorin (1999): “The
fundamental templates of quality ads”, in: Marketing Science 18 (3),
333−351.
Gombrich, Ernst H. (31978): “The cartoonist's armoury”, in: Gombrich (31978):
Meditations on a hobby horse and other essays on the theory of art, New York:
Phaedon, 127−142.
Górska, Elżbieta (2019): “Spatialization of abstract concepts in cartoons: a case
study of verbo-pictorial image-schematic metaphors”, in: Navarro i
Ferrando, Ignasi (ed.): Current Approaches to Metaphor Analysis in Discourse,
Berlin: Mouton de Gruyter/Walter de Gruyter, 279−294.
Grady, Joseph E. (1997): Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary
Scenes, Berkeley [PhD thesis University of California].
Grady, Joseph E./Oakley, Todd/Soulson, Seana (1999): “Blending and
metaphor”, in: Gibbs, Raymond W./Steen, Gerard J. (eds.): Metaphor in
Cognitive Linguistics: Selected papers from the 5th International Cognitive
Linguistics Conference, Amsterdam, 1997, Amsterdam: John Benjamins,
101−124.
Harder, Peter (2010): Meaning in Mind and Society. A Functional Contribution to
the Social Turn in Cognitive Linguistics, Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Heinemann, Sabine (2022): “The conceptualisation of EUROPE in the Italian press
since the early 20th century”, in: Heinemann, Sabine/Helfrich, Uta/Visser,
Judith (eds.): On the discursive deconstruction and reconstruction of Europe,
Berlin/Heidelberg: Metzler, 47−70.
Heinemann, Sabine (in publication): “Frames in der Markenkommunikation”,
in: L. Gautier, Laurent/Varga, Simon (eds.): Frames und Fachwissen,
Berlin/Boston [Ms. 2020].
Herrero Ruiz, Javier (2006): “The Role of Metaphor, Metonymy and Conceptual
Blending in Understanding Advertisements: The Case of Drug-Prevention
Ads”, in: Revista Alicantina de Estudios Ingleses 19, 169−190.
Heyvaert, Pauline et al. (2019): “Metaphors in political communication. A case
study of the use of deliberate metaphors in non-institutional political
interviews”, in: Journal of Language and Politics 18, 1−25.
Hidalgo Downing, Laura/Kraljevic Mujic, Blanca (2011): “Multimodal metonymy
and metaphor as complex discourse resources for creativity in ICT
advertising discourse”, in: Review of cognitive linguistics 9 (1), 153−178.
metaphorik.de 35/2024
46
Hidalgo-Downing, Laura/Martínez, Maria-Ángeles/Kraljevic-Mujic, Blanca
(2016): “Multimodal metaphor, narrativity and creativity in TV cosmetics
ads”, in: Romano, Manuela/Porto, M. Dolores (eds.): Exploring Discourse
Strategies in Social and Cognitive Interaction, Amsterdam: John Benjamins,
137−158.
Hofstede, Geert/Hofstede, Gert Jan (52005): Lokales Denken, globales Handeln.
Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management, München: dtv.
Jewitt, Carey (ed.) (22014): The Routledge handbook of multimodal analysis, London:
Routledge.
Jewitt, Carey/Bezemer, Jeff/O’ Halloran, Kay (2016): Introducing multimodality,
London: Routledge.
Johnson, Mark (2010): “Rez. Forceville/Urios-Aparisi 2009”, in: Journal of
pragmatics 42 (10), 2848−2850.
Joue, Gina et al. (2020): “Metaphor Processing is Supramodal Semantic
Processing: The Role of the Bilateral Lateral Temporal Regions in
Multimodal Communication”, in: Brain and Language 205, Article 104772.
Joy, Annamma/Scherry, John F./Deschenes, Jonathan (2009): “Conceptual
blending in advertising”, Journal of Business Research 62, 39−49.
Kashanizadeh, Zahra/Forceville, Charles (2020): “Visual and multimodal
interaction of metaphor and metonymy: a study of Iranian and Dutch print
advertisements”, in: Cognitive Linguistic Studies 7 (1), 78−110.
Kennedy, John M. (1982): “Metaphor in pictures”, in: Perception 11, 589−605.
Kennedy, John M./Green, Christopher D./Vervaeke, John (1993): “Metaphoric
thought and devices in pictures”, in: Metaphor and Symbolic Activity 8,
243−255.
Klug, Nina-Maria/Stöckl, Hartmut (eds.) (2016): Sprache im multimodalen
Kontext, Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Koller, Veronika (2009): “Brand images: Multimodal metaphor in corporate
branding messages”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo
(eds.): Multimodal Metaphor, Berlin: Mouton de Gruyter, 45−71.
Kövecses, Zoltán (2005): Metaphor in culture. Universality and variation, Oxford:
Oxford University Press.
Kress, Gunther (2005): “Gains and losses: New forms of texts, knowledge, and
learning”, in: Computers and Composition 22, 5−22.
Kress, Gunther (2009): “What Is a Mode?”, in: Jewitt, Carey (ed.): The Routledge
Handbook of Multimodal Analysis, London: Routledge, 54−67.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
47
Kress, Gunther/Bezemer, Jeff (2016): Multimodality, Learning, and Communication:
A Social Semiotic Frame, London: Routledge.
Kress, Gunther/Van Leeuwen, Theo (2001): Multimodal discourse, London:
Arnold.
Kress, Gunther/Van Leeuwen, Theo (22006): Reading images: The grammar of visual
design, London: Routledge.
Kutz, Oliver et al. (2015): “E pluribus unum: Formalisation, Use-Cases, and
Computational Support for Conceptual Blending”, in: Besold, Tarek
R./Schorlemmer, Marco/Smaill, Alan (eds.): Computational Creativity
Research: Towards Creative Machines, Paris: Atlantis Press, 167−196.
Lakoff, George (2008): “The Neural Theory of Metaphor”, in: Gibbs, Raymond
W. (ed.): Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, Cambridge:
Cambridge University Press, 17−38.
Lakoff, George/Johnson, Mark (1980): Metaphors We Live By, Chicago: University
of Chicago Press.
Lakoff, George/Turner, Mark (1989): More Than Cool Reason: A Field Guide to
Poetic Metaphor, Chicago: University of Chicago Press.
Lin, Tiffany Y.Y./Chiang, Wen-yu (2015): “Multimodal fusion in analyzing
political cartoons: Debates on U.S. beef imports into Taiwan”, in: Metaphor
and Symbol 30, 137−161.
Martín de la Rosa, María Victoria (2009): “The role of pictorial metaphor in magazine
advertising”, in: Revista alicantina de estudios ingleses 22, 167−180.
Mazzali-Lurati, Sabrina/Pollaroli, Chiara (2016): “Blending metaphors and
arguments in advertising", in: Gola, Elisabetta/Ervas, Francesca (eds.):
Metaphor and Communication, Amsterdam/Phildadelphia: John Benjamins,
217−234.
McMahon, Rachel (2018): “Debating nationhood through images: the visual
language of French political cartoons”, in: NPPSH Reflections 2, 103−116.
McQuarrie, Edward F./Mick, David G. (1999): “Visual Rhetoric in Advertising
Text-Interpretative, Experimental and Reader-Response Analyses”, in:
Journal of Consumer Research 26, 37−54.
Meier, Stefan (2010): “Bild und Frame – Eine diskursanalytische Perspektive auf
visuelle Kommunikation und deren methodische Operationalisierung”, in:
Duszak, Anna/House, Juliane/Kumiega, Lukasz (eds.): Globalization, Discourse,
Media: In a Critical Perspective/Globalisierung, Diskurse, Medien: eine
kritische Perspektive, Warschau: Warschauer Universitätsverlag, 371−392.
metaphorik.de 35/2024
48
Minsky, Marvin (1975): “A Framework for Representing Knowledge”, in:
Winston, Patrick H. (ed.): The Psychology of Computer Vision, New York:
McGraw/Hill, 211−278.
Mittelberg, Irene/Waugh, Linda R. (2009): “Metonymy first, metaphor second:
A cognitive semiotic approach to multimodal figures of thought in cospeech
gesture”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.):
Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 329−356.
Morris, Ray (1993): “Visual Rhetoric in Political Cartoons: A Structuralist
Approach”, in: Metaphor and Symbol 8 (3), 195−210.
Muelas-Gil, María (2021): “National vs. international cartoons depicting
Catalonia’s independence process in the press: a critical multimodal
metaphor approach”, in: Crespo-Fernández, Eliecer/Musolff, Andreas
(eds.): Discourse Studies in Public Communication, Amsterdam: John
Benjamins, 59−81.
Müller, Cornelia/Cienki, Alan (2009): “Words, gestures, and beyond: Forms of
multimodal metaphor in the use of spoken language”, in: Forceville,
Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor,
Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 297−328.
Murphy, Keith M. (2012): “Transmodality and temporality in design
interactions”, in: Journal of Pragmatics 44 (14), 1966−1981.
Musolff, Andreas (2004): Metaphor and Political Discourse. Analogical Reasoning in
Debates about Europe, Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan.
Negro Alousque, Isabel (2014): “Pictorial and verbo-pictorial metaphor in Spanish
political cartooning”, in: Circulo de Lingüística Aplicada a la
Comunicación 57, 59−84.
Ortiz, Maria J. (2011): “Primary metaphors and monomodal visual metaphors”,
in: Journal of pragmatics 43 (6), 1568−1580.
Peng, Mignwei (2011): “Rez. Forceville/Urios-Aparisi 2009”, in: Intercultural
pragmatics 8 (4), 614−622.
Pérez Sobrino, Paula (2013): “Metaphor use in advertising: analysis of the
interaction between multimodal metaphor and metonymy in a
greenwashing advertisement”, in: Gola, Elisabetta/Ervas, Francesca (eds.):
Metaphor in Focus: Philosophical Perspectives on Metaphor Use, Newcastle
upon Tyne: Cambridge Scholars, 67−82.
Pérez Sobrino, Paula (2016): “Multimodal and Metonymy in Advertising: A
Corpus-Based Account”, in: Metaphor and Symbol 31 (2), 73−90.
Pérez Sobrino, Paula (2017): Multimodal Metaphor and Metonymy in Advertising,
Amsterdam: John Benjamins.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
49
Pérez Sobrino, Paula/Littlemore, Jeannette/Ford, Samantha (2021): Unpacking
creativity. The Power of Figurative Communication in Advertising, Cambridge:
Cambridge University Press.
Pérez-Hernández, Lorena (2011): “Cognitive Tools for Successful Branding”, in:
Applied Linguistics 32 (4), 369−388.
Pérez-Hernández, Lorena (2019): “XL burgers, shiny pizzas and ascending
drinks: Primary metaphors and conceptual interaction in fast food printed
advertising”, in: Cognitive Linguistics 30 (3), 531−570.
Phillips, Barbara J./McQuarrie, Edward F. (2004): “Beyond visual metaphor: a
new typology of visual rhetoric in advertising”, in: Marketing Theory 4
(1−2), 113−136.
Piata, Anna (2016): “When metaphor becomes a joke: Metaphor journeys from
political ads to internet memes”, in: Journal of Pragmatics 106, 39−56.
Pollaroli, Chiara/Rocci, Andrea (2015): “The argumentative relevance of
pictorial and multimodal metaphor in advertising”, in: Journal of
Argumentation in Context 4 (2), 158−199.
Popa, Diana E. (2015): “Multimodal metaphors in political entertainment”, in:
Pinar Sanz, María Jesús (ed.): Multimodality and Cognitive Linguistics,
Amsterdam: John Benjamins, 79−95.
Porto, M. Dolores/Romano, Manuela (2019): “Transmodality in metaphors:
TIDES in Spanish social protest movements”, in: Navarro i Ferrando,
Ignasi (ed.): Current Approaches to Metaphor Analysis in Discourse,
Berlin/Boston: De Gruyter, 321−345.
Pragglejaz Group (2007): “MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used
Words in Discourse”, in: Metaphor and Symbol 22 (1), 1−39.
Radden, Günter (2000): “How metonymic are metaphors?”, in: Barcelona,
Antonio (ed.): Metaphor and metonymy at the crossroads. A cognitive
perspective, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 93−108.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco J. (2011): “Metonymy and cognitive
operations”, in: Benczes, Réka/Barcelona, Antonio/Ruiz de Mendoza
Ibáñez, Francisco J. (eds.): What is Metonymy? An Attempt at Building a
Consensus View of the Delimitation of the Metonymy in Cognitive Linguistics,
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 103−124.
Ruiz de Mendoza, Francisco (2000): “The role of mappings and domains in
understanding metonymy”, in: Barcelona, Antonio (ed.): Metaphor and
metonymy at the crossroads, Berlin: Mouton de Gruyter, 109−132.
metaphorik.de 35/2024
50
Ruiz de Mendoza, Francisco (2007): “High-level cognitive models: in search of
a unified framework for inferential and grammatical behaviour”, in:
Kosecki, Krzystof (ed.): Perspectives on metonymy, Frankfurt: Peter Lang,
11−30.
Ruiz de Mendoza, Francisco J./Otal Campo, José Luis (2002): Metonymy,
Grammar, and Communication, Granada: Comares.
Schilperoord, Joost/Maes, Alfons/Ferninandusse, Heleen (2009): “Perceptual
and Conceptual Visual Rhetoric: The Case of Symmetric Object
Alignment”, in: Metaphor and Symbol 24 (3), 155−173.
Schilperoord, Joost/Maes, Alfons (2009): “Visual metaphoric conceptualization
in editorial cartoons”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo
(eds.): Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de Gruyter,
213−240.
Scott, Kate (2021): “Memes as multimodal metaphors: a relevance theory analysis”,
in: Pragmatics and Cognition 28 (2), 277−298.
Sperber, Dan/Wilson, Deirdre (21995): Relevance: Communication and Cognition,
Oxford: Blackwell.
Spieß, Constanze (2016): “Metapher als multimodales kognitives Funktionsprinzip”,
in: Klug, Nina-Maria/Stöckl, Hartmut (eds.): Sprache im multimodalen
Kontext, Berlin/Boston: Mouton de Gruyter, 75−98.
Spieß, Constanze (2017): “Metaphern”, in: Roth, Kersten Sven/Wengeler,
Martin/Ziem, Alexander (eds.): Handbuch Sprache in Politik und Gesellschaft,
Berlin/Boston: De Gruyter, 94−115.
Spieß, Constanze/Köpcke, Klaus-Michael (2015): “Metonymie und Metapher –
Theoretische, methodische und empirische Zugänge. Eine Einführung in
den Sammelband”, in: Spieß, Constanze/Köpcke, Klaus-Michael (eds.):
Metapher und Metonymie. Theoretische, methodische und empirische Zugänge,
München et al.: De Gruyter, 1−21.
Stöckl, Hartmut (2004): Die Sprache im Bild, das Bild in der Sprache: zur
Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte, Theorien,
Analysemethoden, Berlin: De Gruyter.
Stöckl, Hartmut (2016): “Multimodalität – Semiotische und textlinguistische
Grundlagen”, in: Klug, Nina-Maria/Stöckl, Hartmut (eds.): Handbuch
Sprache im multimodalen Kontext, Berlin/Boston: De Gruyter, 3−35.
Stöckl, Hartmut (2019): “Linguistic multimodality – multimodal linguistics: A
state-of-the-art sketch”, in: Wildfeuer, Janina et al. (eds.): Multimodality:
Disciplinary thoughts and the challenge of diversity, Berlin: De Gruyter
Mouton, 41−68.
Heinemann: Multimodal metaphors and their use in advertising and political cartoons
51
Teng, Norman Y. (2009): “Image alignment in multimodal metaphor”, in:
Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor,
Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 197−211.
Teng, Norman Y./Sun, Sewen (2002): “Grouping, simile, and oxymoron in
pictures: A design-based cognitive approach”, in: Metaphor and Symbol 17,
295−316.
Tsakōna, Billy (2009): “Language and image interaction in cartoons: towards a
multimodal theory of humour”, in: Journal of pragmatics 41 (6), 1171−1188.
Tseronis, Assimakis/Forceville, Charles (eds.) (2017): Multimodal Argumentation
and Rhetoric in Media Genres, Amsterdam: John Benjamins.
Turner, Mark (2008): “Frame Blending”, in: Rossini Favretti, Rema (ed.): Frames,
Corpora, and Knowledge Representation, Bologna: Bononia University Press,
13−32.
Urios-Aparisi, Eduardo (2009): “Interaction of multimodal metaphor and
metonymy in TV commercials: Four case studies”, in: Forceville, Charles
J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor, Berlin/New York:
Mouton de Gruyter, 95−117.
Valdivia, Pablo (2019): “Narrating crises and populism in Southern Europe:
Regimes of metaphor”, in: Journal of European Studies 49 (3−4), 282−301.
van Mulken, Margot/le Pair, Robert Gerard/Forceville, Charles (2010): “The
impact of perceived complexity, deviation and comprehension on the
appreciation of visual metaphor in advertising across three European
countries”, in: Journal of pragmatics 42 (12), 3418−3430.
van Mulken, Margot/van Hooft, Andreu/Nederstigt, Ulrike (2014): “Finding
the Tipping Point: Visual Metaphor and Conceptual Complexity in
Advertising”, in: Journal of Advertising 43 (4), 333−343.
Velasco Sacristán, María Sol/Cortés de los Rios, María Enriqueta (2009):
“Persuasive Nature of Image Schematic Devices in Advertising: Their Use
for Introducing Sexisms”, in: Revista Alicantina de Estudios Ingleses 22,
239−270.
Virag, Agnes (2020): “Multimodal conceptual patterns of Hungary in political
cartoons”, in: Cognitive Linguistic Studies 7 (1), 222−252.
Wildfeuer, Janina/Bateman, John A./Hiippala, Tuomo (2020): Multimodalität:
Grundlagen, Forschung und Analyse – Eine problemorientierte Einführung,
Berlin: De Gruyter.
Yu, Ning (2009): “Nonverbal and multimodal manifestations of metaphors and
metonymies: A case study”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi,
Eduardo (eds.): Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de
Gruyter, 119−143.
metaphorik.de 35/2024
52
Yu, Ning (2011): “Bejing Olympics and Beijing opera: a multimodal metaphor
in a CCTV Olympics commercial”, in: Cognitive linguistics 22 (3), 595−628.
Yus, Francisco (2009): “Visual metaphor vs verbal metaphor: A unified
account”, in: Forceville, Charles J./Urios-Aparisi, Eduardo (eds.):
Multimodal Metaphor, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 147−172.
Ziem, Alexander (2008a): “Frame-Semantik und Diskursanalyse – Skizze einer
kognitionswissenschaftlich inspirierten Methode zur Analyse gesellschaftlichen
Wissens”, in: Warnke, Ingo H./Spitzmüller, Jürgen (eds.): Methoden
der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen
Ebene, Berlin/Boston: De Gruyter, 89−116.
Ziem, Alexander (2008b): Frames und sprachliches Wissen. Kognitive Aspekte der
semantischen Kompetenz, Berlin/Boston: De Gruyter.
Ziem, Alexander (2012): “Werbekommunikation semantisch”, in: Janich, Nina
(ed.): Handbuch Werbekommunikation: sprachwissenschaftliche und interdisziplinäre
Zugänge, Tübingen: Francke, 65−87.
Zinken, Jörg/Hellsten, Ina/Nerlich, Brigitte (2008): “Discourse metaphors”, in:
Frank, Roslyn M. et al. (eds.): Body, Language and Mind, vol. 2: Sociocultural
Situatedness, Berlin: Mouton de Gruyter, 363−385.

Associations between multimodal metaphor functions and signals in Chinese video ads

Molly Xie Pan, Dennis Tay

Molly Xie Pan, The Hong Kong Polytechnic University
(xiemo.pan@polyu.edu.hk)/Dennis Tay, Nanyang Technological University
(dennis.tayzm@ntu.edu.sg)

Abstract

Most existing studies analyze the manifestation and functions of metaphors in multimodal video advertisements from a qualitative perspective, focusing on the content of selected examples and leaving potentially generalizable structural traits underexplored. Addressing this issue contributes to the systematic and empirical development of multimodal metaphor studies. This study demonstrates how quantitative analyses can provide insights into the structural traits of metaphors in video ads by examining the associations among metaphor signals, functions, and product types in 197 metaphors from 66 metaphorical Chinese video ads. Reliable procedures for identifying metaphors and coding functions and signals were applied. Results from a set of categorical data analytics showed i) a significant association between metaphor functions and product type, ii) a significant association between metaphor functions and signals, and iii) a non-significant association between product types and signals.
This provides empirical evidence for stable structural traits across large metaphor samples.

Die meisten vorliegenden Studien analysieren die Formen und Funktionen von Metaphern in multimodaler Videowerbung aus einer qualitativen Perspektive. Dabei konzentrieren sie sich auf den Inhalt ausgewählter Beispiele und lassen potenziell verallgemeinerbare Strukturmerkmale unerforscht. Eine Auseinandersetzung mit diesem Thema leistet einen Beitrag zur systematischen und empirischen Entwicklung der multimodalen Metaphernforschung. Die vorliegende Studie zeigt, wie quantitative Analysen Einblicke in die strukturellen Merkmale von Metaphern in Videoanzeigen liefern können, indem sie die Verbindung zwischen Metaphersignalen, -funktionen und Produkttypen bei 197 Metaphern aus 66 metaphorischen chinesischen Videoanzeigen untersucht. Dabei kommen verlässliche Verfahren zur Identifikation von Metaphern und zur Kodierung von Funktionen und Signalen zur Anwendung. Die Ergebnisse einer Reihe kategorialer Datenanalysen zeigen i) einen signifikanten Zusammenhang zwischen Metaphernfunktionen und Produkttyp, ii) einen signifikanten Zusammenhang zwischen Metaphernfunktionen und Signalen und iii) einen nicht signifikanten Zusammenhang zwischen Produkttypen und Signalen. Dies liefert empirische Belege für stabile Strukturmerkmale innerhalb großer Metaphernstichproben.

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 53

53
Associations between multimodal metaphor functions and signals
in Chinese video ads
Molly Xie Pan, The Hong Kong Polytechnic University
(xiemo.pan@polyu.edu.hk)/Dennis Tay, Nanyang Technological University
(dennis.tayzm@ntu.edu.sg)
Abstract
Most existing studies analyze the manifestation and functions of metaphors in multimodal
video advertisements from a qualitative perspective, focusing on the content of selected
examples and leaving potentially generalizable structural traits underexplored. Addressing
this issue contributes to the systematic and empirical development of multimodal metaphor
studies. This study demonstrates how quantitative analyses can provide insights into the
structural traits of metaphors in video ads by examining the associations among metaphor
signals, functions, and product types in 197 metaphors from 66 metaphorical Chinese video
ads. Reliable procedures for identifying metaphors and coding functions and signals were
applied. Results from a set of categorical data analytics showed i) a significant association
between metaphor functions and product type, ii) a significant association between metaphor
functions and signals, and iii) a non-significant association between product types and signals.
This provides empirical evidence for stable structural traits across large metaphor samples.
Die meisten vorliegenden Studien analysieren die Formen und Funktionen von Metaphern in
multimodaler Videowerbung aus einer qualitativen Perspektive. Dabei konzentrieren sie sich
auf den Inhalt ausgewählter Beispiele und lassen potenziell verallgemeinerbare Strukturmerkmale
unerforscht. Eine Auseinandersetzung mit diesem Thema leistet einen Beitrag zur
systematischen und empirischen Entwicklung der multimodalen Metaphernforschung. Die
vorliegende Studie zeigt, wie quantitative Analysen Einblicke in die strukturellen Merkmale
von Metaphern in Videoanzeigen liefern können, indem sie die Verbindung zwischen
Metaphersignalen, -funktionen und Produkttypen bei 197 Metaphern aus 66 metaphorischen
chinesischen Videoanzeigen untersucht. Dabei kommen verlässliche Verfahren zur Identifikation
von Metaphern und zur Kodierung von Funktionen und Signalen zur Anwendung.
Die Ergebnisse einer Reihe kategorialer Datenanalysen zeigen i) einen signifikanten Zusammenhang
zwischen Metaphernfunktionen und Produkttyp, ii) einen signifikanten
Zusammenhang zwischen Metaphernfunktionen und Signalen und iii) einen nicht signifikanten
Zusammenhang zwischen Produkttypen und Signalen. Dies liefert empirische Belege
für stabile Strukturmerkmale innerhalb großer Metaphernstichproben.
1. Introduction
In the age of digital advancements, videos have become a vital instrument for
advertising. The rise of social media and mobile technology has established
videos as the primary information source for many individuals. The HubSpot
metaphorik.de 35/2024
54
Digital Consumer Trends Report1 shows that over 50% of consumers prefer
acquiring information about a brand or business through videos ads. The use of
metaphors in ads has been demonstrated to enhance engagement, memorability,
and entertainment, thereby significantly amplifying their persuasive
power (Ang/Lim 2006; Burgers et al. 2015; Chang et al. 2018; Delbaere et al.
2011; Pérez-Sobrino et al. 2019). Nevertheless, the investigation of metaphors in
video ads remains relatively limited compared with the print ads. This could be
attributed to the inherent temporal and dynamic complexity of this genre
(Pérez-Sobrino/Littlemore 2017; Pan/Tay 2021).
Current research on characteristics of metaphors in video ads primarily consists
of qualitative analyses focusing on a limited number of cases (Forceville 2007,
2008; Guan/Forceville 2020; Pérez-Sobrino/Littlemore 2017; Urios-Aparisi
2009). These studies offer nuanced insights into the idiosyncratic nature of
metaphorical interpretation within specific topics. However, a comprehensive
understanding of the underlying structural traits is lacking due to the absence
of systematic investigations on a large corpus. To fill this gap, a systematic
exploration of these structural traits can substantiate postulations derived from
case studies, providing empirical evidence for theory development and
application.
Pioneering research on pictorial metaphors (Forceville 1996) serves as the
foundation for exploring multimodal metaphors. Forceville (2008) analyzed
nine Dutch TV ads and revealed distinct difference of metaphors in a service
product ad. Unlike other visualizable products, the service ad does not
necessarily tie the metaphor to the product or a competitor. Instead, the
metaphor appears to establish connections with prospective consumers. While
these analyses provide an overview of how metaphors are used in Dutch TV
ads and highlight potential differences across product types, the descriptive
nature and limited sample size hinder the confirmation of associations between
metaphor usages and product types.
An important challenge in studying metaphor within multimodal discourse is
the absence of explicit cues, such as is or is like in linguistic discourse, to signal
metaphoric relations (Forceville 2009; Müller/Schmitt 2015; Pérez-Sobrino/
Littlemore 2017). Research on visual metaphor typically identifies metaphors
1 https://blog.hubspot.com/marketing/content-trends-global-preferences.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
55
through visual incongruity (Phillips/McQuarrie 2004; Šorm/Steen 2018).
Nevertheless, the possibility of creating metaphor without visual incongruity
has also been explored (Forceville 1996, 2008, 2016). Overall, there are several
typologies of visual metaphors in print ads (Forceville 2008; Gkiouzepas/Hogg
2011; Phillips/McQuarrie 2004). The techniques of creating these visual metaphors
can potentially serve as important cues for metaphor signaling devices in
video ads (Pan/Tay 2021). The empirical question of whether metaphor signals,
metaphor functions, and product types exhibit systematic correspondences
remains unresolved. Addressing this necessitates a systematic investigation
into the manifestation and functions of metaphors in video ads. Quantitative
analyses of a large sample size are essential to illuminate the underlying
associations.
This paper will report a corpus-driven study on 197 metaphors identified from
66 Chinese metaphorical video ads. This study does not specifically investigate
individual metaphors or conceptual metaphors. Instead, it focuses on analyzing
the frequency of metaphors within real-world video ads and explores the
relationships among metaphor signals, metaphor functions, and product types.
The aim is to uncover stable structural associations across a large sample of
metaphors. The subsequent section will review key issues related to researching
metaphors in video ads, encompassing defining modes and multimodal metaphors,
metaphor identification, metaphor signals, and metaphor functions.
Following this, the method section will introduce details such as corpus
building, metaphor identification procedure, coding schemes of signals and
functions, and the statistical analyses performed. The results will be presented
alongside discussions. The concluding section will summarize the paper by
highlighting major findings and acknowledging limitations.
2. Theoretical background
The following sections introduce a working definition of mode and multimodal
metaphors, discuss the methodological challenge of identifying metaphors in
multimodal discourse, and illustrate metaphor signals and functions through
examples.
metaphorik.de 35/2024
56
2.1 Defining mode and multimodal metaphor
Research on multimodal metaphors proceeds with debates surrounding the
definition of the term mode in multimodality. The term mode has received varied
definitions across different research paradigms. In social semiotics, a mode is
often integrated with a specific meaning influenced by social and ideological
factors. The combination of different modes in meaning-making is described as
“the work of an overarching code whose rules and meanings provide the
multimodal text with the logic of its integration” (Kress/Van Leeuwen 1996:
177). A cognitive semiotic approach also integrates semiotic systems (language,
gesture, and depiction) with sensory modalities (Stampoulidis et al. 2019),
assigning semiotic systems to sensory modalities based on their manifestation:
written language (visual), speech (auditory), gesture (visual), and depiction
(visual). Despite divergent views on what a mode is, we align with Forceville
(2009: 23) that “it is at this stage impossible to give either a satisfactory definition
of ‘mode’, or compile an exhaustive list of modes”. In our study, we identify
distinctive modes in contemporary Conceptual Metaphor Theory-inspired
research on multimodal discourse as potential candidates for modes in video
ads (EI Refaie 2003; Forceville 2017; Pérez-Sobrino 2017; Schilperoord 2018; Tay
2017): (1) visual images; (2) written language; (3) spoken language; (4) gestures;
(5) sounds; (6) music.
A clear definition of multimodal metaphor is crucial for advancing our investigation.
Cognitive linguists conceptualize metaphor as a cognitive process that
involves mapping knowledge and experience from one domain (the source
domain) onto another (the target domain) (Kövecses 2017: 328; Lakoff 1993: 206;
Lakoff/Johnson 1980: 170). Typically, the target domain is more abstract and
less familiar than the source domain. For instance, the sentences like don’t jump
to conclusions and I’m letting my mind drift, words associated with physical
location, such as jump and drift, are used to describe mental activities. This
illustrates the conceptual metaphor IDEAS ARE LOCATIONS at the domain level
and the metaphor THINKING IS MOVING IN THE IDEASCAPE at the frame level,
according to the levels of metaphor (Kövecses 2017). As a conceptual process,
metaphor can manifest itself in any mode of communication, including verbal
language, visual images, gestures, and sounds (Forceville/Urios-Aparisi 2009).
When more than one mode contributes to creating a metaphor, it is termed as a
multimodal metaphor. When a metaphor is formed with only one mode
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
57
contributing to both the target and the source, it is termed as a monomodal
metaphor.
Fig. 1: Inlingua Language School: Restroom2
Figure 1 illustrates a multimodal manifestation of the conceptual metaphor
IDEAS ARE LOCATIONS. This example is drawn from VisMet, wherein the multimodal
metaphor is verbalized as MENTAL ACTIVITIES ARE PHYSICAL ACTIVITIES.
While conveying a meaning akin to THINKING IS MOVING IN THE IDEASCAPE, the
conceptual labels assigned by analysts differ. This highlights a distinction
between metaphor in multimodal discourse and linguistic metaphor,
emphasizing that the verbalization of the former may involve the interpretation
of non-verbal language. Such interpretation may vary, showcasing diversity
and creativity among analysts (Pan/Tay 2023; Pérez-Sobrino/Ford 2023). In this
visual depiction, the brain structures are replaced by spiral stairs leading to the
word restroom. The inception of the staircase is positioned beside the mouth,
accompanied by the written text “Quick! Where’s the…”. This design suggests
that the mind embarks on a journey, searching for the word restroom. The
written text provides a cue for the targeted ideas/mental activities, collaborating
with visuals to construct a multimodal metaphor.
Given the abundant resources for creating metaphors in video ads, a genre
driven by specific goals (i.e. selling the products) (Forceville 2016; Pérez-Sobrino
2017), our study defines metaphor as a noticeable and impressive phenomenon.
2 http://www.vismet.org/VisMet/display.php#filter-Context-ctxt1.
metaphorik.de 35/2024
58
It invites viewers to comprehend and experience one concept in terms of
another, with the overarching goal of facilitating product promotion. While it is
theoretically possible to encounter monomodal metaphors (such as purely
verbal or visual metaphors) in video ads, they are infrequent in our corpus.
Even though we refer to these phenomena as metaphors in the rest of the paper,
their intrinsic nature is multimodal considering their construction. Our
approach is rooted in Conceptual Metaphor Theory (Lakoff 1993) and research
on multimodal metaphors (Forceville 1996; Forceville/Urios-Aparisi 2009),
which diverges from a cognitive semiotic approach that
goes to the opposite extreme of CMT, acknowledging as metaphorical
only fully creative and non-conventional (iconic) processes, while
metaphors in both language and depiction can be more or less
conventionalized (sedimented) in the cultural knowledge of a given
society (Stampoulidis et al. 2019: 6, emphasis in original).
In our study, both conventional and novel metaphors can be crafted as
noticeable, with the potential for systematic mappings across domains.
However, investigating mappings across domains is beyond the scope of this
study.
2.2 Identifying multimodal metaphors from video ads
The identification of multimodal metaphorical phenomena faces methodological
challenges owing to the inherent complexity of video discourse.
Currently, three procedures are proposed for identifying metaphors in TV
commercials: i) Filmic Metaphor Identification Procedure (FILMIP) (Bort-Mir
2021), ii) a three-step procedure developed by Bobrova (2015), and iii) Creative
Metaphor Identification Procedure in Video Ads (C-MIPVA) (Pan/Tay 2021,
2023). All procedures address the challenge of identifying metaphors in the
context of moving images within advertising genres. FILMIP, developed
through the analysis of 11 TV commercials (Bort-Mir 2021), comprises seven
steps. It begins with a comprehensive analysis of every element in a video (Steps
1 and 2), aiming to establish a general understanding of the ad. This involves
drawing on theoretical frameworks related to films and multimodality, such as
the Structured Annotation (Tam/Leung 2001). The procedure then progresses
to detect incongruous filmic components (Step 3), compare meanings of
concepts (Step 4), determine domains of concepts (Step 5), and establish
mappings between concepts (Step 6). The final step involves marking the ad as
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
59
metaphorical if Steps 4, 5, and 6 yield positive results, or marking the ad as nonmetaphorical
if any of the preceding steps is negative. FILMIP offers metaphor
analysts a detailed method for extracting metaphorical elements. However, its
adoption for systematic large-scale studies faces challenges. First, its reliability
necessitates rigorous examination through inter-rater reliability among
annotators (Pan/Tay 2023). Second, the lack of criteria for verbalizing
metaphors identified by FILMIP may influence coding consistency. Third, while
FILMIP provides ample theoretical references for application, it is laborintensive
to analyze even a single ad, which may pose difficulties for large-scale
corpus studies.
The three-step procedure developed by Bobrova (2015) exploits filmic
techniques to identify metaphors in TV commercials. It begins by identifying
potential metaphors through the consideration of filmic techniques (Step 1),
including as compelling context, juxtaposition of objects, and transformation of
an image. Subsequently, it focuses on identifying mapping features (Step 2). The
final step involves pinpointing the source and target domains and formulating
the verbal expression of cross-domain mapping (Step 3). This procedure
addresses three questions for identifying metaphors in multimodal discourse,
as outlined by Forceville (2002: 2):
1. Which are the two terms of the metaphor, and how do we know?
2. Which is the metaphor’s target domain and which is the metaphor’s source
domain, and how do we know?
3. Which features can/should be mapped from the source domain to the target
domain, and how is their selection decided upon?
The inter-rater reliability, however, has not been investigated. Given that each
step involves interpretation, assessing its reliability becomes challenging.
Informed by both this procedure and literature on metaphor analysis in
linguistic discourse, Pan/Tay (2021, 2023) proposed C-MIPVA on a corpus
comprising 20 metaphorical Chinese video ads. The proposed method, CMIPVA
with filmic techniques as metaphor signals, has had its reliability
substantiated through statistical evidence (Pan/Tay 2021; Pan/Tay 2023). A
distinguishing feature of this procedure, in contrast to the two aforementioned
ones, lies in treating metaphor identification as the initial stage of metaphor
analysis. In other words, instead of incorporating interpretation into metaphor
metaphorik.de 35/2024
60
identification, C-MIPVA focuses solely on documenting responses to metaphor
identification. For instance, annotators are only required to indicate with a
“Yes” or “No” whether there is transfer of meaning between two concepts,
rather than providing detailed explanations of the transferred meanings. This
approach acknowledges the diversity of interpretation stemming from individual
differences, cultural influences, and contextual factors. Consequently,
reliability assessment is confined to determining whether a unit is metaphorical
or not. The verbalization of it is in italics and small capitals, such as A IS B or
DOING A IS DOING B. While verbalization may vary across individuals, achieving
evaluation of agreement on whether the targets and the sources from different
raters refer to the same concepts is still possible. To systematically investigate a
large corpus, this study adopts C-MIPVA as the chosen procedure for identifying
metaphors in video ads. This working procedure does not make any
assumption about the cognitive processing of metaphors by viewers.
2.3 Metaphor signals and uses
The essence of C-MIPVA is to exploit concrete filmic techniques to identify
metaphorical components and determine metaphors within the context. The
term filmic techniques is employed broadly and encompasses various methods of
editing and combining visuals, written texts, spoken language, sound and
music to construct a multi-sensory experience in videos. These techniques are
important in directing viewers’ attention and shaping the information flow
(Verstraten 2009). Previous research on metaphors in diverse contexts,
including films (Müller/Schmitt 2015), political video ads (Iversen 2017), and
video ads (Pan/Tay 2021), has underscored the importance of filmic techniques
in signaling metaphors. Pan/Tay (2021) identified five filmic techniques as
metaphor signals through the application of the three-step procedure
developed by Bobrova (2015).
The five filmic techniques are: Transformation of Images, Depicting Non-
Existing Gestalt, Replacement, Juxtaposition, and Simultaneous Cueing of
Different Modes. To illustrate these visual effects, Pan provides several
examples on the Open Science Framework.3 Transformation of Images converts
one or part of an entity into another (Bobrova 2015). This technique typically
3 https://osf.io/egrxh/?view_only=d5a5dcb734be42a09452d8fa91bfaeaa.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
61
portrays the complete process of transforming A into B. For instance, Figure 2
depicts the progression wherein a projector transforms into the icon of Baidu
Cloud.
a b c
Fig. 2: Screenshots from the Ad of Baidu Cloud4
Depicting Non-Existing Gestalt creates a visual gestalt that is ‘impossible’ in real
life (Forceville 2008; Gkiouzepas/Hogg 2011). This impossible gestalt may
consist of fanciful cartoon elements or a hybrid gestalt combining parts of two
distinct focal objects. Figure 3 illustrates the visual effects of this technique. In
Figure 3 (a), a shadow of a hand and arm is presented, while Figure 3 (b) shows
a hybrid image merging a man with a cartoon depiction of an Automated Teller
Machine (ATM).
a b
Fig. 3: Screenshots from the Ads
(a: Wanmei Eyecream5; b: Jingdong Finance Service6)
Replacement is a common technique in print ads, where one object “has been
replaced by an object foreign to the schema” (Gkiouzepas/Hogg 2011: 105). The
4 https://www.digitaling.com/projects/24017.html.
5 https://v.qq.com/x/page/r0146rntgp7.html.
6 https://v.youku.com/v_show/id_XMTg3NTYxODc2MA==.html?spm=a2h0k.8191407.
0.0&from=s1.8-1-1.2.
metaphorik.de 35/2024
62
visual effect is similar to the example shown by Figure 1, where something
foreign to the context replaces the original item. Figure 1 showcases the use of
replacement in print ad, and this technique is equally applicable in moving
images. In contrast to Transformation of Images, which clearly portrays the
transformation process between two entities presented in complete forms,
replacement directly presents an element alien to the scenario. For example,
Figure 4 depicts a stewardess is helping a package to fasten the seatbelt. The
EMS packages replace the schema of passengers in the airplane, emphasizing
the high quality of the postal service from EMS.
a b
Fig. 4: Screenshots from EMS7
Juxtaposition presents the alignments of one shot or sequence of shots, either
horizontally or vertically (Bobrova 2015). Figure 5 shows this visual effect,
where the product Tommee Tippee is juxtaposed with a guitar to emphasize the
music function embedded within the product.
Fig. 5: A screenshot from the Ad of Tommee Tippee’s Feeding Bottle8
7 https://v.youku.com/v_show/id_XNzc0NzgwNDky.html?spm=a2h0k.8191407.0.0&
from=s1.8-1-1.2.
8 http://www.tvcbook.com/showVideo.html?vid=70386&code=3af5MKotjdgM4uoyPB
4z_qESdgZGArMK4axYhYkgjeqhoA.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
63
Simultaneous Cueing of Different Modes is only considered when there is no
visual incongruity displayed by the aforementioned four techniques to differentiate
these signals. This signal typically portrays one thing in a mode but
presents another thing in a different mode simultaneously (Forceville 2009). In
this manner, it guides the viewers into connecting the two different things
together. Figure 6 illustrates such a situation where a coat is taken off from a
girl, and the accompanying spoken language states “remove 98% grease off
your body,” inviting viewers to connect the concepts of the coat and grease.
a b c
Fig. 6: A screenshot from the Ad of FOTILE Range Hood9
Research on metaphors in TV commercials indicates that metaphors can carry
major claims about a product and has postulated that metaphors in service ads
exhibit distinct characteristics compared to other types of ads (Forceville 2008).
The examples discussed above highlight the variability in how metaphors
function when applied to different products. For instance, the ad for Inlingua
Language School (Figure 1) employs metaphors related to users, while the ad
for Tommee Tippee’s Feeding Bottle (Figure 5) metaphorically represents its
own product. A study on personification metaphors in video ads proposes three
primary metaphor functions: 1) Features-Highlighting metaphors, emphasizing
the positive attributes of products and involving the product as the target of a
metaphor; 2) Supporting metaphors, coexisting with Features-Highlighting
metaphors and supporting the central metaphorical scenarios by providing
additional relevant mappings; 3) Needs-Highlighting metaphors, creating
scenarios that highlight problems or desirable outcomes for the intended
audience, where the product is introduced as the solution or motivation to
achieve the desirable result (Pan 2022). Applying this categorization, metaphor
in the ad for Inlingua Language School (Figure 1) fall under Needs-highlighting
9 https://v.qq.com/x/page/q0628rrjd6u.html.
metaphorik.de 35/2024
64
metaphors, as it describes challenges faced by second language learners. The
metaphors for the feeding Bottle (Figure 5) TOMMEE TIPPEE FEEDING BOTTLE IS A
GUITAR and Baidu Cloud (Figure 2) BAIDU CLOUD IS A PROJECTOR are classified as
Features-Highlighting metaphors, as they involve the products as the targets,
promoting the attributes of products. The metaphor shown in Figure 6, GREASE
IS COAT, serves as a Supporting metaphor, contributing to the creation of the
central metaphorical scenario where the product is metaphorized as an airplane,
and oil is metaphorized as passengers.
In summary, the current body of literature on metaphors in video ads has laid
a solid theoretical foundation for exploring the interconnections among categorical
variables, such as metaphor signals, metaphor functions, and product
types. Qualitative case studies suggest that metaphors in video ads for different
product types manifest distinct characteristics. However, empirical evidence to
systematically examine the correlations among metaphor signals, metaphor
functions, and product types is currently lacking. This study seeks to address
this gap by investigating the following research questions:
1. Are metaphors prevalent in Chinese public video ads?
2. Is there any association among metaphor signals, metaphor functions, and
product types in Chinese video ads? If yes, what are these associations?
3. Method
This study adopts a corpus-driven approach where the characteristics of metaphors
have been explored through a bottom-up analysis. This section introduces
the corpus, coding schemes for metaphor signals and their uses, and the
statistical analysis performed.
3.1 Corpus building
The corpus comprises 66 metaphorical Chinese video ads, constructed through
a systematic procedure. Initially, stratified random sampling was employed to
form a comprehensive corpus of Chinese video ads, with the goal of ensuring
representation across various product types and popular platforms in the
Chinese mainland. Two distinct product types were identified based on the
tangibility of product attributes within the realm of the Economics of Information
(EOI) (Bloom 1989). Search products, such as tables and cups, possess
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
65
concrete and tangible attributes with predetermined manufacturing standards
(Bloom/Reve 1990; Jiménez/Mendoza 2013). On the other hand, experience
products, like haircuts and travel services, have abstract and intangible attributes,
effective evaluation of which occurs only post-consumption. The strata
were defined along these product types and popular online platforms affiliated
with the BAT companies (Baidu, Alibaba, and Tencent), which dominated the
Chinese digital market from 2016 to 2021, as reported by emarketer. The
prevalence of these platforms among the BAT companies indicates their popularity
among the Chinese audience, resulting in videos from these platforms
have significant exposure to the general public. The keyword used for the search
was ‘广告’ (‘Advertisements’) and the research randomizer7 was employed to
generate random numbers for ad selection, excluding duplicate ads. To ensure
feasibility in data analysis, 10 ads were randomly chosen from each stratum,
amounting to a total collection of 100 Chinese video ads. Data collection was
completed in June 2019, ensuring that the videos in this corpus remained active
within the general public sphere at the time of collection.
Secondly, Pan/Tay applied Creative Metaphor Identification Procedure for
Video Ads (C-MIPVA) (Pan/Tay 2021, 2023) (see Figure 7) to the corpus and
identified 66 ads that contained at least one metaphor. Table 1 displays an
overview of the corpus-building procedure. Inter-rater reliability (IRR) was
conducted among six annotators, including three metaphor analysts and three
novice annotators who did not research metaphor. The procedure involved
calibrating their understanding using examples. Subsequently, the annotators
independently coded 20% of the data to determine whether a unit was metaphorical.
Finally, they engaged in discussions to resolve any disagreements.
Fleiss Kappa was employed to measure the extent to which annotators agreed
that a unit contained a metaphor. Percentage agreement was utilized to assess
the level of agreement between annotators regarding the conceptual labels of
the target and the source. The reliability of metaphor identification was
supported by statistical evidence from Fleiss Kappa (k = .72) in Step 5 of Figure
7 and a percentage agreement of 84% in Step 6. Further details on inter-rater
reliability examinations can be retrieved from Pan/Tay (2023). It is important to
notice that Fleiss Kappa indicates substantial agreement, signifying that
although there is ambiguity in metaphor identification, the agreement on
metaphorical units can reach a statistically supportive level. For percentage
agreement, consensus was reached through discussions on whether the labels
metaphorik.de 35/2024
66
of the target and source represented the same concept. A standardized term was
adopted for the labels representing the same concept. This might compromise
the diversity of conceptual labels from annotators. However, this study
acknowledges the variety and diversity of conceptual labels in interpreting
metaphors. Although statistical evidence for agreement is provided, the study
refrains from claiming a unified interpretation of metaphors. Instead, it reveals
that verbalizing metaphors involves interpretation, posing challenges for interrater
reliability. The current methodological choice is a working procedure for
metaphor verbalization. In addition, the focus of discussion is on assessing the
extent to which the same concept is referred to rather than exploring the idiosyncratic
aspects of interpretation.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
67
Fig. 7: An overview of the six-step procedure in C-MIPVA (Pan/Tay 2021: 222)
Step 1: Watch through the ad and identify the product.
Step 2: Does the ad contain any
given filmic technique? (Mark all
that are shown in the ad)
A. Transformation of Images
B. Non-Existing Gestalt visually
shown
C. Replacement of objects/scenes
D. Juxtaposition of objects/scenes
Step 2.1: Does the
ad show an object/
scene in one mode
(e.g. visuals) but
name it as another
object/scene in a
different mode
(e.g. verbal language)?
This ad does
not contain
metaphor.
Step 3: Are there different concepts connected by the filmic
technique and/or by the interactions of different modes? What are
these concepts?
Step 4: For each pair of concepts, is there any transfer
of meaning from one concept to the other?
Step 5: Does the transfer of meaning help me look at a
concept in a different way?
Step 6: Verbalize the metaphor as A IS B or DOING A IS DOING B (A/Doing A is the
concept received new perspective in Step 5. Then work on other units, until all
metaphors are identified.
Mark this unit as
non-metaphorical
and work on other
units
No
Yes
No
Yes
Yes No
Yes
No
No
Yes
metaphorik.de 35/2024
68
Tab. 1: An overview of corpus building
3.2 Coding metaphor signals and functions
In C-MIPVA, Step 2 involves the segmentation of the video by identifying
segments containing filmic techniques with the potential to construct a
metaphor. These filmic techniques are considered metaphor signals in video ads
(Pan/Tay 2021). A video may contain more than one metaphorical segment. The
coding of metaphor signals and functions was conducted for each segment
determined to be metaphorical. There was a total of 197 metaphors identified in
the corpus.
3.2.1 Identifying metaphor signals
The five filmic techniques were derived from existing literature on multimodal
metaphor and analysis of 15 Chinese video ads randomly selected from the
corpus. The use of the term filmic technique is broad, encompassing various
methods of conveying multisensory information. The analysis process is iterative,
involving the application of theoretically interested filmic techniques
(Bobrova 2015) and refinements with reference to the data. Eventually, we
identified four filmic techniques that create visual incongruity, a prominent cue
for multimodal metaphor (Šorm/Steen 2018), and one filmic technique that
does not create visual incongruity. While it is also theoretically possible to have
a monomodal visual metaphor without any verbal or technical cue or incongruity
to prompt metaphorical thinking, such cases were not found in our data.
This absence may be attributed to the genre of commercial advertising, which
has a clear goal of selling a product/service within a limited time frame but with
a substantial budget to convey information (Forceville 2016; Pérez-Sobrino 2017;
Pérez-Sobrino/Littlemore/Ford 2021). Therefore, we chose to focus on the
100 Chinese Video
Ads
34 Non-Metaphorical
Video Ads
66 Metaphorical
Video Ads
C-MIPVA
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
69
prevalent ways of signaling metaphors in our corpus. Pan/Tay developed a
scheme to code each filmic technique (see Table 2). Another annotator, a native
Chinese speaker, underwent the inter-rater reliability process together with
Pan/Tay. The IRR process involved two raters going through a process of
calibrating their understanding of the scheme, independent coding, and
discussions to resolve disagreements (Cameron/Maslen 2010). The two raters
independently annotated 20 video ads, accounting for 20% of the entire corpus.
Results from Krippendorff’s Alpha (α = .78) indicated substantial agreement
(Krippendorff 2004).
Phase 1 Watch through the entire ad
Phase 2 Scrutinise the ad and mark down every segment that contains any
of the five filmic techniques and the timespan for each, according to
the following descriptions.
A. Transformation
of Images
The timespan starts with visuals of the first entity or feature and
ends at visuals of the entire new entity or feature. The segment
involves the old and new entities and the process of transformation.
B. Depicting Non-
Existing Gestalt
The timespan starts with visuals that the non-existing gestalt shows
and ends at the scene where this gestalt disappears. The segment
clearly shows the whole entity of this gestalt and its show-time in
the scene(s). If it shows more than once, record each segment
containing it.
C. Replacement The timespan starts when the visuals of replacement show and ends
with their disappearance. The segment clearly shows the whole
duration of this replacement.
D. Juxtaposition If the juxtaposition shows in one shot, record the timespan of this
shot. If not, the timespan starts with the beginning of the first shot
and ends at the end of the second shot. It might be possible to have
shots that are not placed together. In this case, each timespan for the
shots that build up juxtaposition is recorded. The segment clearly
shows the shots that are juxtaposed either in one shot or several
shots. When there is more than one juxtaposition, the cohesion of
the ad is helpful to do the segmentation.
E. Simultaneous
Cueing of Different
Modes
If a video contains more than one mode, consider this possibility by
providing a separate segment that marks the entire ad.
Tab. 2: A scheme to detect the five filmic techniques (Pan/Tay 2021: 224)
metaphorik.de 35/2024
70
3.2.2 Identifying metaphor functions
Each metaphor was further coded for its function, following the scheme
outlined in Table 3 (Pan 2022: 177-178). Fourteen video ads, containing a total
of 65 metaphors and accounting for 36% of the overall metaphors, underwent
an inter-rater reliability examination procedure. Pan, working with a doctoral
student who is a native Chinese speaker, independently coded the functions of
these 65 metaphors and discussed ambiguous cases after calculating the agreement.
Results from Cohen’s Kappa (k = .74) indicated a substantial agreement
(Cohen 1968; Pan 2022).
Steps Descriptions
Step 1 Watch the whole ad and get to know the context of each metaphor.
For each metaphor,
Step 2 Judge whether the metaphor’s target or source is the product. If yes, mark it
as Features-Highlighting Metaphor. If no, go to step 3.
Step 3 Judge the relationship between the claim of this metaphor (conveyed by two
terms and mapping) and the ad’s claim for the product.
A. If the ad contains a central metaphor, consider whether this metaphor
provides sub-mappings to support the metaphorical scenario lead by the
Features-Highlighting Metaphor.
B. If yes, mark it as Supporting Metaphor.
If no, consider the following possibilities.
C. The metaphor’s claim is in alignment with the ad’s claim for the product.
It provides more details of the product’s traits.
Mark it as Supporting Metaphor.
D. The metaphor contributes to a problematic scenario, which needs a
solution. The product can be a solution to the problem. Mark it as Needs-
Highlighting Metaphor (D).
E. The metaphor contributes to a beneficial scenario where the product can
be a platform/motive to achieve the benefits. Mark it as Needs-
Highlighting Metaphor (E).
F. There is no clear relationship between the metaphor and the product. But
the metaphor is eye-catching/entertaining/fancy. Mark it as Needs-
Highlighting Metaphor (F).
Tab. 3: A coding scheme for metaphor function (Pan 2022: 177−178)
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
71
3.3 Analysis
Statistical analyses were carried out to address research questions. First, to
compare the frequency of metaphorical ads and literal ads, a Chi-Square Goodness
of Fit was performed (Tay 2017). Then, a set of categorical data analytics,
including Log-Linear Analysis with Chi-Squared Decomposition and Multiple
Correspondence Analysis (MCA), was performed to uncover latent patterns in
the associations between metaphor signals, functions, and types of products.
Log-Linear Analysis provides statistical evidence for associations among more
than two categorical variables by examining the extent to which these variables
fit a linear model (Christensen 1990; Pan 2022; Tay 2018). MCA involves visualizing
the associations between more than two categorical variables as geometrical
distance, illustrating how each category contributed to the overall
variance (Le Roux/Rouanet 2010; Pan 2022; Tay 2020). This study will use MCA
as a visual aid to present associations among variables, providing viewers with
a general picture. The statistical details of associations were further illustrated
by the Chi-square Test of Independence (Pan 2022; Tay 2017). These statistical
tests were performed with R.10 Programming codes are provided in the
appendix.
4. Results and discussion
This section presents the general findings regarding the frequency of metaphorical
video ads in the corpus. Subsequently, it delves into the associations
between metaphor signals, functions, and product types from overall relationships
to binary associations. The latent patterns underlying the unstructured
multimodal data were revealed through statistical analyses, which included
Log-Linear Analysis with Chi-Squared decomposition and MCA.
4.1 Frequency of metaphorical ads
We employed the Chi-Square Goodness of Fit Test using the chisq.test()
function to compare the frequency of metaphorical videos (N = 66) with the nonmetaphorical
video (N = 34) in contemporary mass media. The results show a
significant difference in the adoption of metaphors within the initial corpus of
10 https://www.r-project.org/.
metaphorik.de 35/2024
72
100 ads, X2(1, 34) = 10.24, p = 0.001, indicating a notable prevalence of metaphors
in general video ads. This addresses the first research question.
4.2 Overall associations
The overall associations among three categorical variables, i.e. metaphor signals
(S), metaphor functions (U), and product types (PT) was first explored by Log-
Linear Analysis. The analyses used the LOGLINEAR function in the
Crosstabs.Loglinear package11. The Log-Linear analysis identifies significant
associations among three variables through a process of ‘backward elimination’.
Initially, all variables are assumed to be associated, and non-significant
associations are eliminated in a stepwise fashion until a final list of surviving
associations is obtained which best captures the relationships in the data. The
analysis begins with Step 0, which examines the three-way interaction among
PRODUCT TYPE * FUNCTIONS * SIGNALS. The results indicate that this
three-way interaction is not significant (p = .07), suggesting that removing it
does not significantly affect the fit between observed frequencies and the remaining
effects. Moving on to Step 1, the analysis explores the impact of deleting
bivariate associations. The results show significant bivariate interactions
PRODUCT TYPE * FUNCTIONS (p <.001), PRODUCT TYPE * SIGNALS
(p = .003), and USES * SIGNALS (p <.001). These findings suggest that the
bivariate associations play a significant role in the model fit. The absence of a
three-way interaction suggests that the associations between two variables
remain consistent regardless of the third variable (Field 2018). The likelihood
ratio showed a good fit of this model, X2 (8) = 14.08, p = .08. Table 4 shows the
crosstabulation for the three variables. Table 5 shows backward elimination
statistics.
PRODUCT
TYPE (PT)
FUNCTIONS
(U)
SIGNALS
Transformation
Replacement
Juxtaposition
Simultaneous
Cueing
Non-
Existing
Gestalt
Experience Features-U 7 2 5 5 1
Supporting 3 9 5 8 0
Needs-U 0 0 14 12 13
11 https://oconnor-psych.ok.ubc.ca/loglinear/LOGLINEAR_vignettes.html.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
73
Search Features-U 1 9 21 9 5
Supporting 1 7 4 11 4
Needs-U 0 12 6 8 11
Tab. 4: Crosstabulation for PRODUCT TYPE, FUNCTION and SIGNALS
Stepa GenDel Effects LR_Chi_Square df p
0 Generating
Class
Product Types:
Functions: Signals
0 0 1
Deleted Effect Product Types:
Functions: Signals
14.082 8 0.07965
1 Generating
Class
All of these terms: 14.082 8 0.07965
Product Types
Functions
Signals
Product Types: Functions
Product Types: Signals
Functions: Signals
Deleted Effect
Test
Product Types: Functions 16.708 2 0.00024
Deleted Effect
Test
Product Types: Signals 15.67 4 0.0035
Deleted Effect
Test
Functions: Signals 50.036 8 0
Deleted On This
Step
None deleted
Tab. 5: Backward Elimination Statistics
a. The hierarchical backward elimination procedure begins with all possible terms in the
model and then removes, one at a time, terms that do not satisfy the criteria for remaining
in the model. A term is dropped only when it is determined that removing the term does
not result in a reduction in model fit AND if the term is not involved in any higher order
interaction. On each step above, the focus is on the term that results in the least-significant
change in the likelihood ratio chi-square if removed. If the change is not significant, then
the term is removed.
MCA is helpful in visualizing the underlying structure of overall associations
between more than two categorical variables, even in the absence of a three-way
interaction. The purpose of conducting MCA in this study is to capture a general
metaphorik.de 35/2024
74
picture of the associations before delving into the interpretation of statistical
results. Plots from MCA visualize associations as geometrical distance. MCA
describes patterns by locating each analytical unit as a point in a lowdimensional
space and grouping variable categories based on their distribution
(Le Roux/Rouanet 2010). Figure 8 is the MCA plot generated by packages of
FactoMineR and factoextra (Husson et al. 2017). The Figure displays the overall
associations between metaphor functions, signals and product types. The first
two dimensions typically reveal the most important underlying dimensions that
best capture the variance in the data (Tay 2020). In this case, the first dimension
accounts for 19.5% of the variance and the second dimension accounts for 18.6%,
capturing a total variance of 38.1%.
Fig. 8: MCA Map for Variable Categories
Exploring relations between categorical variables involves considering the
degree of closeness, angles from the origin, and locations in quadrant (Higgs
1991). In Figure 8, Search Product is clustered with Features-Highlighting use
and the signal of Juxtaposition, whereas Experience Product is closer to signals
of Replacement and Simultaneous Cueing. A far distance from the origin
suggests a big deviation from the expected proportions (Nenadic/Greenacre
2007). To further assist in result interpretation, Figure 8’s map visualizes the
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
75
variable contributions through color. The lesser the contribution of a variable is,
the colder the color. Likewise, a warm color of a variable indicates a strong
contribution to the variance. Notably, metaphor signals of Juxtaposition,
Transformation, and Non-Existing Gestalt are represented in warm colors and
their distinctive positioning in the quadrants sets them apart from other
variables. This suggests that they make substantial contributions to underlying
associations. Metaphor function variables also exhibit warm colors and are
positioned far from dimension 1, suggesting a potential strong contribution to
associations. In contrast, both types of products (Search Products and
Experience Products) are depicted in colder colors and located close to the
origin, signaling a limited contribution of product type to the underlying
associations.
4.3 Bivariate associations
While MCA produced a reader-friendly visualization of overall associations, a
closer examination of bivariate associations requires the application of the Chi-
Square Test of Independence. The absence of a three-way interaction in the
results of the Log-Linear Analysis indicates that bivariate associations remain
consistent regardless of changes in another variable (Tay 2018). The bivariate
associations were examined by Chi-Square decomposition, using the package
lsr (Navarro 2015).
4.3.1 The relationship between metaphor signals and functions
A Chi-Square Test of Independence was performed to compare the frequency
of five metaphor signals across three metaphor functions. The results show a
significant association between these two variables, X2 = (8, N = 197) = 38.59,
p < .001, Cramer’s V =.31, indicating that the occurrence of signals for different
functions was unlikely to be random. In addition to the p value, interpreting
effect size (Cohen 1988) is crucial. Effect size measures the magnitude of an
observed difference or relationship, providing a standardized measure of
practical significance regardless of sample size. In this case, the effect size
indicates a medium to large association (Cohen 1988).
Table 6 presents the counts and the adjusted residual for each variable. The
adjusted residual indicates the extent to which the occurrences deviated from
expectations. When the absolute value of the adjusted residual is above 2, the
metaphorik.de 35/2024
76
frequency contributes to significance. Green cells indicate pairs showing more
frequency than expected at a statistical level. Red cells show the opposite
condition. It can be observed that the signal Transformation of Images was used
more frequently than expected for Features-Highlighting metaphors but were
less frequently to signal Needs-Highlighting metaphors. Juxtaposition tends to
signal Features-Highlighting metaphors but not Supporting metaphors. Simultaneous
Cueing of Different Modes occurs more frequently to signal Supporting
metaphors. Depicting Non-Existing Gestalt tends to signal Needs-Highlighting
metaphors but is avoided when signaling Features-Highlighting metaphors.
There is no strong tendency to exploit the signal Replacement for different
metaphor functions.
Signals
Total
Transformation
Replacement
Juxtaposition
Non-
Existing
Gestalt
Simultaneous
Cueing
Functions
Features-U Count 8 11 26 6 14 65
Adjusted
Residual
***2.6 -1.7 ***3.3 ***-2.1 -1.2
Supporting Count 4 16 4 4 19 47
Adjusted
Residual
.8 1.8 ***-3.0 -1.8 ***2.4
Needs-U Count 0 21 20 24 20 85
Adjusted
Residual
***-3.1 .1 -.5 ***3.6 -.9
Total Count 12 48 50 34 53 197
Tab. 6: Signals * Functions Crosstabulation
The raw frequencies show that Simultaneous Cueing of Different Modes has the
highest counts, whereas Transformation of Images has the fewest occurrences.
These differences reach statistical significance, as confirmed by the Chi-Square
Goodness of Fit test, X2(4, 197) = 29.22, p < .001. The discrepancy may be
attributed to the inherent difficulty in creating such effects. Simultaneous
Cueing of Different Modes does not display visual incongruity, enhancing scene
coherence and naturalness. For instance, in the ad for FOTILE Range Hood,12 a
12 https://v.qq.com/x/page/q0628rrjd6u.html.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
77
popular kitchen hood brand in China, visuals depict airport passengers waiting
for boarding. The spoken language states that these passengers are cooking
fumes and their luggage and coats are oil and grease. Without the spoken
language, the ad would be challenging to comprehend. The simultaneous
cueing of visuals and spoken language creates many Supporting metaphors,
such as COOKING FUMES ARE PASSENGERS, GREASE IS A COAT. These Supporting
metaphors guide the viewers in making sense of the final Features-Highlighting
metaphor FOTILE RANGE HOOD IS AN AIRPLANE. The target and source of a
Supporting metaphor, like cooking fumes and passengers are respectively related
to the target and source of the Features-Highlighting metaphor, i.e. FOTILE
Range Hood and an airplane. This function of metaphor may be less prevalent and
less salient in print ads due to space limitations. While visual incongruity aids
in detecting metaphors in multimodal discourse (Šorm/Steen 2018), especially
in static contexts like print ads and street art, in the case of video ads, the flexible
interactions among visuals, written text, spoken language, and music increase
the opportunities for metaphor creation without visual incongruity. Our
analyses not only showed the high frequency of such metaphors in video ads,
but also pointed out that they are likely to be employed to support a metaphorical
plot for the product.
Juxtaposition and Replacement were employed with similar frequency. No
strong tendency has been found for Replacement, suggesting that this technique
is utilized to create metaphors for different functions with an equal chance. The
signal Juxtaposition is frequently used to convey Features-Highlighting metaphors
but is avoided for Supporting metaphors. Juxtaposition presents two
entities in alignment, either within a single shot or across sequences, encouraging
viewers to compare these two things and draw connections between
them. Features-Highlighting metaphors typically involve products as targets,
conveying central claims about the product and seeking salience and attention
from the intended audience to prevent oversight. For instance, the juxtaposition
of a guitar and a feeding bottle in Figure 5 serves to highlight the similarities
between the guitar and the product, emphasizing its function of playing music.
The visual effects achieved through Juxtaposition contribute to explicitly displaying
metaphors about the product, whereas supporting metaphors may lean
towards natural and coherent visual effects to construct a cohesive scenario.
metaphorik.de 35/2024
78
It was observed that the signal Depicting Non-Existing Gestalt captures
viewers’ attention through its elaborate visual effects. This signal was frequently
employed to convey Needs-highlighting metaphors, either by accentuating
issues faced by viewers or by introducing entertaining elements. In the
realm of print ads, a hybrid gestalt might be portrayed (Van Mulken et al. 2010;
Gkiouzepas/Hogg 2011). In video ads, the availability of more sophisticated
filmic techniques allows for a dynamic presentation of non-existing gestalts.
Our corpus analysis showed that elaborate cartoon effects were commonly
utilized under this signal, as exemplified in Figure 9.
Fig. 9: A screenshot from the Ad Eleme13
The Transformation of Images occurred with the least frequency, likely
attributed to the high level of difficulty in achieving this effect. The visuals typically
depict the entire process wherein one entity (A) undergoes a transformation
into a different one (B). It was found that this signal usually is used to
convey Features-Highlighting metaphors, presenting the target and another
entity visually. In this context, entity (A) often serves as the source in the central
metaphor, while the product is designed as the target, entity (B). The punchline
usually follows this technique, bring the metaphor to its culmination. For
instance, Figure 2 illustrates how the central element in the metaphorical
scenario (the projector) undergoes a transformation into the product, Baidu
Cloud. Subsequently, the ad reaches its conclusion.
13 https://www.digitaling.com/projects/27286.html.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
79
4.3.2 The relationship between product types and metaphor functions
A Chi-Square Test of Independence shows a significant association between
product types and metaphor functions, X2 = (2, N = 197) = 9.96, p = .007,
Cramer’s V = .23. The effect size, as indicated by Cohen (1988), demonstrates a
moderate tendency. In Table 7, it is evident that Needs-Highlighting metaphors
occur more frequent than expectation in ads for Experience products, while they
display less frequency in ads for Search products. This suggests that ads for
Experience products tend to leverage metaphors to create problematic scenarios
or employ fancy appeals to entertain viewers. On the other hand, ads for Search
products use metaphors comparatively less for these purposes. Features-
Highlighting metaphors are frequently shown in ads for Search products but
are avoided in ads for Experience products. This implies that ads for Search
products tend to design metaphors that involve the product as targets to
highlight product attributes, whereas ads for Experience products avoid to
present products in this way. No strong tendency is observed for Supporting
metaphors, indicating no preference for supporting metaphors in either type of
products. Our discussion, supported by ad examples, highlights that both types
of products utilize metaphors for all three functions. The statistical evidence
confirms latent associations, such as the occurrence of Features-Highlighting
metaphors being more frequent in ads for search products and Needs-
Highlighting metaphors being more frequent in ads for experience products.
These trends might not be easily discerned by qualitative analysis of a few cases.
Functions
Features-U Supporting Needs-U Total
Product
Type
Experience Count 20 20 48 88
Adjusted Residual **-2.7 -.3 **2.9
Search Count 45 27 37 109
Adjusted Residual **2.7 .3 **-2.9
Total Count 65 47 85 197
Tab. 7: Product Type * Functions Crosstabulation
metaphorik.de 35/2024
80
4.3.3 The relationship between metaphor signals and product types
A Chi-Square Test of Independence was conducted to examine the occurrence
of five metaphor signals in ads for Experience Products and Search Products.
The results indicate no statistically significant difference at the .05 significant
level, X2 = (4, N = 197) = 8.63, p = .07 Cramer’s V = .21. Since the p value achieves
the marginal significant level (p <.1), associations between pairs are discernible
through Table 8. Notably, the Transformation of Images signal exhibits a
tendency to occur more frequently in ads for experience products, while its
occurrence is notably lacking in ads for search products, as indicated by an
adjusted residual exceeding the absolute value of 2.0. No obvious trend is
observed for the other metaphor signals. The associations between the signal
Transformation of Images and the two types of products contributed to the
overall findings. However, these associations lacked robust support from
statistical evidence, suggesting that the design of metaphor signals is unlikely
to be influenced by the types of products. This aligns with the temporal and
dynamic nature of video ads, where metaphors have ample opportunities to be
utilized for various purposes.
Signals
Total
Transformation
Replacement
Juxtaposition
Non-
Existing
Gestalt
Simultaneous
Cueing
Product
Type
Experience Count 10 20 19 14 25 88
Adjusted
Residual
*2.8 -.5 -1.1 -.5 .4
Search Count 2 28 31 20 28 109
Adjusted
Residual
*-2.8 .5 1.1 .5 -.4
Total Count 12 48 50 34 53 197
Tab. 8: Product Type * Signals Crosstabulation
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
81
5. Conclusion
This study conducted a corpus-driven investigation into the structural traits of
multimodal metaphors in 66 metaphorical video ads. It employed systematic
methods to identify metaphors, signals, and functions, supported by inter-rater
reliability examinations. Categorical data analytics techniques, including Log-
Linear Analysis with Chi-Squared Decomposition, uncovered the latent associations
among product types, metaphor functions, and metaphor signals.
Multiple Correspondence Analysis visualized the associations in a readerfriendly
map. The response to the first research question indicates a significant
prevalence of metaphors in Chinese video ads. Regarding the second research
question, significant associations were observed between metaphor signals and
metaphor functions, product types and metaphor functions, but not between
product types and metaphor signals.
The analysis shows that the signal Simultaneous Cueing of Different Modes has
the highest raw frequency and is likely to convey Supporting metaphors. This
may be attributed to the absence of visual incongruity displayed by this signal,
making it an easily exploitable technique. Transformation of Images and Juxtaposition
tend to convey Features-Highlighting metaphors, while Depicting
Non-Existing Gestalt occurs more frequently when convey Needs-Highlighting
metaphors. Additionally, it was observed that search products are more inclined
to design Features-Highlighting metaphors, whereas experience products
tend to design Needs-Highlighting metaphors. This correlation may be
linked to the tangibility of products, where search products are visually
representable, while experience products are inherently abstract. However,
different types of products do not exhibit a preference for a specific metaphor
signal, possibly due to the ample resources and opportunities to craft a metaphor
in videos. This also aligns with our finding that the Supporting metaphor,
important for constructing metaphorical scenarios in ad plot, does not exhibit a
strong tendency for either type of product.
These findings make a valuable contribution to the manifestation and
characteristics of multimodal metaphor in video ads from an empirical
perspective. The study demonstrates how multimodal metaphors in video ads
can be systematically analyzed from a quantitative perspective, addressing
methodological challenges highlighted in previous works (Bateman/Hiippala
2020; Pérez-Sobrino 2017). Utilizing concrete filmic techniques as metaphor
metaphorik.de 35/2024
82
signals, the study showcases how these signals, in conjunction with associated
metaphor functions, convey key messages about the products. The identified
design patterns, emerging from this analysis, serve as a practical reference for
video ad designers in crafting multimodal metaphors for video ads. However,
the effectiveness of these design patterns in persuasion remains a subject for
further empirical examination. Additionally, the study’s findings offer
statistical evidence that aligns with earlier postulations from case studies,
confirming that metaphors for service products ‘behave’ differently (Forceville
2008). Specifically, products with abstract attributes are shown to exploit
metaphors in different functions compared to those with concrete attributes.
The limitations of this study are recognized. Given that the development of CMIPVA
and the analyses were conducted exclusively on Chinese video ads, it
is important to note that metaphor signals and the findings may not be
applicable to video ads in other countries. Culture, recognized as an important
factor, can exert a substantial influence on the design of metaphors and ads
(Forceville 2017; Pérez Sobrino/Littlemore/Samantha 2021). Future studies
could further explore this issue by studying a large corpus of video ads in a
different language.
6. References
Aaker, Jennifer L. (1997): “Dimensions of brand personality”, in: Journal of
Marketing Research 34 (3), 347−356.
Bateman, John/Hiippala, Tuomo (2020): “Statistics for Multimodality: Why,
When, How – an invitation”, SocArXiv January 18.
(https://doi.org/10.31235/osf.io/7j3np).
Bateman, John/Wildfeuer, Janina/Hiippala, Tuomo (2017): Multimodality:
Foundations, Research and Analysis – A Problem-Oriented Introduction, Berlin:
De Gruyter Mouton.
Beard, Elizabeth/Henninger, Nicole M./Venkatraman, Vinod (2022): “Making
Ads stick: Role of metaphors in improving advertising memory”, in:
Journal of Advertising 53 (1), 86−103.
Bloom, Paul N. (1989): “A decision model for prioritizing and addressing
consumer information problems”, in: Journal of Public Policy & Marketing
8 (1), 161−180.
Bloom, Paul N./Reve, Torger (1990): “Transmitting signals to consumers for
competitive advantage”, in: Business Horizons 33, 4, 58−66.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
83
Bobrova, Larysa (2015): “A Procedure for Identifying Potential Multimodal
Metaphors in TV Commercials”, in: Multimodal Communication 4 (2),
113−131.
Bort-Mir, Lorena (2021): “Identifying metaphors in TV commercials with
FILMIP: The filmic metaphor identification procedure”, in: Journal of
English Studies 19, 23−46.
Burgers, Christian/Konijn, Elly A./Steen, Gerard J./Iepsma, Marlies A.R.
(2015): “Making ads less complex, yet more creative and persuasive: The
effects of conventional metaphors and irony in print advertising”, in:
International Journal of Advertising 34, 3, 515−532.
Cameron, Lynne/Maslen, Robert (2010): “Identifying metaphors in discourse
data”, in: Cameron, Lynne/Maslen, Robert (eds.): Metaphor analysis:
Research practice in applied linguistics, social sciences and the humanities,
London: Equinox, 97−115.
Chang, Chun-Tuan/Wu, Yuan-Ciao/Lee, Yu-Kang/Chu, Xing-Yu (2018):
“Right metaphor, right place: choosing a visual metaphor based on
product type and consumer differences”, in: International Journal of
Advertising 37 (2), 309−336.
Christensen, Ronald (1990): Log-linear Models, New York: Springer.
Delbaere, Marjorie/McQuarrie, Edward F./Phillips, Barbara J. (2011): “Personification
in advertising”, in: Journal of Advertising 40 (1), 121−130.
El Refaie, Elisabeth (2003): “Understanding visual metaphor: The example of
newspaper cartoons”, in: Visual Communication 2 (1), 75−95.
Fahlenbrach, Kathrin (2016a): “Audiovisual Metaphors as Embodied Narratives
in Moving Images”, in: Fahlenbrach, Kathrin (ed.): Embodied Metaphors in
Film, Television, and Video Games, London: Routledge, 33−50.
Forceville, Charles (1996): Pictorial Metaphor in Advertising, London: Routledge.
Forceville, Charles (1999): “The metaphor ‚COLIN IS A CHILD’ in Ian
McEwan’s, Harold Pinter’s, and Paul Schrader’s The Comfort of Strangers”,
in: Metaphor and Symbol 14 (3), 179−198.
Forceville, Charles (2007): “Multimodal metaphor in ten Dutch TV
commercials”, in: Public Journal of Semiotics 1 (1), 15−34.
Forceville, Charles (2008): “Pictorial and multimodal metaphor in
commercials”, in: McQuarrie, Edward F./Phillips, Barbara J. (eds.): Go
figure! New directions in advertising rhetoric, New York/London: ME Sharpe,
178−204.
metaphorik.de 35/2024
84
Forceville, Charles (2009): “Non-verbal and multimodal metaphor in a
cognitivist framework: Agendas for research”, in: Forceville, Charles/
Urios-Aparisi, Eduardo (eds.): Multimodal metaphor, Berlin/New York:
Mouton de Gruyter, 19−44.
Forceville, Charles (2016): “Pictorial and Multimodal Metaphor”, in: Klug,
Nina/Stöckl, Hartmut (eds.): Handbuch Sprache im multimodalen Kontext,
Berlin: Mouton de Gruyter, 241−261.
Forceville, Charles (2017): “Visual and multimodal metaphor in advertising:
Cultural perspectives”, in: Styles of Communication 9, 2, 26−41.
Forceville, Charles (2020): Visual and multimodal communication: Applying the
relevance principle, Oxford: Oxford University Press.
Forceville, Charles/Urios-Aparisi, Eduardo (eds.) (2009): Multimodal metaphor,
Berlin/New York: Walter de Gruyter.
Gkiouzepas, Lampros/Hogg, Margaret K. (2011): “Articulating a new
framework for visual metaphors in advertising”, in: Journal of Advertising
40 (1), 103−120.
Higgs, NT (1991): “Practical and innovative uses of correspondence analysis”,
in: Journal of the Royal Statistical Society: Series D (The Statistician) 40 (2),
183−194.
https://blog.hubspot.com/marketing/content-trends-global-preferences
(08/12/2023).
https://oconnor-psych.ok.ubc.ca/loglinear/LOGLINEAR_vignettes.html
(08/12/2023).
https://www.r-project.org/ (08/12/2023).
Husson, François/Le, Sébastien/Pagès, Jérôme (22017): Exploratory Multivariate
Analysis by Example Using R, New York: Chapman and Hall/CRC.
Iversen, Magnus Hoem (2017): “Employing film form and style in the
argumentative analysis of political advertising”, in: Tseronis,
Assimakis/Forceville, Charles (eds.): Multimodal Argumentation and
Rhetoric in Media Genres, Amsterdam: John Benjamins, 217−238.
Jiménez, Fernando R./Mendoza, Norma A. (2013): “Too popular to ignore: The
influence of online reviews on purchase intentions of search and
experience products”, in: Journal of Interactive Marketing 27 (3), 226−235.
Kövecses, Zoltán (2017): “Levels of metaphor”, in: Cognitive Linguistics 28 (2),
321−347.
Kress, Gunther R./Van Leeuwen, Theo (1996): Reading images: The grammar of
visual design, London: Routledge.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
85
Krippendorff, Klaus (2004): “Reliability in content analysis: Some common
misconceptions and recommendations”, in: Human Communication
Research 30 (3), 411−433.
Lakoff, George (1993): “The contemporary theory of metaphor”, in: Ortony,
Andrew (ed): Metaphor and thought, Cambridge: Cambridge University
Press, 202−250.
Lakoff, George/Johnson, Mark (1980): Metaphors we live by, Chicago: Chicago
University Press.
Le Roux, Brigitte/Rouanet, Henry (2010): Multiple correspondence analysis,
Thousand Oaks: Sage.
Müller, Cornelia/Schmitt, Christina (2015): “Audio-visual metaphors of the
financial crisis: meaning making and the flow of experience”, in: Revista
Brasileira de Linguística Aplicada 15 (2), 311−342.
Navarro, Daniel (2013): Learning Statistics with R: A Tutorial for Psychology
Students and Other Beginners, Adelaide: University of Adelaide.
Nenadic, Oleg/Greenacre, Michael (2007): “Correspondence analysis in R, with
two-and three-dimensional graphics: The ca package”, in: Journal of
statistical software 20, 1−13.
Pan, Xie (2022): “Personification metaphors in Chinese video ads: Insights from
a data analytics approach”, in: Tay, Dennis/Pan, Xie (eds.): Data Analytics
in Cognitive Linguistics: Methods and Insights, Berlin/Boston: Mouton de
Gruyter, 169−196.
Pan, Xie/Chen, Zhuoan (2022): “When wars are good: Emotional unpacking
anti-coronavirus measures through metaphors in HK press conferences”,
in: Musolff, Andreas/Breeze, Ruth/Kondo, Kayo/Vilar-Lluch, Sara (eds.):
Pandemic and crisis discourse. Communicating COVID-19, London et al.:
Bloomsbury, 225−240.
Pan, Xie/Tay, Dennis (2021): “Identifying creative metaphor in video ads”, in:
Lin, Ling/Mwinlaaru, Issac/Tay, Dennis (eds.): Approaches to specialized
genres: In memory of Stephen Evans, New York: Routledge, 216−240.
Pan, Xie/Tay, Dennis (2023): “Individual differences in identifying creative
metaphors from video ads”, in: Metaphor and the Social World 13 (2),
221−247. (https://doi.org/https://doi.org/10.1075/msw.20016.pan).
Pérez-Sobrino, Paula (2017): Multimodal metaphor and metonymy in advertising,
Amsterdam: John Benjamins.
metaphorik.de 35/2024
86
Pérez-Sobrino, Paula/Littlemore, Jeannette (2017): “Facing methodological
challenges in multimodal metaphor research”, in: Baicchi, Annalisa/
Pinelli, Erica (eds.): Cognitive modeling in language and discourse across
cultures, Cambridge: Cambridge Scholars, 383−399.
Pérez Sobrino, Paula/Littlemore, Jeannette/Ford, Samantha (2021): Unpacking
Creativity: The Power of Figurative Communication in Advertising, Cambridge:
Cambridge University Press.
Pérez-Sobrino, Paula/Littlemore, Jeannette/Houghton, David (2019): “The role
of figurative complexity in the comprehension and appreciation of
advertisements”, in: Applied Linguistics 40 (6), 957−991.
Pérez Sobrino, Paula/Samantha, Ford (2023): “What counts as a multimodal
metaphor and metonymy? Evolution of inter-rater reliability across rounds
of annotation”, in: Language and Cognition 15 (4), 786−814.
Schilperoord, Joost (2018): “Ways with pictures: Visual incongruities and
metaphor”, in: Steen, Gerard (ed): Visual metaphor: Structure and process,
Amsterdam: John Benjamins, 11−46.
Šorm, Ester/Steen, Gerard J. (2018): “VISMIP: Towards a method for visual
metaphor identification”, in: Steen, Gerard (ed.): Visual metaphor: Structure
and process, Amsterdam: John Benjamins, 47−87.
Stampoulidis, Georgios/Bolognesi, Marianna/Zlatev, Jordan (2019): “A cognitive
semiotic exploration of metaphors in Greek street art”, in: Cognitive
Semiotics 12, 1, 20192008. (https://doi.org/10.1515/cogsem-2019-2008).
Tam, Audrey M/Leung, Clement H. C. (2001): “Structured natural-language
descriptions for semantic content retrieval of visual materials”, in: Journal
of the Association for Information Science and Technology 52, 930−937.
Tay, Dennis (2017): “Metaphor construction in online motivational posters”, in:
Journal of Pragmatics 112, 97−112.
Tay, Dennis (2018): “Metaphors of movement in psychotherapy talk”, in: Journal
of Pragmatics 125, 1−12.
Tay, Dennis (2020): “Co-constructing crisis with metaphor: A quantitative
approach to metaphor use in psychotherapy talk”, in: Huang, Mimi/
Holmgreen, Lise-Lotte (eds.): The language of crisis: Metaphors, frames, and
discourse, Amsterdam: John Benjamins, 231−255.
Van Mulken, Margot/Le Pair, Rob/Forceville, Charles (2010): “The impact of
perceived complexity, deviation and comprehension on the appreciation
of visual metaphor in advertising across three European countries”, in:
Journal of Pragmatics 42 (12), 3418−3430.
Pan/Tay: Associations between multimodal metaphor functions and signals
87
Verstraten, Peter (2009): Film narratology, Toronto/Buffalo/London: University
of Toronto Press.
William, Jennifer Marston (2017): Cognitive Approaches to German Historical Film:
Seeing is Not Believing, New York: Palgrave Macmillan.
Zlatev, Jordan (2015): “Cognitive semiotics”, in: Trifonas, Peter Pericles (ed.):
International Handbook of Semiotics, Berlin: Springer, 1043−1068.
7. Sources
http://www.tvcbook.com/showVideo.html?vid=70386&code=3af5MKotjdgM
4uoyPB4z_qESdgZGArMK4axYhYkgjeqhoA (08/12/2023).
http://www.vismet.org/VisMet/display.php#filter-Context-ctxt1
(08/12/2023).
https://osf.io/egrxh/?view_only=d5a5dcb734be42a09452d8fa91bfaeaa
(08/12/2023).
https://v.qq.com/x/page/q0628rrjd6u.html (08/12/2023).
https://v.qq.com/x/page/r0146rntgp7.html (08/12/2023).
https://v.youku.com/v_show/id_XMTg3NTYxODc2MA==.html?spm=a2h0k
.8191407.0.0&from=s1.8-1-1.2 (08/12/2023).
https://v.youku.com/v_show/id_XNzc0NzgwNDky.html?spm=a2h0k.81914
07.0.0&from=s1.8-1-1.2 (08/12/2023).
https://www.digitaling.com/projects/24017.html (08/12/2023).
https://www.digitaling.com/projects/27286.html (08/12/2023).
Appendix: Programming codes in R
Library (readxl)
#Bring in data
t <- read_excel(“y.xlsx”)
View(t)
#Codes for Log-Linear Analysis
library(Crosstabs.Loglinear)
LOGLINEAR(data = t,
data_type = 'counts',
variables=c('Products', 'Uses', 'Signals'),
Freq = NULL )
metaphorik.de 35/2024
88
#Codes for Chi-Square Test of Independence
install.packages(“lsr”)
library(gmodels)
library(lsr)
#Make a contingency table of two variables
pb = table (p$Products, p$Uses)
#chi-square test of independence
chisq.test(pb)
#effect size
cramersV(pb)
#View the adjusted residuals
CrossTable(p$Products,p$Uses, asresid = TRUE, format = “SPSS”)
#Codes for MCA
install.packages(c(“FactoMineR”, “factoextra”))
library(“FactoMineR”)
library(“factoextra”)
res.mca <- MCA(p, graph = FALSE)
print(res.mca)
get_eigenvalue(res.mca)
fviz_mca_var(res.mca, col.var = “contrib”,
gradient.cols = c(“#00AFBB”, “#E7B800”, “#FC4E07”),
repel = TRUE, # avoid text overlapping (slow)
ggtheme = theme_minimal())

X-phemistic multimodal metaphors and the creation of humour in How I Met your Mother

Adeline Terry

Adeline Terry, University Jean Moulin Lyon 3, CEL
(adeline.terry@univ-lyon3.fr)

Abstract

This paper focuses on the links between multimodal and non-verbal metaphors (and other tropes), X-phemisms (all the words which refer to taboo topics, from euphemisms to dysphemisms, as defined by Allan/Burridge 1991, 2006), and the creation of humour in the sitcom How I Met your Mother (2005-2013, CBS). I mostly focus on creative metaphors relying on at least two modes among the verbal mode (non-written language), the visual mode (moving images), and music/non-verbal sounds. All the metaphors mentioned in the paper are related to taboo topics (bodily fluids, disease, or sex) and they are all used as alternative means to refer to those taboo topics. I explain how these X-phemistic multimodal metaphors participate in the creation of humour in the sitcom. I mostly rely on the incongruity approach to humour to explain that the use of different modes contributes to the creation of a form of inconsistency that leads to humour.

In diesem Beitrag geht es um die Verbindungen zwischen multimodalen und nonverbalen Metaphern (und anderen Tropen), X-Phemismen (alle Wörter, die sich auf Tabuthemen beziehen, von Euphemismen bis hin zu Dysphemismen, wie sie von Allan/Burridge 1991, 2006 definiert wurden) und die Schaffung von Humor in der Sitcom How I Met your Mother (2005- 2013, CBS). Ich konzentriere mich hauptsächlich auf kreative Metaphern, die sich auf mindestens zwei Modi stützen: den verbalen Modus (nicht geschriebene Sprache), den visuellen Modus (bewegte Bilder) und Musik/nonverbale Klänge. Alle in diesem Beitrag erwähnten Metaphern beziehen sich auf Tabuthemen (Körperflüssigkeiten, Krankheiten oder Sex) und werden als alternative Mittel verwendet, um auf diese Tabuthemen hinzuweisen. Ich erkläre, wie diese X-phemistischen multimodalen Metaphern zur Schaffung von Humor in der Sitcom beitragen. Ich stütze mich vor allem auf den Inkongruenzansatz für Humor, um zu erklären, dass die Verwendung verschiedener Modi zur Schaffung einer Form von Inkonsistenz beiträgt, die zu Humor führt.

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 89

89
X-phemistic multimodal metaphors and the creation of humour in
How I Met your Mother
Adeline Terry, University Jean Moulin Lyon 3, CEL
(adeline.terry@univ-lyon3.fr)
Abstract
This paper focuses on the links between multimodal and non-verbal metaphors (and other
tropes), X-phemisms (all the words which refer to taboo topics, from euphemisms to
dysphemisms, as defined by Allan/Burridge 1991, 2006), and the creation of humour in the
sitcom How I Met your Mother (2005-2013, CBS). I mostly focus on creative metaphors relying
on at least two modes among the verbal mode (non-written language), the visual mode
(moving images), and music/non-verbal sounds. All the metaphors mentioned in the paper
are related to taboo topics (bodily fluids, disease, or sex) and they are all used as alternative
means to refer to those taboo topics. I explain how these X-phemistic multimodal metaphors
participate in the creation of humour in the sitcom. I mostly rely on the incongruity approach
to humour to explain that the use of different modes contributes to the creation of a form of
inconsistency that leads to humour.
In diesem Beitrag geht es um die Verbindungen zwischen multimodalen und nonverbalen
Metaphern (und anderen Tropen), X-Phemismen (alle Wörter, die sich auf Tabuthemen beziehen,
von Euphemismen bis hin zu Dysphemismen, wie sie von Allan/Burridge 1991, 2006
definiert wurden) und die Schaffung von Humor in der Sitcom How I Met your Mother (2005-
2013, CBS). Ich konzentriere mich hauptsächlich auf kreative Metaphern, die sich auf mindestens
zwei Modi stützen: den verbalen Modus (nicht geschriebene Sprache), den visuellen
Modus (bewegte Bilder) und Musik/nonverbale Klänge. Alle in diesem Beitrag erwähnten
Metaphern beziehen sich auf Tabuthemen (Körperflüssigkeiten, Krankheiten oder Sex) und
werden als alternative Mittel verwendet, um auf diese Tabuthemen hinzuweisen. Ich erkläre,
wie diese X-phemistischen multimodalen Metaphern zur Schaffung von Humor in der Sitcom
beitragen. Ich stütze mich vor allem auf den Inkongruenzansatz für Humor, um zu erklären,
dass die Verwendung verschiedener Modi zur Schaffung einer Form von Inkonsistenz
beiträgt, die zu Humor führt.
1. Introduction1
How I Met your Mother (2005-2013, CBS) is an American sitcom that has been
praised for its linguistic creativity (Sams 2016; Bordet 2021; Terry 2021), and in
a previous study (Terry 2019), I analysed the verbal metaphors used to mention
taboo topics. This paper focuses on multimodal and non-verbal metaphors in
the TV series, and more specifically on occurrences relying on at least two
modes among spoken language, written language, the visual mode (moving
1 I would like to thank the anonymous reviewers for their useful suggestions which have
helped me to considerably improve this paper. Any errors that might remain are mine.
metaphorik.de 35/2024
90
images), music and non-verbal sounds. All the metaphors mentioned in this
paper are related to taboo topics and they are all used as alternative means to
mention, to represent and/or to avoid those taboo topics; in other words, they
can be interpreted as X-phemisms (all the words or phrases which refer to taboo
topics, from euphemisms to dysphemisms, see Allan/Burridge 1991, 2006).
They also all participate in the creation of humour, and I will try to explain the
role that multimodality plays in the humorous process in these X-phemistic
metaphors in HIMYM. As Dynel (2009b: 1) argues, “a precise description of
humour processes entails an anti-essentialist approach”. Therefore, the aim of
this paper is not to propose a new framework but to analyse a few independent
occurrences of humorous multimodal tropes and to show how they
individually participate in the creation of humour in the sitcom.
In the first part, I define the concepts that are used in the paper and expose the
theoretical background; the second part is dedicated to the analysis of a few
excerpts that were manually chosen in the corpus.
2. Definition of the concepts and theoretical background
2.1 Conceptual metaphor and multimodality
Conceptual Metaphor Theory has opened the path for the development of a new
and revised approach to metaphor studies. Since 1980, new models explaining
the conventional or creative nature of metaphors have emerged. The classification
I will rely on was established by Crespo Fernández (2008: 98), who distinguishes
between lexicalised metaphors (lexicalised metaphorical expressions
that derive from a broadly used conceptual metaphor), semi-lexicalised
metaphors (creative metaphorical expressions that derive from a broadly used
conceptual metaphor), and creative metaphors (creative metaphorical expressions
that derive from a new conceptual metaphor). These distinctions
between ’creative’ and ’primary’ conceptual metaphors can also be applied to
metaphors in film (Forceville 2016: 24) and to metaphors in TV series.
Indeed, Coëgnarts/Kravanja (2012: 97) also argue that the model proposed by
cognitive linguistics and the Conceptual Metaphor Theory can be applied to
non-verbal modes:
If this belief, put forward by the cognitive metaphor theory (CMT), is
correct and metaphor is primarily a matter of thought and not
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
91
language, then it is plausible to assume, as Forceville (2009) rightly
does, that there exist other manifestations of conceptual metaphor.
Indeed, if conceptual metaphor is not restricted to the realm of
language alone, it should manifest itself also through other (nonverbal)
modes of communication, such as pictures, music, sound and
body language.
Forceville (2009: 4) defines multimodal metaphors as “metaphors whose target
and source are rendered exclusively or predominantly in two different modes/
modalities […] – and in many cases the verbal is one of these”. The different
modes are listed in Forceville (2016: 20):
For practical purposes I stick to the following, somewhat idiosyncratic,
list of modes: (1) visuals; (2) spoken language; (3) written
language; (4) sound; (5) music; (6) gestures; (7) touch; (8) smell; (9)
olfaction (see Forceville 2006a for more discussion). If we ignore
cinema experiments involving (7)-(9), film can draw on modes (1)-(6).
In this paper, I focus on metaphors relying on a combination of spoken language
(2) on the one hand, and the visual mode (1) (more specifically, moving images),
music (5), non-verbal sounds (4), and written language (3) on the other hand.
Nevertheless, metaphor is not the only trope mentioned in this paper;
interestingly, Coëgnarts/Kravanja (2012: 102) point out that visual metaphors
often partly rely on metonymy – more precisely, that the target domain is often
rendered metonymically:
Language (spoken or written signs) is, by virtue of its symbolic and
arbitrary nature, the only mode being capable of rendering the
abstract and generic quality of the target domain. Consequently, the
target domain of a structural-conceptual metaphor, if present, is
usually depicted indirectly or connotatively by means of a metonymy.
The interaction between metaphor and metonymy in the verbal mode is
referred to as metaphtonymy, a term coined by Goossens (1995); it can be extended
to visual metaphors and arguably to any metaphor that is rendered
partly or wholly in one or several non-verbal modes. Following Coëgnarts
(2019: 303), I will endeavour to show “how stylistically motivated [creative
metaphors]2 may be mapped onto the inferential logic of metonymically
represented target domains”.
2 “image schemas” in Coëgnarts (2019: 303).
metaphorik.de 35/2024
92
Coëgnarts (2019: 308) also argues that in movies – and by extension, in TV series
and sitcoms –, which focus on human beings, the body is quite often resorted to
in the construal of metonymies – and by extension, of metaphtonymies:
Because narrative cinema is essentially human-centered, relying
heavily on the actions of fictional characters, it can be assumed that
meaning in film operates significantly through the bodily features and
actions of the actors and actresses on-screen. In specifying the role of
the human body in the construal of metonymies, cognitive linguists
have repeatedly attributed significance to body parts and physiological
and expressive responses.
A common example is THE FACIAL EXPRESSIONS FOR EMOTION metonymy
(Kövecses 2000: 134), also analysed in films by Coëgnarts (2019: 308).
It should be specified that metaphors are the most productive means of
semantic creation, and all the more so when it comes to creating new Xphemisms
to mention taboo topics. Moreover, metaphtonymies, and more
generally speaking, the interactions between metaphor and metonymy, have an
impact on the X-phemistic nature of metaphors (Terry 2020).
2.2 Taboos, X-phemisms and metaphors
The occurrences I analyse in the second part of this paper are all related to taboo
topics; this choice was made because taboo topics are often spoken of or
represented metaphorically or humorously. Social taboos are “a proscription of
behaviour that affects everyday life” and that people tend to avoid “unless they
intend to violate a taboo” (Allan/Burridge 2006: 1). Calvo (2005: 65) extends this
definition of the social taboo to the linguistic taboo:
Linguistically speaking, the term taboo is extended to all those words
or sets of words referring to objects, concepts or actions that a given
society considers to be individually or collectively subject to proscription.
As a consequence, ineffability is cast upon them.
In other words, a taboo domain is a conceptual domain that cannot be
mentioned freely with anyone. The four domains that are almost systematically
included in that category are sex, disease, death and bodily fluids
(Allan/Burridge 1991, 2006; Gatambuki 2011); some linguists (Enright 1985;
Keyes 2010) add politics, money, drugs, race, religion or food to this list.
Speakers tend to resort to euphemisms – or more accurately, X-phemisms – to
mention these topics.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
93
X-phemisms are defined as “the union set of […] ‘phemisms’” (Burridge 2012:
66), that is to say all the terms that can be found on the continuum between
euphemisms (“the semantic or formal process by which the taboo is stripped of
its most explicit or obscene overtones”, Crespo Fernández 2008: 96) and their
negative counterparts, dysphemisms (“the process whereby the most pejorative
traits of the taboo are highlighted with an offensive aim to the addressee or to
the concept itself”, Crespo Fernández 2008: 96). Allan/Burridge (2006) notice
that in many occurrences, there is a discrepancy between the locution and the
illocutionary point of the utterance and therefore coined two new terms to
designate these: dysphemistic euphemism and euphemistic dysphemism. In
dysphemistic euphemisms, which are dysphemistic locutions in which the
illocutionary point is euphemistic, the speaker uses a dysphemistic term
without an intention to be offensive and without actually offending the cospeaker.
On the other hand, euphemistic dysphemisms are euphemistic
locutions in which the illocutionary point is dysphemistic, which means that the
speaker uses a euphemistic term with no intention of sparing the co-speaker.
Because of this discrepancy between the locution and the illocutionary point of
the utterance, dysphemistic euphemisms and euphemistic dysphemisms often
endorse a humorous function in discourse.
Definitions of X-phemisms tend to be restricted to two modes: written and
spoken language. However, the concept of X-phemisms can also be applied to
other modes besides these two as taboos are not merely linguistic. The most
striking example is arguably the visual mode, in which many symbols can
euphemistically refer to a taboo topic or object, for example a raven, a candle,
or the colour black for death.
Finally, the reason why metaphors are a particularly productive tool in the
creation of new X-phemisms to mention taboo topics (Crespo Fernández 2006)
is that they resort to the process of highlighting-hiding (Kövecses 2002: 80):
When a metaphor focuses on one or some aspects of a target concept,
we can say that it highlights that or those aspect(s).
Highlighting necessarily goes together with hiding. This means that
when a concept has several aspects (which is normally the case) and
the metaphor focuses on one (or maybe two or three) aspect(s), the
other aspects of the concept will remain hidden, that is, out of focus.
Highlighting and hiding presuppose each other.
metaphorik.de 35/2024
94
Depending on the source domain that is resorted to and the correspondences
that are established between the two domains, the metaphor can tend towards
a more euphemistic or a more dysphemistic interpretation. In other words,
metaphors allow speakers to preserve or violate the taboo by hiding or highlighting
its most offensive traits. This process of highlighting and hiding in
metaphors can also contribute to a humorous interpretation of X-phemisms.
2.3 Metaphor and humour
Humour is generally explained by one of the following three main theories:
superiority, incongruity, and relief. Following Dynel (2013: 1), the approach that
will be adopted here is the incongruity approach, as it tends to prevail in
linguistic studies “because it accounts for the cognitive and pragmatic processes
underpinning the understanding of humorous texts”. Incongruity requires the
presence of two elements that conflict with each other, for example because they
are not usually associated and because their association is a source of surprise.
As defined in the model established by Suls (1972), “humorous incongruity
entails unexpectedness, illogicality and ultimate resolution” (Dynel 2009a: 28).
However, it has also been argued that “incongruity must never be removed
entirely at the resolution stage”, as it would “disallow the appreciation of two
competitive meanings” (Dynel 2009a: 29).
Naturally, incongruity does not always lead to humour; there needs to be some
kind of “facilitating context” or “playful frame of mind” (Dynel 2009a: 28).
McGraw/Warren (2010: 1142) agree that a humorous interpretation is favoured
when the situation is “perceived to be safe, playful, nonserious, or, in other
words, benign” and further suggest that it is also more likely to occur when
there is a “breach of norms” or “taboo content”. McGraw/Williams/Warren
(2013: 567) found that psychological distance3 plays a crucial role, be it
“temporal (now vs. then), spatial (here vs. there), social (self vs. other), [or]
hypothetical (real vs. imagined)”.
3 McGraw/Williams/Warren (2013: 567) argue that “psychological distance can play a critical
role in shaping humorous responses to tragedy”, but this statement can be applied to
humorous responses in general.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
95
Incongruity theory seems to be particularly relevant for the study of humorous
X-phemistic metaphors because as pointed out by Dynel (2013: vii), it accounts
for:
– “the cognitive […] processes underpinning the understanding of humour
[my italics, A.T.]”, but also for the cognitive processes underpinning the
understanding of metaphors (as resorting to a metaphor implies processing
the correspondences between a source domain and a target domain that
seem irreconcilable at first);
– “[the] pragmatic processes underpinning the understanding of humour [my
italics, A.T.]”, but also for the pragmatic processes underpinning the
understanding of X-phemisms (as resorting to an X-phemism implies
choosing a term on the paradigmatic axis to mention a topic that should not
be mentioned in the first place because it is tabooed; X-phemisms become
humorous when they are incongruous in a given situation).
Incongruity is present in metaphor in various degrees because of the different
natures of the source and the target domains, even if metaphorisation creates
analogies between them, as argued by Dynel (2009b: 31):
The central humorous capacity [of metaphors] resides, however, in
the incongruity between the topic and the vehicle and their attributes,
which are, nevertheless, somehow compatible (congruous), even if
this may be difficult to observe initially.
The various reasons why incongruity in metaphors can lead to a humorous
interpretation are thoroughly detailed in Dynel (2009a): diaphoricity, incongruity
between the domains/concepts, unprototypical vehicles, unavailability
of the ground, multiple interpretations and ‘wrong’ prioritisation of features,
exhaustive attribution of the features, or humorous incongruity within the
vignette of the vehicle.
This entails that metaphors are only interpreted as humorous in specific
contexts, even though they always rely on two domains that are, to a certain
extent, incongruous. Two elements that seem to strongly contribute to guiding
the viewers to a humorous interpretation are creativity and the presence of an
inappropriate source or target domain. Indeed, creative metaphors tend to be
more humorous because they rely on an incongruous association of a source
domain and a target domain, which is not the case of lexicalised metaphors
(Dynel 2009a), or when the correspondences between the source and the target
metaphorik.de 35/2024
96
domains are unusual or incongruous (Terry 2019). Dynel (2009a: 30–35) argues
that humorous metaphors also often rely on taboo or inappropriate source
domains, and the nature of the target domain may also play a significant part
(Terry 2019). I will try to show that under certain conditions, the choice to resort
to different modes might also contribute to the creation of a form of inconsistency,
incongruity or absurdity that participates in the humorous process.
Finally, Forceville (2016: 22) claims that visual metaphors (and I would argue
all metaphors) are particularly salient when the source domain is non-diegetic
(i.e. not part of the story) and that metaphors with non-diegetic source domains
even tend to be ‘obtrusive’. Non-diegetic source domains are indeed particularly
salient – because they highlight some characteristics of the taboo – and as
a consequence, if this source domain is used to hide a taboo reference, viewers
“must go past the absurd foregrounded euphemisms to understand the backgrounded
dysphemisms that lie underneath” (Veale 2008: 73) and resolve the
incongruity. In the occurrences analysed in part 2, however, the resolution is
rather effortless for the viewers because the metaphors rely on several modes.
3. Analysis of a few occurrences of multimodal metaphors in
How I Met your Mother
3.1 Presentation of the corpus
How I Met your Mother (CBS, 2005-2014, henceforth HIMYM) is an American
sitcom composed of 9 seasons and 208 twenty-minute episodes in which a
character-narrator, Future Ted, retrospectively tells his two children the story
of how he met their mother. Studies have been conducted on HIMYM as regards
its linguistic creativity (Sams 2016; Terry 2019, 2021b) and its narrative creativity
(Cornillon 2006; Favard 2014; Terry 2021a), but it seems that no attention has
been paid to multimodal tropes in the TV series. It has been highlighted that
Future Ted is a very unreliable narrator: he constantly distorts the truth for
different reasons, supposedly because he cannot remember the unfolding of
events properly or because he seeks to hide details from his children, ultimately
to confuse the viewers and to create humour.
The occurrences analysed in this part are five representative examples that were
selected from the corpus through a thorough viewing of the episodes. The
occurrences had to be instances of multimodal tropes related to taboo topics,
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
97
and a minimum of one occurrence was selected for the combination of the
verbal mode (spoken language) and at least one of the following: the visual
mode, written language, music and sound.
3.2 Combination of the verbal mode and the visual mode
(HIMYM 8x13)
The first occurrence is a combination of the verbal mode and the visual mode
(HIMYM 8x13). The metaphor is firstly established in praesentia, predominantly
in the verbal mode in this excerpt:
(1) FUTURE TED (narrator): Kids, in late 2012, I received a very
important text message. Uncle Barney and Aunt Robin were
engaged, marking a truly happy time for our little group. The
problem was one of us was definitely not happy. (crying)
LILY: Marvin will not stop crying.
TED: What do you guys think it is? Is he hungry?
LILY: Well, that must be it. Huh! Thank you for thinking of that,
Ted. And here we were just watering him and facing him
towards the sunlight. Sorry, I haven’t slept in... January.
MARSHALL: Food going in isn’t the problem, it’s what’s coming
out, or not coming out. He hasn’t pooped in three days.
LILY: Yeah, normally I wouldn’t wish one of his dirty diapers on
my worst enemy, but now I kind of miss popping the hood in the
morning and finding that first big juicy, black...
MARSHALL: Lily, I’m eating chili. I’m eating chili, Lily.
LILY: Confetti. Big blast of confetti. Normally, the kid’s a
confetti machine. He’s Rip Taylor in a diaper.
MARSHALL: I have a feeling at this point, Rip Taylor is Rip
Taylor in a diaper. And with that image, dinner is done.
[…]
In this occurrence, the target domain is FAECES while the source domain is
CONFETTI, an unusual association. Faeces, like all bodily effluvia, are tabooed;
they are often thought of as repulsive, as pointed out by Allan/Burridge (1991:
52): “Intuitively we seem to find nearly all the bodily effluvia of anyone,
especially any nonintimate, revolting to all our senses.” Therefore, it tends to be
mentioned euphemistically. The metaphor does not occur right away in the
conversation as poop is firstly used as an orthophemism for children’s faeces
used among a group of friends; when it does, the source domain (CONFETTI) is
firstly used because the target domain (FAECES) visually resembles the dish that
metaphorik.de 35/2024
98
Marshall is eating (“I’m eating chili, Lily”). Thanks to the metaphor, Lily strips
the taboo from its negative overtones and hides the visual aspect of faeces to
protect Marshall’s negative face and to avoid the verbal dysphemism (“that first
big juicy, black...”). Later in the episode, as Marshall is changing baby Marvin,
the same metaphor is re-used in a different mode:
Fig. 1: FAECES conceptualised as CONFETTI (HIMYM 8x13)
(2) MARSHALL: All right, let’s see what’s in this dipey. Nothing.
Absolutely nothing. Hey. Are you finally giving Daddy a smile?
Oh! Oh, God!
(Confetti)
FUTURE TED (narrator): And, no, it wasn't confetti.
MARSHALL: Oh! Oh, God! Please’
LILY: Holy confetti.
The visual metaphor is a means to avoid the visual dysphemism that would be
utterly disgusting to the viewers, whose negative face is thereby protected.
Euphemisation is efficient as the correspondences are difficult to retrieve – so
difficult to retrieve that we might wonder if this is indeed a metaphor in which
one domain is construed in terms of another or a simple substitution; among
the possible correlations that could be established between the two domains is
the difficulty to clean up. Nevertheless, if the purely verbal occurrence (1) might
very well be a simple substitution (a very positive one), the multimodal
occurrence (2) is both metaphorical and metonymical, in addition to avoiding
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
99
the use of an offensive image. Firstly, it can be argued that it is metaphorical as
confetti evoke a celebration – is this case, the event that is much anticipated by
the parents, Marvin’s bowel movement. Secondly, in the visual mode, the
source domain is represented by confetti and the target tabooed domain is
represented metonymically through a superimposition of the image-schema
EFFECT FOR CAUSE (Marshall’s disgust for Marvin’s action), and FACIAL
EXPRESSION FOR EMOTION (Marshall’s face for Marshall’s disgust). The
metaphtonymy is represented in figure 2.
Fig. 2: Conceptual metaphtonymy: Faeces conceptualised as confetti
One factor that may explain the humorousness of the metaphtonymy is its
creativity: the two domains are not usually associated, so there is a strong
discrepancy between them and it leads to a form of incongruity – even absurdity
– that is extremely salient for the viewers, although easily resolvable. Indeed,
they do not need Future Ted’s clarification (“and no, it wasn’t confetti”) to
understand the metaphtonymy, all the more so as the correspondences were
explained earlier in the episode in the verbal mode (1). However, the humorous
potential of the metaphtonymy increases in (2) because the visual representation
of the confetti is much more unexpected than the incongruous association
of two distant domains. Although resolvable, incongruity cannot be completely
evacuated. The viewers are conscious of the fact that contrary to what occurred
in (1), the substitution only occurs at the level of the viewers, not at the level of
the characters. Since there in no threat made to the viewer’ face, the
metaphtonymy can be interpreted as humorous.
Finally, holy confetti is a pun based on the distortion of the dysphemistic set
phrase holy crap/shit, which are swear words based on blasphemy (with the use
of holy coupled with the use of dysphemistic crap or shit). However, holy confetti
metaphorik.de 35/2024
100
is a euphemistic dysphemism: the locution/image itself is rather euphemistic
but the illocutionary force is dysphemistic (Allan/Burridge 2006: 39) as the very
act of swearing and the blasphemy confer a dysphemistic dimension to the
utterance. Nevertheless, neither the other characters nor the viewers are
shocked by the utterance, which can be interpreted as humorous as well,
because they understand the reference. Confetti undergoes the same process as
dysphemistic crap and shit; it becomes contaminated by the taboo and acquires
the potential to become a swear word in context.
3.3 Combination of the verbal mode, the sound mode and the visual
mode (HIMYM 6x24)
The second occurrence is a linguistic realisation of the conceptual metaphor A
PERSON IS AN ANIMAL in which a sick person is conceptualised as a dinosaur
(HIMYM 6x24). It also draws on the taboo domain DISEASE and is a combination
of the verbal mode and sounds. DISEASE is a particularly dysphemistic domain
because it is at the crossroads of three taboo conceptual domains: the most
tabooed diseases are those which are or might be fatal, such as cancer, because
they are very close to the domain of DEATH; sexually transmitted infections are
also very tabooed because they are linked to the domain of SEX; and finally,
those diseases which are neither fatal nor sexually transmitted are usually tabooed
because of the close links they have to bodily fluids, such as gastroenteritis
or food poisoning. In HIMYM 6x24, Lily believes she got food
poisoning from eating soup and wants to prevent Marshall (her husband) from
eating the leftovers, but she is unsuccessful because Marshall has already eaten
his third bowl by the time she gets to the apartment:
(3) MARSHALL (off-voice, trying to comfort Lily without being
disgusted): But when Lily gets going, she sounds like a
velociraptor from Jurassic Park. (Lily starts vomiting over the toilet
bowl, growling like a velociraptor) But then I realized... a man
can do a lot of living in three hours.
[…]
BARNEY: I wonder what end it’s coming out of Lily right now.
ROBIN: I bet it’s her tushie.
BARNEY: I bet it’s both. (gestures and makes sounds, mimicking
someone exploding).
[…]
LILY: (velociraptor growls, vomiting in a bucket)
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
101
MARSHALL: I know it’s risky to go, but this is the best
environmental law firm in New York, my dream job.
LILY: (velociraptor sounds, vomiting in a bucket)
MARSHALL: It’s a great idea babe, I’ll ask them.
[…]
LILY: I couldn’t hear it ‘cause I was in the bathroom... blowing
my nose. I have the sniffles.
TED (on the answering machine): Hey, Lily, hope you’re feeling
better. Marshall told us you’re exploding from both ends like a
busted fire hydrant.
LILY: Damn it, Marshall. (runs to the bathroom; we can hear
velociraptor growls). Atchou!
The correspondences that are established between the two domains can be
retrieved. Although the correlation between vomiting sounds and growling is
the most salient, other correspondences are being projected, although not as
easily: the sick person is disgusting while the velociraptor is repulsive, a sick
person can be contagious while a velociraptor is dangerous, etc. There is a
superimposition of three different modes:
– the verbal mode (both the source and the target); “food poisoning” belongs
to the target domain, while “a velociraptor from Jurassic Park” belongs to
the source domain; note that the presence of “sounds like” points to the fact
that the occurrence is actually a metaphorical comparison, and not a metaphor;
in the excerpts in (3), the target domain is always referred to
figuratively in the mode of spoken language.
– the visual mode (the target domain); Lily vomiting over the toilets or in the
bucket is a visual representation of the target domain PERSON;
– the sound mode (the source domain); velociraptor sounds are a sound
representation of the target domain ANIMAL, and more specifically here, of
a velociraptor.
The occurrence can be analysed as a dysphemistic euphemism: the sound itself
is rather dysphemistic but the illocutionary force is not dysphemistic because
the aim is not to sicken the viewers, but rather to generate humour. Three
elements can help us account for the dysphemistic nature of the occurrence:
firstly, there is a hyperbolisation of the sound, which reinforces the dysphemistic
traits; on the contrary, euphemisms seek to minimise and soften the most
repulsive traits of the taboo. Hyperbolisation seems to be the main motivation
in this occurrence, as it aims at representing Marshall’s exacerbated repugnance.
metaphorik.de 35/2024
102
The velociraptor sounds stand for what he pretends to perceive when telling the
story; they only appear after he declares “she sounds like a velociraptor from
Jurassic Park”. Secondly, there is a synecdochic relationship (PART-FOR-WHOLE
= sound of a person vomiting for a person being sick). Synecdoches tend to be
resorted to in order to create dysphemisms rather than euphemisms (Allan/
Burridge 1991, 2006; Terry 2019). Thirdly, Marshall displays an overly exaggerated
repulsed face (and so do Barney and Robin later on), which represents the
feeling of disgust and vicarious nausea that one may feel when faced with such
a situation; this is another realisation of the FACIAL EXPRESSIONS FOR EMOTION
metonymy (Kövecses 2000: 134), mentioned by Coëgnarts (2019: 308).
Humour emerges in this semi-lexicalised metaphor because the association of a
sick person and a velociraptor is novel, even if the broader conceptual metaphor
it stems from, A PERSON IS AN ANIMAL, is not, but it also rises from the discrepancy
between two modes since the metaphor is not particularly humorous
until the viewers actually hear the velociraptor sound, which comes as a
surprise. They know that the narrator is not reliable and that Lily cannot
actually sound exactly like a velociraptor at the characters’ level and they
analyse this incongruity as humorous at viewers’ level because their faces are
not threatened. Humour also rises from the fact that Lily tries to euphemise her
sickness, stating that she has to “blow her nose”, once the real cause of her
illness is already common knowledge among her friends.
3.4 Combination of the verbal mode and the music mode
(HIMYM 5x06)
The third occurrence is a combination of the verbal mode and music/sound that
can be found in HIMYM 5x06.
(4) TED (narrator): In the fall of 2009, a new couple had moved in
upstairs. We hadn’t met them yet, but we could hear them all the
time. They were always... Well, kids, let’s just say they were
always playing the bagpipes.
Bagpipes start playing.
ROBIN: Okay, this is ridiculous. I can’t believe those two are still
bagpiping.
TED: I know. It’s been six hours. Must be that Tantric bagpiping
that Sting is into.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
103
ROBIN: She keeps yelling out for him to play the bagpipes
harder, but it sounds like he’s bagpiping her pretty hard. There’s
a glass of water in my bedroom that’s vibrating like Jurassic Park.
TED: You have neighbors! Shut the bagpipes up!
In this excerpt, play the bagpipes and bagpipes unmistakably replaces the F-word.
The metaphor is in absentia because there is no explicit mention of the target
domain (SEX) in any mode, but it is nevertheless easily identifiable. This might
be due to two reasons: firstly, the metaphor is semi-lexicalised. The supraconceptual
metaphor SEX IS A GAME is one of the most productive conceptual
metaphors for SEX in English and includes occurrences of one sexual partner
being conceptualised as a music instrument being played by the other (Crespo
Fernández 2008; Terry 2019). As a consequence, it is easier to retrieve the target
domain because the two domains are already associated, even though the use
of the specific instrument bagpipe is creative and leaning on absurdity. Secondly,
in the visual mode, the target tabooed domain is represented indirectly or
metonymically through a superimposition of the image-schema EFFECT-FORCAUSE
(Ted and Robin’s irritation at the noise) and the metonymy FACIAL
EXPRESSION FOR EMOTION. Their reaction reflects the experiential correlation that
can be perceived between hearing one’s neighbours play a musical instrument
and hearing one’s neighbour engage in sexual intercourse – the correlation
being that both can be perceived as excessive noise for neighbours.
The aim of the substitution is supposedly for Ted’s children not to be shocked.
Ted sanitises his stories throughout the show because it would not be considered
as “good parenting” to do otherwise. More specifically, the bagpipe is
used to protect their negative face, “the basic claim to territories, personal
preserves, rights to non-distraction – i.e. to freedom of action and freedom from
imposition” (Brown/Levinson 1978: 61). Ted’s children are a mirror for the
viewers, whose negative faces are also protected. The substitution also allows
the creators and directors to protect their positive face (positive face: “the
positive consistent self-image or ‘personality’ (crucially including the desire
that this self-image be appreciated and approved of) claimed by interactants)”,
as defined by Brown/Levinson (1978: 61). The occurrence could be analysed as
a euphemistic dysphemism since the music we can hear from the bagpipes is
euphemistic, but there is clearly no intention of sparing the viewers (“he’s
bagpiping her pretty hard”). Euphemistic dysphemisms tend to be used for
metaphorik.de 35/2024
104
humorous purposes, and the humorous dimension is reinforced by multimodality
because the bagpipe sounds occur after the metaphor is established in
the verbal mode (“let’s just say they were always playing the bagpipes”) but are
still unexpected and draw attention to the blatant lie.
Additionally, the analysis that was conducted on “holy confetti” could be
applied to “shut the bagpipes up”, which is also a euphemistic dysphemism
since the very act of swearing confers a dysphemistic dimension to the
utterance, even though the aim is once again humorous.
3.5 Combination of the verbal mode (oral and written), the visual
mode and the music mode (HIMYM 2x06)
The fourth occurrence can be analysed as both an extended linguistic metaphor
stemming from the conceptual metaphor SEDUCTION IS HUNTING (in this case,
hunting on a safari) or as an elaboration of the lexicalised metaphorical expression
a cougar which designates an older woman having relations with
younger men (HIMYM 2x06). It relies on a combination of four different modes:
the verbal mode (both oral and written language), the visual mode and the
music mode.
(5) BARNEY: Okay, let’s take a look. Oh, yeah, that’s a cougar all
right. A prime specimen. See, you can identify a cougar by a few
key characteristics. Start with the hair. The cougar keeps up with
current hairstyles as a form of camouflage. The prey may not
realize that he’s engaged with a cougar until he’s already being
dragged, helpless, back to her lair. Now, the blouse. The cougar
displays maximum cleavage possible to captivate her prey. If
you’re watching them bounce, she’s about to pounce. See the
claws? Long and sharp, to ward off rival females… Or open
alimony checks. Yeah, this one’s a beauty. Okay, let the hunt
begin.
The target domain, which includes the woman to be seduced, is represented in
the verbal (with pronoun she or with alimony checks) and visual domains (there
are close shots on the woman Barney is talking about), while the source domain
is represented in the verbal mode (both orally with Barney’s speech and the
mention of specimen, prey, lair, claws, etc. and visually as some of the words
belonging to the source domain are in capital letters at the bottom of the screen:
THE HAIR, THE BLOUSE, THE CLAWS, see figure 3), visual mode (Barney
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
105
hiding behind the potted plant as a predator lurking behind a bush, see figure
4) and music mode (the music in the background resembles one that could be
heard in a wildlife documentary and therefore belongs to the source domain).
Fig. 3: The claws (HIMYM 2x06)
Fig. 4: Barney and Marshall hiding behind the potted plants (HIMYM 2x06)
The correspondences are explicit in this occurrence: the woman is a cougar, the
nails are the claws, taking care of your physical appearance is camouflage, a
home is a lair, other women are rival females, seduction is hunting, and so on.
Interestingly, younger men are conceptualised as both prey and hunters, which
highlights the reciprocity in seduction. This example differs from the previous
ones in several respects. Firstly, it relies on a semi-lexicalised metaphor in which
the correspondences are much more precisely established and elaborated. Not
metaphorik.de 35/2024
106
only are they identifiable, but they are also explicitly expressed. Secondly, as it
is a semi-lexicalised metaphor, the association of the two domains is not incongruous,
so the source of humour has to be found elsewhere. The fact that the
metaphor should be extended contributes to making it salient, especially as it is
extended in four different modes, which is rather unusual: spoken language,
written language, music and the visual mode. This is the incongruous element
which becomes salient and which, associated with a “playful frame of mind”
(Dynel 2009a: 28), can lead to a humorous interpretation.
This is also a dysphemistic metaphor that conceptualises seduction and sexual
relations as relying on violence and highlights the sexist, problematic behaviour
that Barney displays throughout the sitcom by dehumanising women. This
scene was probably meant to be interpreted as a dysphemistic euphemism in
2006, when it was broadcast, but it seems safe to assume that 2024 viewers are
less likely to react positively to the humorous intent. The Internet swarms with
articles and comments that adopt a retrospective point of view and users rightfully
condemn Barney’s problematic, toxic behaviour, mostly towards women.4
Characteristics such as gender and age play a preponderant part in determining
whether the hypothetical distance outweighs the temporal distance
(McGraw/Williams/Warren 2013: 567) and each individual might feel that their
face is more or less threatened.
3.6 Combination of the verbal mode and the visual mode and
repetition (HIMYM 3x05)
The last occurrence I will analyse mostly is a recurring conceptualisation of the
action of smoking weed as eating a sandwich. It can be found in at least 14
episodes5 throughout the sitcom, in more or less obvious forms. The metaphor
is explained once in HIMYM 3x05, the episode in which the source domain
EATING replaces the target domain SMOKING in the verbal mode:
4 See for example https://screenrant.com/himym-barney-stinson-quotes-havent-agedwell/.
5 https://how-i-met-your-mother.fandom.com/wiki/Eating_a_Sandwich.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
107
(6) FUTURE TED (narrator): Kids, to understand this story you need
to know that your Uncle Marshall was doing something that lots
of college kids do. How do I say this? He was... uh, let’s say
‘eating a sandwich’.
More specifically, in the visual mode, the sandwich replaces the joint and the
target domain is metonymically represented by Marshall, who snorts with
laughter and is blatantly under the influence of marijuana; this is a visual
representation of the EFFECT-FOR-CAUSE metonymy (figure 5). This metaphor
relies on experiential correlation between the domains of EATING and SMOKING,
as they both involve carrying something to one’s mouth with one’s hand. The
shape of the sandwich and the gestures used while eating it are evidently
imported from the domain of SMOKING. There might also be some underlying
metonymic motivation as the consumption of marijuana is known to promote
the release of a hormone that stimulates hunger. The correspondences are quite
easily identifiable: the joint is a sandwich, puffing is chewing, etc. In some
respect, this occurrence is similar to the example analysed in 2.4 as the
substitution is also a pretext for Ted’s children not to be shocked but is actually
a euphemistic dysphemism as there is no intention of sparing the viewers.
Fig. 5: Marshall “eating a sandwich” (HIMYM 3x05)
In another scene taken from the same episode, the metaphor is extended
verbally, which contributes to the humorous dimension, notably with the
distortion of the set phrase “puff puff pass” into “chew chew chew swallow”,
chanted by the characters while Lily is smoking (figure 6).
metaphorik.de 35/2024
108
Fig. 6: Lily “eating a sandwich” (HIMYM 3x05)
As in the majority of the occurrences analysed previously, humorousness in this
episode partly relies on the novelty of the association of the two domains, which
may be surprising to the viewers, and on the fact that saliency is reinforced by
the multimodal representation of the source domain. However, the humorous
dimension is strengthened by the recurrence of the metaphor throughout the
series. In the episodes that follow this first mention (see Figure 7), the source
domain is very often only visually represented by a sandwich, while the target
domain is always represented metonymically, either through the EFFECT-FORCAUSE
metonymy (which represents the characters under the influence of
marijuana or through smoke in the room) or through a plastic bag that contains
the sandwich. Sandwiches is substituted for marinated steak subs in one episode;
the fact that it should start with the same phonemic sequence as marijuana
(/'mærɪ/) also participates in the humorous process.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
109
Fig. 7: “Eating a sandwich” in different episodes
These recurring allusions to HIMYM 3x05 throughout the series are rewarding
for faithful viewers, who recognise the metaphor for what it is and enjoy the
humorous effect of the repetition, all the more so as the sandwiches appear quite
unexpectedly on the screen. The small variations (in the size of the sandwich,
for example) also contribute to adding surprising elements and maintaining the
humorous effect while minimising the weariness that may emerge by force of
habit.
4. Conclusions
Metaphors for taboo domains are prototypically resorted to X-phemistically in
order to protect one’s face. In HIMYM they partly fulfil this role, as some of
them are supposedly used to avoid shocking Ted’s children at character’s level.
However, in the occurrences mentioned in this paper, the multimodal metaphors
are first and foremost used for humorous purposes. Forceville (2016:
26–28) argues that the genre of the film (or TV series) should be taken into
account to analyse metaphors in films because “metaphors ‘behave’ to some
extent differently in different discourse genres”, and the fact that the
occurrences of multimodal metaphors I analysed should occur in a sitcom
indicates that the context is playful and makes humorous interpretation
metaphorik.de 35/2024
110
possible. Humour is also achieved through a combination of several
mechanisms among the following.
Firstly, the tabooed target domain is often represented metonymically with
FACIAL EXPRESSION FOR EMOTION or EFFECT-FOR-CAUSE to hide its most offensive
or repulsive features so that the context may be identified as safe and playful.
Secondly, there systematically is a form of incongruity between the source
domain and the target domain, although this characteristic is more readily
found in creative metaphors, in which the association of the source and the
target is more unexpected to the viewers than in semi-lexicalised metaphors.
Thirdly, multimodality participates in the humorous process insofar as it contributes
to increasing the saliency of the metaphor. The role of the representation
of the source domain in a non-verbal mode tends to exceed the role generally
fulfilled by metaphors to construct one domain in terms of another: the nonverbal
representation of the source domain comes in addition to the verbal
mode but does not add new elements (except maybe in the last example).
Additionally, it is only available at the level of the viewers, not at the level of
the characters: the characters do not see the confetti and the sandwiches, or hear
the bagpipes, the wildlife documentary music and the velociraptor growls.
Therefore, the representation of the source domain in a non-verbal mode entails
unexpectedness and sometimes even induces absurdity. Fourthly, the extension
and/or repetition of the metaphor in one or several episodes can also participate
in the humorous dimension, especially when it is coupled with variation (in the
mode, in details such as for the visual representation of sandwiches, etc.).
Not all elements need to be present. For example, a relative lack of creativity in
the association between the domains can be compensated by an accumulation
of different modes (see 2.5). The analyses I conducted allowed me to explain
how multimodality can participate in the humorous process in the X-phemistic
metaphors in HIMYM, but analyses should be conducted on other corpora as
those constitute isolated examples.
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
111
5. References
Allan, Keith/Burridge, Kate (1991): Euphemism & Dysphemism: Language Used as
Shield and Weapon, New York: Oxford University Press.
Allan, Keith/Burridge, Kate (2006): Forbidden Words: Taboo and the Censoring of
Language, Cambridge: Cambridge University Press.
Bordet, Lucile (2021): “Humour, création lexicale et créativité linguistique
comme stratégies de caractérisation des personnages de fiction : le cas de
Barney Stinson dans How I Met Your Mother”, in: Lexis 17,
http://journals.openedition.org/lexis/5303 (08.09.2022).
Calvo, Juan José (2005): “Sexual euphemisms in the history of the English
language”, in: Santaemilia, José (ed.) (2005): The Language of Sex: Saying and
not Saying, Valencia: Universitat De València, 63–74.
Coëgnarts, Maarten (2019): “Analyzing metaphor in film: Some conceptual
challenges”, in: Navarro i Ferrando, Ignasi (ed.): Current approaches to
metaphor analysis in discourse, Berlin: De Gruyter, 295–320.
Coëgnarts, Maarten/Kravanja, Peter (2012): “From thought to modality: A
theoretical framework for analysing structural-conceptual metaphor and
image metaphor in film”, in: Image [&] Narrative 13, 1, 96–113.
Cornillon, Claire (2006): “How I Met your Mother, ou la fonction du récit”, in:
Télévisions 2006/1, 7, 163–172.
Crespo Fernández, Eliecer (2006): “The language of death: euphemism and
conceptual metaphorization in Victorian obituaries”, SKY Journal of
Linguistics 19, 3, 101–130.
Crespo Fernández, Eliecer (2008): “Sex-related euphemism and dysphemism:
an analysis in terms of conceptual metaphor theory”, in: Atlantis, Journal of
the Spanish Association of Anglo-American Studies 30, 2, 95–110.
Dynel, Marta (2009a): “Creative metaphor is a birthday cake: Metaphor as the
source of humour”, in: metaphorik.de 17, 27–48.
Dynel, Marta (2009b): Humorous Garden Paths: A Pragmatic-Cognitive Study,
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Dynel, Marta (2013): “A View on Humour Theory”, in: Dynel, Marta (ed.):
Developments in Linguistics Humour Theory, Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins, 7–14.
Favard, Florian (2014): “The yellow umbrella syndrome: pledging and delaying
narrative closure in How I Met your Mother”, in: GRAAT on-line 15,
https://www.graat.fr/2favard.pdf (08.09.2022).
metaphorik.de 35/2024
112
Forceville, Charles (2016): “Visual and Multimodal Metaphor in Film: Charting
the Field”, in: Fahlenbrach, Kathrin (ed.): Embodied metaphors in film,
television, and video games, London: Routledge, 17–32.
Forceville, Charles (2019): “Developments in multimodal metaphor studies: A
response to Górska, Coëgnarts, Porto & Romano, and Muelas-Gil”, in:
Navarro i Ferrando, Ignasi (ed.): Current approaches to metaphor analysis in
discourse, Berlin: De Gruyter, 367–378.
Goossens, Louis (2002 [1995]): “Metaphtonymy: The interaction of metaphor
and metonymy in expressions for linguistic action”, in: Metaphor and
metonymy in comparison and contrast 20, 323–340.
Kövecses, Zoltán (2000): Metaphor and emotion: Language, culture, and body in
human feeling, Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán (2002): Metaphor. A Practical Introduction, Oxford/New York:
Oxford University Press.
McGraw, A. Peter/Warren, Caleb (2010): “Benign Violations: Making Immoral
Behavior Funny”, in: Psychological Science 21, 8, 1141–1149.
McGraw, A. Peter/Williams, Lawrence E./Warren, Caleb (2013): “The Rise and
Fall of Humor: Psychological Distance Modulates Humorous Responses to
Tragedy”, in: Social Psychological and Personality Science 2014/5, 566–572.
Sams, Jessie (2016): “Word-formation in HIMYM”, in: Beers Fägersten, Kristy
(ed.): Watching TV with a Linguist, Syracuse, NY: Syracuse University Press,
161–180.
Suls, Jerry M. (1972): “A two-stage model for the appreciation of jokes and
cartoons: An information-processing analysis”, in: The psychology of humor:
Theoretical perspectives and empirical issues, 1, 81–100.
Terry, Adeline (2019): L’expression métaphorique des tabous : entre euphémisme et
dysphémisme. Étude linguistique d’un corpus de séries télévisées américaines,
unpublished PhD dissertation, University of Lyon,
http://www.theses.fr/2019LYSE3024 (08.09.2022).
Terry, Adeline (2020): “Metaphtonymies We Die by: the Influence of the
Interactions between Metaphor and Metonymy on Semantic Change in
X-phemistic Conceptualisations of Death”, in: Lexis 16,
http://journals.openedition.org/lexis/4558 (08.09.2022).
Terry, Adeline (2021a): “‘Kids, you may be wondering how many of these
stories I’m telling you are true. It’s a fair question.’ – The birth of humour
through the rebirth of the narrative in How I Met your Mother (CBS, 2005-
2014)”, in: Études de stylistique anglaise 16,
http://journals.openedition.org/esa/4651 (08.09.2022).
Terry: X-phemistic multimodal metaphors
113
Terry, Adeline (2021b): “Questioning the purpose and success of occasionalisms
as a source of humour in How I Met your Mother”, in: Lexis 17,
http://journals.openedition.org/lexis/5399 (08.09.2022).
6. Corpus
How I Met your Mother: The Complete Series. 2005-2014. Created by Craig Thomas
and Carter Bays. CBS. DVD.
7. Sources
https://how-i-met-your-mother.fandom.com/wiki/Eating_a_Sandwich
(08.09.2022).
https://screenrant.com/himym-barney-stinson-quotes-havent-aged-well/
(08.09.2022).

Die Metapher als Scharnierelement zwischen den semiotischen Systemen, dargestellt am Beispiel der barocken Gleichnisarie in Antonio Vivaldis frühem Opernschaffen

Marco Agnetta

Marco Agnetta, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
(Marco.Agnetta@uibk.ac.at)

Abstract

Die Metapher stellt in der polysemiotischen (bzw. multimodalen) Kommunikation häufig ein zentrales, die verschiedenen Ausdrucksformen verbindendes Element dar. Dies gilt nicht nur für aktuelle polysemiotische Kommunikate (wie z.B. Werbeclips), sondern auch für ältere Kommunikatsorten. In der vorliegenden Studie wird die Gleichnisarie als eine Form der Arienkomposition innerhalb der Opernpraxis des frühen 18. Jahrhunderts näher betrachtet.
Hier wird die Funktion der Metapher als ‘Scharnierelement‘ zwischen Sprache und Vertonung sehr deutlich. Ausgangspunkt der Untersuchung bildet Antonio Vivaldis erste Oper Ottone in villa (1713, RV 729), basierend auf einem Libretto von Domenico Lalli.

In polysemiotic (or multimodal) communication, metaphor is often a central element that connects the various forms of expression. This is true not only for current polysemiotic artifacts (such as commercials), but also for older polysemiotic genres. This study takes a closer look at the simile aria as a form of aria composition within the operatic practice of the early 18th century. Here the function of metaphor as a ‘hinge element’ between language and musical setting becomes very clear. The starting point of the investigation is Antonio

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 115

115
Die Metapher als Scharnierelement zwischen den semiotischen
Systemen, dargestellt am Beispiel der barocken Gleichnisarie in
Antonio Vivaldis frühem Opernschaffen
Marco Agnetta, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
(Marco.Agnetta@uibk.ac.at)
Abstract
Die Metapher stellt in der polysemiotischen (bzw. multimodalen) Kommunikation häufig ein
zentrales, die verschiedenen Ausdrucksformen verbindendes Element dar. Dies gilt nicht nur
für aktuelle polysemiotische Kommunikate (wie z.B. Werbeclips), sondern auch für ältere
Kommunikatsorten. In der vorliegenden Studie wird die Gleichnisarie als eine Form der
Arienkomposition innerhalb der Opernpraxis des frühen 18. Jahrhunderts näher betrachtet.
Hier wird die Funktion der Metapher als ‘Scharnierelement‘ zwischen Sprache und Vertonung
sehr deutlich. Ausgangspunkt der Untersuchung bildet Antonio Vivaldis erste Oper Ottone in
villa (1713, RV 729), basierend auf einem Libretto von Domenico Lalli.
In polysemiotic (or multimodal) communication, metaphor is often a central element that
connects the various forms of expression. This is true not only for current polysemiotic artifacts
(such as commercials), but also for older polysemiotic genres. This study takes a closer look at
the simile aria as a form of aria composition within the operatic practice of the early 18th
century. Here the function of metaphor as a ‘hinge element’ between language and musical
setting becomes very clear. The starting point of the investigation is Antonio Vivaldi’s first
opera Ottone in villa (1713, RV 729), based on a libretto by Domenico Lalli.
1. Zur Einführung
Die Metapher wird von der kognitiven Theorie als ein unabdingbares Instrument
der Erkenntnis und Welterfahrung konzeptualisiert. Metaphorische Netze
strukturieren demnach mehr oder weniger offensichtlich unser aller Denken,
Fühlen und Handeln. In einem primär als effizient betrachteten und linear sich
entfaltenden Kommunikationsinstrument wie der Sprache bringen sprachliche
Bilder, insbesondere die noch nicht lexikalisierten, non-lineare und vom Rezipienten
mental zu ergänzende Bildgestalten (mit Vorder- und Hintergrund,
Fokus, Allusionen und Implikaturen etc.) ein und stellen sich auf diese Weise
als primäre Strategie zur effektiven Kondensierung von Information dar. Diese
wird in allen kommunikativen Bereichen, von der fachlichen über die alltägliche
bis hin zur ästhetischen Kommunikation, fruchtbar gemacht.
Was Produzent und Rezipient bei rein sprachvermitteltem Metapherngebrauch
und Metaphernverstehen automatisch vollziehen, nämlich die Ergänzung des
metaphorik.de 35/2024
116
angesprochenen Sachverhalts zu einer ganzheitlichen bildhaften mentalen
Repräsentation, zeitigt in der polysemiotischen Kommunikation, in der das
Sprachbild um konkrete, ‘materielle Bilder‘ erweitert, ergänzt, dieses durch jene
bestätigt oder ihr widersprochen werden kann, zahlreiche komplexe Manifestationsformen.
Metaphern sind also gerade nicht nur Teil unseres sprachlichen
Verhaltens, sondern bestimmen auch die Kommunikation mittels
anderer, nonverbaler Ausdruckformen. Mehr noch: In solchen polysemiotischen
(oder multimodalen) Kontexten scheint die Metapher eines der herausragendsten
Mittel zur Verbindung heterosemiotischer Elemente in einem
Kommunikat darzustellen. Mit Verweis auf Gadamer kommt auch Schmitz
(2003: 618) zum Ergebnis: „In der letzten Endes gemeinsamen, wenn auch
unterschiedlich realisierten, Fähigkeit zur Metapher liegt die geistige Verbindung
zwischen Sprache und Bild“. Das Sprachbild vermag z.B. in einem
Werbekommunikat bzw. in einer ganzen Werbekampagne Brücken zwischen
Text und Bild zu schlagen. Eine (konzeptuelle) Metapher kann den gestalterischen
Fokus darstellen, auf den sämtliche Aussagen und Darstellungen eines
polysemiotischen Kommunikats (bzw. eines Kommunikatteils) hin ausgerichtet
sind.1 Auch andere Ausdrucksformen wie die Musik und jede Form von
Inszenierung können auf dieser Beziehung zwischen Verbalem und (implizit)
Piktorialem aufbauen. Damit stellt sich nicht nur für Texte, sondern auch für
semiotisch komplexere Kommunikate die Metapher als eine nicht zu unterschätzende
produktive Keimzelle heraus.
Nun wird die verbindende Funktion der Metapher keineswegs nur in zeitgenössischen
Kommunikationspraxen manifest, obwohl in heutiger Zeit multimodale
bzw. polysemiotische Kommunikationsformen in einer veränderten
Medienlandschaft natürlich ubiquitär und flächendeckend zugänglich sind.
Auch in älteren polysemiotischen Kommunikatsorten wie dem Emblem, der
Oper, dem Kunstlied etc. lässt sich beobachten, dass die Metapher ein primäres
kohäsions- und kohärenzstiftendes Mittel zwischen den unterschiedlichen
semiotischen Ausdrucksformen ist. Der vorliegende Beitrag möchte darlegen,
inwiefern die Metapher als ‘Scharnierelement‘ zwischen den Künsten bzw. – ein
sehr konkretes Bild aufgreifend, das Holly (2009) mit Blick auf Text-Bild-
1 In einem internationalen Werbespot zur Behandlung von (Männer-)Grippesymptomen
nehmen z.B. Text, Bild und Musik allesamt auf die für manche unterhaltsame, für andere
durchaus diskussionswürdige Metapher MÄNNER SIND KLEINKINDER Bezug (cf. Agnetta 2021).
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
117
Kombinationen geprägt hat – als Verbindungsstück oder Schiebekörper des
Text-Musik(-Szene)-„Reißverschlusses“ aufgefasst werden kann. Mit der
barocken Gleichnisarie wird ein Repräsentant älterer kommunikativer Praxen
aus dem ästhetischen Bereich auf die skizzierte Funktion der Metapher als
Scharnierelement zwischen den involvierten semiotischen Ressourcen, nämlich
Sprache, Musik und Szene, hin untersucht.
Als Ausgangspunkt für die folgenden Ausführungen dient Ottone in villa (1713,
RV 729), die erste Oper von Antonio Vivaldi, der neben Georg Friedrich Händel
u.a. einen der heute zweifelsohne bekanntesten Opernkomponisten der Hochzeit
der Gleichnisarie darstellt. Die Textgrundlage stammt vom Librettisten
Domenico Lalli. Die Wahl dieser Oper folgt keiner bestimmten Motivation,
wenn nicht der, der Systematik eines größeren Forschungsvorhabens des
Autors zum Stellenwert der Gleichnisarie im Schaffen Vivaldis dadurch zu
dienen, dass die Opern des barocken Meisters chronologisch erschlossen
werden.2 Ohnehin können in einem Artikel üblichen Ausmaßes nicht alle Arien
eine detaillierte Besprechung erfahren. Daher wurde im vorliegenden Beitrag
folgendermaßen vorgegangen: In dem eher theoretisch aufgestellten Abschnitt
2 werden zur Veranschaulichung bestimmter Merkmale verschiedene
Arien aus Ottone in Villa schlaglichtartig besprochen, während Abschnitt 3 detailliert
auf zwei markante Beispiele eingeht.
Die Zitation der Textstellen orientiert sich an einem Originallibretto aus dem
Jahr der Uraufführung der Oper.3 Solche (Lese-)Libretti konnten vom Publikum
vor der Vorstellung erworben und während der Opernaufführung im beleuchteten
Saal mitgelesen werden. Die mit Blick auf die heutige Opernpraxis häufig
geäußerte Kritik, ein gesungener Text könne selten akustisch vernommen und
in der Folge auch nicht vollständig verstanden werden, ist in dieser Hinsicht
zumindest zu hinterfragen. Viel eher als dem gesanglichen Vortrag ist eine
Unverständlichkeit der Arie in jener Zeit der Unaufmerksamkeit des Publikums
geschuldet, wo doch die Handlung auf der Bühne nur eines unter mehreren
Unterhaltungsprogrammen im Opernsaal darstellte. Die Besprechung der
2 Die nachfolgend gewährten Einblicke entstammen einem größer angelegten Projekt zur
Erforschung der Gleichnisarie im Gesamtwerk Antonio Vivaldis, das von der finanziellen und
ideellen Unterstützung des Deutschen Studienzentrums in Venedig zehrt.
3 Cf. http://www.urfm.braidense.it/rd/03608.pdf (15.04.2023).
metaphorik.de 35/2024
118
musikalischen Charakteristika der Arien in Ottone in villa folgt Vivaldis Originalmanuskript,
das in der Nationalbibliothek in Turin (I-Tn Foà 37, fol 2-118)
verwahrt wird, im Netz aber als Digitalisat zur Verfügung steht.4 Der jeweils
interessierende Passus wird durch die Aktnummer in römischer Ziffer und
Szenenangabe in arabischer Zählung eindeutig ausgewiesen (I.1 = 1. Akt, Szene
1). Etwaige textliche Abweichungen in der Partitur (im Vergleich zum Leselibretto)
werden in eckigen Klammern wiedergegeben. Eine Zusammenfassung
der Opernhandlung findet man bei Strohm (2008a: 113-115).
2. Die Gleichnisarie im frühen Schaffen Antonio Vivaldis
Als Antonio Vivaldi sich als Opernkomponist hervortut, ist die Oper schon
längst zu jenem „zentralen kulturellen Ereignis“ (Schneider/Wiesend 2006: IX)
avanciert, als das man sie bis heute feiert. Die italienische opera seria, mit der die
Gleichnisarie – zwar nicht ausschließlich, aber doch unzertrennlich – verbunden
ist, ist nicht nur in ihrem Heimatland (mit den Musikzentren Neapel, Rom
und Venedig) sehr beliebt, sondern gleichsam ein Exportschlager im gesamten
Europa des 18. Jahrhunderts (cf. Bauman 1998: 52).
Als polysemiotisches Gebilde bzw. als „faszinierende[r] Bastard“ (Leopold
2006: VII) kombiniert die Oper bekanntermaßen Ausdrucksmittel, die unterschiedlichen
semiotischen Systemen zugewiesen werden können. Im Falle der
Oper sind das die Sprache, die Musik und alle Subsysteme, die hier, stark
vereinfachend, zur Szene zusammengefasst werden, also Bühnenbild
und -maschinerie, Cast, Kostüme, Requisiten, Beleuchtung usw. (cf. Fischer-
Lichte 1983). In dieser (auch historisch-sozialwissenschaftlich hochinteressanten)
Praxis ist nun das näher zu betrachtende Phänomen der Gleichnisarie zu
verorten. Diese gilt es nachfolgend, primär aus der metaphorologischen und
semiotischen Perspektive zu beleuchten.
Die Barockoper umfasst mehr oder weniger abgeschlossene Kommunikatanteile
unterschiedlicher Faktur: Sinfonie, d.h. instrumentale Eröffnungsstücke,
Solonummern, Duette, Ensembles, Chöre und – v.a. in den französischen
tragédies en musique – auch Ballette. Die Gesangsstücke kategorisiert man für
gewöhnlich, indem man sie Rezitativen oder Arien zuordnet, obwohl sich
4 Cf. <https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/c/c2/IMSLP564229-PMLP572127-
Vivaldi_-_Ottone_in_Villa,_RV_729_-Foa_37-.pdf> (15.04.2023).
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
119
zwischen diesen zwei Polen auch ein breites Spektrum an Zwischenformen
herausgebildet hat: recitativi secchi bzw. accompagnati, ariosi, strophische sowie
durchkomponierte Lieder und groß angelegte Arien. Zuweilen findet man
Szenenanlagen, in denen diese Versatzstücke, deren Charakter vom Komponisten
bei der Vertonung festgelegt, vom Librettisten aber bereits durch die
Wahl der Versmerkmale mehr oder minder verbindlich vorgegeben wird,
ineinander übergehen oder einander in rascher Abfolge ablösen. In der
Barockoper dominiert zu dieser Zeit die dreiteilige Da-Capo-Arie, die, oft als
Abgangsstück einer Figur konzipiert, Kulminationspunkt einer jeden Opernszene
darstellt. Als Antonio Vivaldi 1713 seinen Ottone in Villa für das Teatro
delle Garzerie in Vicenza schreibt, ist die Praxis der Da-Capo- und im Speziellen
auch die Gleichnisarienkomposition bereits verbreitete Konvention. Rund ein
Drittel der in der Oper enthaltenen Arien rekurriert textlich auf den Vergleich
mit konkreten Naturerscheinungen, mit deren Hilfe ein Zugang zur Gefühlswelt
und Handlungsmotivation der jeweiligen Figur gewährt wird (s. Tab. 1).
Arien insgesamt: 29
davon Gleichnisarien: 9
Szene Incipit Figur Partikel etc.
I.1 Quanto m’alletta Cleonilla Nein
I.2 Sole degli occhi miei Cleonilla Nein
I.11 Gelosia, tu già rendi l’alma mia Caio Ja
II.1 Come l’onda Ottone Ja
II.5 Due tiranni ho nel mio cor Tullia bzw. Ostilio Nein
II.11 Io sembro appunto Caio Ja
II.12 Misero spirto mio Tullia bzw. Ostilio Nein
III.5 Che bel contento io sento Tullia bzw. Ostilio Ja
III.7 Grande è il contento Caio/Coro Nein
Tab. 1: Gleichnisarien in Ottone in Villa (Vivaldi/Lalli 1713, RV 729)
In der (partiellen) intersemiotischen Übersetzung, als die jede Vertonung betrachtet
werden kann, ist ein Bezug auf konkrete (d.h. perzipierbare) Erscheinungen
der Naturwelt ein willkommener Anknüpfungspunkt für die Ergänzung
einer Textvorlage um musikalische, piktoriale, szenische Zeichen. Bekanntlich
machen gerade Metaphern Abstraktes durch einen Verweis auf einen
konkreten bzw. bereits erfahrenen Sachverhalt ‘greifbar‘. Wissenschaftliche
Theorien, abstrakte Gedanken, die individuelle Gefühlswelt, die in verschiedenem
Maße als elusive Größen gelten, können mittels bildlicher Sprache
angesprochen und vermittelt werden. In der Barockoper wird diesem Potenzial
der bildlichen Rede, wie im vorliegenden Beitrag deutlich werden wird, eine
metaphorik.de 35/2024
120
zentrale Rolle zuteil. Das Gros der mir bekannten Operngeschichten kommt bei
Werkanalysen allerdings nur peripher auf die Rolle der Sprachbilder für die
Vertonung von Libretti zu sprechen.
Die deutsche Bezeichnung Gleichnisarie (engl. simile aria) mag aus metaphorologischer
Sicht nicht ganz genau anmuten, können doch in einem solchen Gesangsstück
ganz unterschiedliche Formen der bildhaften Rede charakteristisch
sein: von der einzelnen Metapher bzw. dem einzelnen Vergleich, über die
Metonymie und Personifizierung bis hin zu der Allegorie oder dem Gleichnis
(zur konzeptuellen Unterscheidung cf. u.a. Kohl 2007: 73–105). Kohls Systematik
aufgreifend, bestünde eine metaphorische Arie bei Vorliegen eines bestimmenden
singulären Sprachbildes, eine allegorische Arie in der Verknüpfung
mehrerer miteinander verknüpfter Metaphern. Auch Personifikationen können
als Ausgangspunkt für eine bildhafte Arie fungieren. Eine Vergleichsarie und
eine Gleichnisarie wären solche, die auf einer durch Vergleichspartikel oder
andere sprachliche Strategien offengelegten Ähnlichkeitsbeziehung basieren.
Im ersten Fall würde ein alleinstehender, im zweiten ein mehrgliedriger Vergleich
bestimmend sein. Eine derart feingliedrige Unterscheidung wird in der
einschlägigen, primär musikwissenschaftlichen Sekundärliteratur bisher aber
nicht vorgenommen. Alle genannten Formen der bildlichen Rede – Metaphern,
Vergleiche, Personifikationen, Allegorien und Gleichnisse –, die zur textlichmusikalischen
Charakteristik der Arie beitragen, führen zur Bezeichnung
Gleichnisarie. Prototypische Vertreter der Gattung sind jedoch wohl jene Arien,
die in ausgebauten Allegorien und Gleichnissen ein komplexeres mapping
(Lakoff/Turner 1989: 4, 59) von Bildspender und Bildempfänger erlauben.
Gewählt werden dabei meist Bilder, die sich einer gesangsvirtuosen Ausgestaltung
des Stückes und in vielen Fällen auch einer spektakulären oder
zumindest stimmungsvollen Bühnenausstattung förmlich aufdrängen, etwa ein
gefährlicher Seesturm oder die lodernden Flammen der Hölle etc.
Die Kategorisierung einer Gleichnisarie als solche erfolgt nicht gänzlich frei von
subjektiven Einschätzungen: Metaphern und Vergleiche sind in der Sprache der
Oper, insbesondere in italienischen Libretti der Barockzeit, nämlich ein ubiquitäres
Phänomen. In praktisch allen Rezitativen und Arien kommt bildhafte
Sprache zum Einsatz und motiviert dort in punktueller Weise oder auf der
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
121
Ebene des ganzen Stückes die Vertonung.5 Eine effektvolle Wortwahl kann die
Gestalt und Weiterentwicklung des motivischen Materials im gesamten Stück
motivieren, ohne dass hiermit die Rede von einer Gleichnisarie im engeren
Sinne gerechtfertigt wäre. Ein Beispiel hierfür aus Vivaldis Ottone in Villa stellt
die Arie „Chi seguir vuol la costanza“ (I.5) des hartnäckig um die Fürstengattin
Cleonilla kämpfenden Caio dar, der, mit seiner eigenen Untreue konfrontiert,
die Beständigkeit als obsolete Gewohnheit abtut und auch in Liebesdingen auf
das Motto variatio delectat setzt6 – ein Charakterzug, der sich textlich u.a. in den
unterschiedlich langen Strophen seiner Arie widerspiegelt:
CAIO
Chi seguir7 vuol la costanza,
o non cerca il suo contento
o tradisce il suo piacer.
Non è fé, ma sciocca usanza,
l’adorar solo un oggetto,
perché amar si fa tormento
se non varia il suo goder.
Die Beständigkeit („costanza“) ist das Abstraktum, das dem moralisierend verallgemeinernden
„chi“ als direktes Objekt dient: Wer sie sucht, der findet weder
Zufriedenheit („contento“) noch Vergnügen („piacer“). All diese Substantive,
die in ihrer markierten Position am Versende bereits die Reimsilben der zweiten
Strophe festlegen, sind durch die auf sie bezogenen Tätigkeitsverben („seguir“,
„cerca“, „tradisce“) als (wenn auch verblasste) Personifikationen zu identifizieren.
Gerade das incipitbildende „seguir“ motiviert die Vertonung des Textes
als enggeführten Kanon, d.h. als geringfügig versetzte Exposition desselben
bzw. ähnlichen musikalischen Materials. Dieser bricht die bei Vivaldi
gewohnheitsmäßig anzutreffende oberstimmenbetonte melodische Faktur
zumindest ein wenig auf. Dieses Stilmittel, das Strohm (2008a: 117) als
„suggestively emblematic“ charakterisiert, ist bestimmend für die gesamte
5 In den handlungstreibenden Rezitativen stehen der musikalen Ausgestaltung konventionellerweise
lediglich andere, oft: reduzierte, Mittel zur Verfügung als der Arie.
6 Es gehört durchaus zur parodistischen Anlage der gesamten Oper, dass sich Caio wenig
später, nachdem Cleonilla ihn zugunsten von Ostilio verschmäht, in seiner herzerweichenden
Arie „Leggi almeno, Tiranna infedele“ (II.6) gerade auf seine tugendhafte Beständigkeit beruft
(„Di costanza in mè resti il gran vãto“).
7 Alle Fettungen in den Beispielen stammen von mir, M. A.
metaphorik.de 35/2024
122
Arie, die sich in späteren Opern Vivaldis mehrfach entlehnt wiederfindet (cf.
Strohm 2008b: 728). Die im Abstand von nur einer Viertelnote aufeinander
folgenden Stimmen – im Ritornell: Violinen vs. Basso-continuo-Gruppe,
danach: Gesangspart mit colla parte geführter Violine 1 vs. Violine 2 –, die sich
im Verlauf der Arie in Motivwiederholungen im komplementären Rhythmus
ergehen, bringen das amouröse Hinterherlaufen zu auditiver (und auch zu
motorischer) Prägnanz. Die Vertonung ‘reanimiert‘ hier die – rein textlich
gesehen – tote bzw. verblasste bildhafte Rede.
Ein Indiz für das Vorliegen einer Gleichnisarie i.e.S. liefert das Vorhandensein
einer Vergleichspartikel. Diese kann sich im Arientext selbst oder in den
unmittelbar davor geschalteten Rezitativversen finden. Sie verbindet bekanntlich
die textuellen Glieder des Bildspenders und des Bildempfängers miteinander
und weist den Rezipienten gleichzeitig explizit auf die Uneigentlichkeit
des metaphorischen Sprechens hin. „Signalisiert wird dadurch Ähnlichkeit und
zugleich Nicht-Identität“ der miteinander verglichenen Entitäten (Kohl 2007:
74). Die Anbringung solcher Marker ist, überblickt man ein größeres Korpus an
Gleichnisarien, als im Rahmen des vorliegenden Artikels betrachtet werden
kann, vielerorts der Fall; sie hilft dabei, herangezogenes Bild und dramatische
Situation – nicht zuletzt zugunsten der Distanz einer Figur zum eigenen Affekt
(s.u.) – zu trennen. Eine solche markierte Gleichsetzung von Bildspender und
Bildempfänger kann sich textlich auf ganz unterschiedliche Weise manifestieren:
In der hier analysierten Oper machen von neun Gleichnisarien vier
die Bildhaftigkeit des Gesungenen durch sprachliche Formulierungen transparent
(cf. Tab. 1). Zuweilen setzen Gleichnisarien direkt mit der Vergleichspartikel
ein: Ein Beispiel hierfür stellt die Arie „Come l’onda“ (II.1) des Fürsten
Ottone dar, an der ersichtlich wird, dass im A-Teil zunächst die Charakteristika
der Ausgangsdomäne (ein Meeressturm) genannt werden und im B-Teil das
Innenleben der Figur auf diese Bezug nimmt.
OTTONE
Come l’onda,
con voragine orrenda e profonda,
agitata da venti e procelle,
fremendo,
stridendo,
là nel seno del mare sen va.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
123
Così il core
assalito da fiero timore,
turbato,
agitato,
sospira,
s’aggira,
e geloso,
ritrovar più riposo non sa.
Dabei weist das einleitende „Come“ (‘so wie’) in der ersten Strophe bereits auf
das Korrelat „Così“ (‘so auch’) zu Beginn der zweiten hin.8 Der Zuhörer wird
also explizit auf die piktoriale Natur der Arie aufmerksam gemacht. Die Abfolge
von intuitiv nachvollziehbarer Vertonung (Ritornell) – Gleichnis (A-Teil) –
Anwendung auf die dramatische Situation (B-Teil) zeigt sehr gut die vermittelnde
Rolle der bildlichen Rede zwischen Musik und Sprache auf. Aus der
semiotischen Perspektive betrachtet, kann der durch eine Partikel markierte
Vergleich eine wichtige Station in der Sinnerzeugung des gesamten Dramas
einnehmen. Ein in Vergleichsform eingeführtes Konzept erscheint bei einer erneuten,
diesmal metaphorischen (d.h. nicht auf eine Vergleichspartikel zurückgreifenden)
Wiederaufnahme weniger fremd oder, anders ausgedrückt, ein
metaphorischer Verweis kann eine effiziente Form der Wiederaufnahme eines
bereits als Vergleich geäußerten Konzepts darstellen. Der Abschlusschor von
Ottone in villa greift z.B. die Seemannsanalogie wieder auf, die zuvor zweimal
angebracht wurde.
Auffällig ist der explizite Hinweis auf die Bildhaftigkeit des Gesungenen auch
in der Arie „Io sembro appunto“ (II.11), in der Caio sich zu Beginn der ersten
Strophe ganz explizit mit jenem glücklichen Vögelchen vergleicht, das einer
ihm gestellten Falle entkommen sei:
8 Auch eine der m.E. schönsten Gleichnisarien überhaupt, das Duett „As steals the morn
upon the night“ aus Georg Friedrich Händels englischsprachigen allegorischem Oratorium
L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato (1740, HWV 55: 157167), beginnt mit der Partikel „As“,
die im B-Teil mit „so“ aufgelöst wird.
metaphorik.de 35/2024
124
CAIO
Io sembro appunto
quell’augelletto
che al fin scampò
da quella rete
che ritrovò
nascosa tra le fronde. […]
Auch hier wird die für die Vertonung notwendige Analogie auf eine Weise
eingeführt, welche die Nicht-Identität, wohl aber die Ähnlichkeit der beiden
Vergleichsgrößen unterstreicht.
In den anderen beiden Gleichnisarien wird die Unterscheidbarkeit von bildlicher
und wörtlicher Ebene durch das sprachliche Mittel des Komparativs
manifest, der per definitionem auf einen offenen Vergleich abzielt. In diesen
Fällen wird die eigene Gefühlslage nicht nur mit einer konkreten Situation
verglichen, die dem (intradiegetischem wie empirischen) Rezipienten naheliegender
erscheinen mag; sie übertrifft vielmehr das auf dem Wege des Gleichnisses
geschilderte Gefühl. In „Gelosia tu già rendi l’alma mia“ (I.11) wendet
sich Caio direkt an die personifizierte Eifersucht und prangert sie an, ihm
Qualen zu bereiten, die jene der Hölle bei weitem übersteigen:
CAIO
Gelosia
tu già rendi l’alma mia
dell’inferno assai peggior. […]
Diese Referenz genügt, um dem Stück das Gepräge einer Höllen- bzw.
Unterweltsarie zu geben (s.u.), wie sie im Barockzeitalter sehr beliebt war. Auf
ähnliche Weise zieht Tullia in der Verkleidung des Ostilio in der zweiten
Strophe ihrer liedhaften Arie „Che bel contento io sento“ (III.5) den Vergleich
eines in den sicheren Hafen einlaufenden Schiffes heran, um Cleonilla mit dem
„Non così“ gleich zu Beginn darauf hinzuweisen, dass das (lediglich
vorgespielte) Glück, sie als Geliebte gewonnen zu haben, jenes übertrifft, das
Kapitän und Mannschaft eines Schiffes bei der Rückkehr ans Festland
verspüren müssen.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
125
TULLIA/OSTILIO
[…]
Non così lieta,
la navicella,
[…]
Eigentlich handelt es sich in diesem Beispiel um die Verneinung der Vergleichspartikel,
die allerdings dennoch erst auf der Etablierung des Vergleichs aufbauen
muss, wird dieser doch für die musikalische Umsetzung der Arie als
unentbehrlich erachtet.
Bei alledem zeichnet i.d.R. zunächst der Librettist (in diesem Fall: Domenico
Lalli) verantwortlich für die stilistische Gestaltung der Textgrundlage, sowohl
was die Verarbeitung des Stoffes als auch die Verwendung einer für Musik und
Szene möglichst anschlussfähigen Sprache anbelangt. Mit seinen textuellen
Entscheidungen ist er es, der „die Realisierung aller Komponenten des Werks
und seiner Aufführung vorgibt oder gar mehr oder weniger verbindlich festlegt“
(Wiesend 2006: 4). Nur in seltenen Fällen setzte sich der Komponist über
den in den Versen eingeschriebenen Willen des Librettisten hinweg und komponiert
für Rezitative vorgesehene Verse in arioser Form et vice versa.
Die textuelle Makrostruktur der Arie bleibt im Laufe des 18. Jahrhunderts
relativ konstant (cf. Wiesend 2006: 4). Der durch die Reprise des A-Teils
entstehenden Dreiteiligkeit einer prototypischen Da-Capo-Arie steht, rein vom
Sprachmaterial her betrachtet, eine textliche Zweiteilung gegenüber. Die zweistrophige
Anlage nutzt i.d.R. die Möglichkeit zur Kontrastierung von Aussagen,
und beinhaltet in nuce den Konflikt, der zumeist mehrere Szenen oder gar
die ganze Oper (bis zur Auflösung mit einem eventuellen lieto fine) durchzieht:
Wie Bauman zum librettistischen Schaffen Pietro Metastasios schreibt,
bot die zweistrophige Arie ein perfektes Forum für die inneren
psychologischen Kämpfe zwischen Pflicht und Neigung, zwischen
Vernunft und Begehren, die den zentralen moralischen Konflikt in
nahezu all seinen Libretti bilden (Bauman 1998: 59).
Dieser Konflikt wird auch zum Ausgangspunkt einer entsprechenden
Vertonung. Eine der wesentlichen Fragen bei der Analyse von Da-Capo-Arien
ist demnach, wie Librettist und Komponist die Möglichkeit dieses Antagonismus
inhaltlich nutzbar machen. Für unsere Fragestellung ist wichtig herauszuarbeiten,
wie sich in einer Gleichnisarie dieser Kontrast in Bezug auf die Wahl
und Ausgestaltung der metaphorischen Ebene verhält. Auch in dieser Hinsicht
metaphorik.de 35/2024
126
haben Librettisten und Komponisten ganz unterschiedliche Lösungen gefunden.
Manchmal bedingt der Übergang der einen in die andere Strophe auch
den Wechsel von der metaphorischen bzw. uneigentlichen zu der nichtmetaphorischen,
eigentlichen und konkret auf die dramatische Handlung bezogenen
Rede (z.B. bei Ottones Tempesta-Arie „Come l’onda“, s.u.). Oder beide
Strophen führen das Bild, allerdings in unterschiedlichen Nuancierungen, aus
(z.B. bei Caios Vogel-Arie „Io sembro appunto“).
Das eine Gleichnisarie bestimmende Bild kann vom Librettisten entweder
punktuell und einmalig bemüht werden oder aber an verschiedensten Stellen
des dramatischen Ablaufs auftauchen und auf diese Weise Isotopien aufbauen,
die innerhalb der Oper gleichermaßen metaphorisch wie nichtmetaphorisch
gestützt werden. Meistens handelt es sich in den letztgenannten Fällen um eine
konzeptuelle Metapher, die textuell unterschiedlich bedient wird. Der
Renaissance-Dichtung entnommen, avancieren die zumeist der Natur entlehnten
und zur Illustration menschlicher Affekte herangezogenen Bilder nach und
nach zum bekannten Fundus poetischer Produktion, und auch die seit der
Madrigalkomposition zu ihrer Ausdeutung verwendeten musikalischen Mittel
erlangen einen solch formelhaften Charakter, dass sich im 17. und 18. Jahrhundert
regelrecht eine ‘musikalische Rhetorik‘ bildet, die deren Einsatz regelt.
Die vielen Gleichnisarien einer typischen italienischen Barockoper rekurrieren
auf verschiedene Bildspenderbereiche, auf verschiedene konzeptuelle Metaphern
und verschiedene textliche Manifestationsformen. Dieser Varianzreichtum
auf allen Ebenen der Metaphernbildung ermöglicht eine abwechslungsreiche
und damit das Wohlwollen des Publikums weckende Vertonung. Im
Spannungsfeld textueller, metaphorischer und musikalischer Konvention und
Innovation werden stets eigene Lösungen gefunden: Eine kreative Metapher
kann dem zum hundertsten Male beschriebenen bzw. auskomponierten Affekt
eine besondere Note geben. Eine Vertonung kann einer toten, lexikalisierten
Metapher zu neuer Salienz verhelfen. So manches als konventionell erachtete
musikalische Mittel zur Ausdeutung eines metaphorischen Konzepts kann
durch eine besonders gelungene Formulierung aufgewogen werden. Die
polysemiotische Anlage ist hier als Potenzial zu werten, das durch eine Anbindung
an die Konvention und durch rechten Gebrauch innovativer Mittel, die
Akzeptanz bei den Opernrezipienten fördert.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
127
Die Metaphern und Vergleiche, die den barocken Gleichnisarien ihren Namen
verleihen, entstammen – wie im Übrigen auch viele den Opernhandlungen
zugrundeliegende Stoffe – einer pastoralen Welt, in denen die Rhythmen und
Erscheinungen der Natur den Handlungsort und den Fortgang des Plots bestimmen.
Das Besingen von Naturerscheinungen geschieht aber nicht nur unter
metaphorischen Vorzeichen, d.h. als Bild für die eigenen Geschicke, sondern
kann durchaus auch wörtlich verstanden werden. Ein Beispiel ist Caios Arie
„L’ombre, l’aure, e ancora il Rio“ (II.3), die den schon seit der Geburt der
Operngattung beliebten Effekt des – aufgrund der mit ihm verbundenen Wortkappungen
zuweilen parodistisch eingesetzten – Echorufes aufgreift.
Die Domänen, auf die die bildhafte Rede alludiert, können entweder komplett
verschieden sein oder aber Kontingenzen aufweisen, die der Einheit eines
einzelnen Opernwerkes förderlich sind. Die Prävalenz von Bildern aus dem
Bereich der Naturerscheinungen, die etwa gemeinsam mit der Präferenz für
pastorale Themen und entsprechende Handlungsorte auf den Ursprung der
Oper aus dem Satyrspiel hinweisen (cf. Leopold 2006: 14), zeigt bereits eine erste
vereinheitlichende Tendenz bei der Wahl und Ausführung der einer Arie
zugrunde zu legenden Metaphern. Aber auch die Voraussicht auf die spätere
Vertonung führen zum wiederholten Rekurs auf ein relativ homogenes Imaginarium,
das sowohl sprachlich als auch musikalisch mannigfach ausgebeutet
werden kann. Im Laufe der Operngeschichte bildet sich ein opernaffines
Metaphernnetz9 aus; und so nimmt es nicht Wunder, dass Gleichnisarien zuweilen
Formulierungen aufweisen, die gleich mehrere konzeptuelle Metaphern
bedienen.
Aus musikalischer Sicht ist die Gleichnisarie, wie bereits erwähnt, i.d.R. eine
groß angelegte und virtuose ABA- bzw. Da-capo-Arie, deren Entwicklung Ende
des 17. Jahrhunderts unzertrennlich mit dem Namen des Komponisten
Alessandro Scarlatti verbunden ist (cf. Leopold 2006: 342, 352) und die stilbildend
für die Librettisten der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts wirkt. Dies
9 Das Konzept des Metaphernnetzes ist nicht neu, sondern findet sich bereits bei Lakoff
(1991: o.S.), der von einem „system of metaphor“ ausgeht, das wir tagtäglich verwenden, um
uns komplexe und abstrakte Konzepte anzueignen. In Pielenz’ Untersuchung der argumentativen
Kraft von Metaphern findet sich die Vorstellung von einer „überaus intrikalen
Vernetzung konzeptueller Metaphern“ (1993: 85), von einem „kohärente[n] Netzwerk von
Metaphern“ (ibid.: 90), „Metaphernnetz […]“ (ibid.: 94) oder „Metaphernverbund“ (ibid.: 97)
noch genauer artikuliert.
metaphorik.de 35/2024
128
bedeutet übrigens ausdrücklich nicht, dass die nicht-metaphorischen Arien
minder virtuos sind. Ottones Siziliano-Arie „Compatisco il tuo fiero tormento“
(II.10) sowie die Arien seines treuen Dieners Decio („Che giova il trono al re“,
II.2, und „L’esser amante“, III.2) brauchen den Vergleich mit ihren allegorischen
Gegenstücken keinesfalls zu scheuen. Durch das Wiederaufgreifen des ersten
Teils wird aus dem zumeist zweistrophigen Text bei der Komposition eine dreiteilige
Arie (A B A’). Orchesterritornelle, die aktiv an der motivischen Arbeit
beteiligt sind, umrahmen und strukturieren die einzelnen Teile.10 Der B-Teil ist
für gewöhnlich um Einiges kürzer als der A-Teil. Unterschiede zwischen den
Arien ergeben sich hauptsächlich aus der Anzahl von (Teil-)Wiederholungen,
dem Vorhandensein von Instrumentalzwischenspielen sowie der oben erwähnten
kompositorischen Darstellung des konventionellerweise bereits textlich
vorgegebenen Konflikts.
Die Da-Capo-Arie war bei den Zeitgenossen und ist bis heute im Schrifttum
über die opera seria nicht zuletzt aus diesem Grund Gegenstand mitunter vernichtender
Kritik (cf. Leopold 2006: 357; Strohm 2008a: 76). Steine des Anstoßes
sind der „formale Schematismus“ (Leopold 2006: 357), ihre Redundanz und
Abgeschlossenheit, ihre auffällig extrinsisch motivierte Funktion, der Effektlust
des Publikums zu entsprechen11 – Merkmale, die die Arie zum immergleichen
Schaustück verkommen lassen und die es schwierig machen sollen, flexibel auf
die dramatischen Eigenheiten einer Narration einzugehen. Wie die Entlehnungspraxis
zeigt, sind manche Arien durchaus austauschbar und weisen
nicht jene Zwangsläufigkeit auf, die man Kunstwerken (ab der Romantik) zuzusprechen
gewohnt ist. Obwohl die hier nur exemplarisch genannten Beanstandungen
sicher nicht aus der Luft gegriffen sind und traditionellerweise
zur Einschätzung der opera seria als „eine Bündelung von Konzertarien oder
eine Aneinanderreihung von Affekt-Monaden“ (Menchelli-Buttini 2006: 17)
führen, so lässt sich doch gerade im Bewusstsein veränderter ästhetischer
Prämissen die Opernkompositionspraxis des frühen 18. Jahrhunderts auch
positiv bewerten. Trotz der ihr immer wieder attestierten Schablonenhaftigkeit
10 Cleonillas Arie „No, per te non ho più amor“ (III.3) kommt jedoch z.B. gänzlich ohne
einleitendes Ritornell aus.
11 Noch Richard Wagner (1852/2008: 20 und passim) prangerte ein Jahrhundert nach der
Blütezeit der Da-Capo-Arie das Ausgerichtetsein der Oper auf die fast vulgär zur Schau
gestellte „Kehlfertigkeit“ der Sänger aufs Schärfste an.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
129
– ein Begriff, der zuweilen als schönfärberischer Ersatz für ‘Einfalt‘ und
‘Einfallslosigkeit‘ herhält – befähigt etwa die Da-Capo-Arie zu lohnenswerten
soziologischen, philosophischen und ästhetischen Aussagen: Silke Leopold
(2006: 357) weist z.B. darauf hin, dass die Arie „schier unendliche Möglichkeiten
der musikalischen Gestaltung“ bietet – auf einige werden wir im Folgenden
etwas genauer eingehen – und alleine schon deswegen keinen Anlass zur Langeweile
gibt, weil die Sänger im Da Capo die Handhabe zur eigenmächtigen
Veränderung und virtuosen Verzierung des Notenmaterials haben. Viel mehr
als das Ob sei das Wie wichtig, d.h. die Art und Weise, auf die die Gleichnisarie
für sich und im Gefüge der Oper Sinn vermitteln kann.
Leopold vermutet hinter der Arienkomposition eine Form des Gefühlsausdrucks,
wie sie für die höfische Kultur des ausgehenden 17. Jahrhunderts als
angemessen erscheint (cf. Leopold 2006: 358, 366). Damit wären also nicht nur
Stoffe und Handlungsschemata auf die Hofkultur des 17. und 18. Jahrhunderts
zu beziehen (cf. Schneider/Wiesend 2006: XIII; Wiesend 2006: 2), sondern auch
der strukturelle Aufbau der Oper selbst – namentlich die zu dieser Zeit
gattungskonstitutive Dichotomie von Rezitativ und Arie. Die absolutistische
Hofetikette verlangte die Mäßigung der Affekte, deren unkontrollierter Ausbruch
für den Betroffenen den sozialen Niedergang bedeuten konnte. Unter
Rückgriff auf einige im Oráculo manual (1647) des spanischen Jesuiten Baltasar
Gracián formulierten Verhaltensnormen, argumentiert nun Leopold, die
zyklische Anlage der Da-Capo-Arie bilde den Weg der Figur ab, die nach
anfänglichem Ausbruch einer Leidenschaft (Ritornell) mit dem Einsetzen der
Vokalpartie die Herrschaft über den Affekt erlangt (A-Teil), um in den Wiederholungen,
Variationen und Kontrasten den Punkt auszuloten, bis zu welchem
die Gemütsregung zugelassen und zum Ausdruck gebracht werden darf. Das
(virtuos auskolorierte) Da Capo stelle den selbstbewusst eingeschlagenen Weg
aus dem Affekt dar. Insofern sei die dreiteilige Arie „alles andere als undramatisch“
(Leopold 2006: 359), sondern sogar ein unentbehrlicher Teil eines
gesichtswahrenden Rituals, der gerade in seiner Losgelöstheit von der
rezitativisch vorangebrachten Handlung einen detaillierten Einblick in die
innere Gemütsverfassung der handelnden Figur gewährt und deren Ringen um
die Wiedererlangung der angemessenen Contenance abbildet. So gesehen, ist
die Arie ein Musterstück der Verstellungskunst (dissimulatio), an deren Anfang
eine Zerrüttung und an deren Ende die Repristination einer womöglich nur
vorgespielten Gefasstheit steht (cf. Leopold 2006: 360). Mit solchen
metaphorik.de 35/2024
130
Beobachtungen sind auch Konsequenzen auf der äußeren kommunikativen
Ebene zwischen Werkurheber und Rezipienten verbunden. Nicht nur der Figur
selbst, auch dem Publikum gewährt die Arie in ihrer Länge, in ihrer in der
Kontrastierung von A- und B-Teil oder in der Interaktion von Sprache, Sprachbild
und Musik zu suchenden Ausdifferenzierung der Affekte die Möglichkeit
zur kathartischen Identifizierung mit und gleichzeitig auch der Distanznahme
zu der handelnden Figur.
Bei Leopold bleibt indes unklar, ob sich die Rezitative vor und nach der Da-
Capo-Arie in dieselben Logik einschreiben. Setzt man zur Charakterisierung
von Arie und Rezitativ, die in starker Opposition zueinander stehen, das von
Gracián geprägte Gegensatzpaar ‘vernünftige Überlegung‘ vs. ‘Aufbrausen‘
(nach Leopold 2006: 359) an, so mag dies durchaus ins Bild passen: Dann wäre
das Rezitativ die vernünftige, höfischen Konventionen entsprechende Redeweise,
während die Arie den Ausbruch der Leidenschaft als temporäre Normabweichung
zulässt. Nicht zutreffend erscheint hingegen diese Charakterisierung,
wenn man beide Kompositionsformen eindeutig mit einer ehrlichen
und einer unaufrichtigen Redeweise gleichsetzen möchte, wenn man also die
Arie mit dem Zustand eines aufrichtigen Übermanntseins durch einen Affekt in
Verbindung bringt, um das Rezitativ als distanzierte und gekünstelte Ausdrucksform
des höfischen Lebens zu identifizieren. Dies entspricht nicht dem
Funktionsreichtum von Rezitativen, die in der Barockoper zuweilen als Vermittler
der dramatisch intensivsten und aufrichtigsten aller Affektbekundungen
in Erscheinung treten – zumal in den Rezitativen Gefühlsausdruck und
bildhafte Rede der nachfolgenden Arie häufig vorweggenommen werden.
Auch die Arie, in der zugleich etwas Ehrliches und etwas Unaufrichtiges liegen,
wäre damit nur verkürzend beschrieben. Ein Beispiel hierfür liefert die unten
beschriebene Arie der Cleonilla „Quanto m’alletta“ (Ottone in villa, I.1).
Bleibt die Frage, inwieweit der Rekurs auf ein bildreiches, ‘uneigentliches‘
Sprechen den Blick auf die Arie als Weg vom Ausbruch einer Leidenschaft hin
zu deren Mäßigung unterstützt. Die Beantwortung dieser für den vorliegenden
Beitrag zentralen Frage kann wohl nur in Auseinandersetzung mit dem konkreten
Beispiel geschehen, bietet doch jede Gleichnisarie bei der Festlegung und
Abfolge metaphorischer und nichtmetaphorischer Elemente jeweils eigene
Lösungen an. Eine erste, tentativ auf eine Verallgemeinerung zielende Aussage
lässt sich jedoch treffen: Die Gleichnisarie ist gekennzeichnet durch ein ganz
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
131
besonderes Verhältnis von Abstraktheit und Konkretheit. Sicherlich muss man,
ausgehend von der kognitiven Metapherntheorie, die Naturerscheinung aus
ontologischer Sicht als konkreter, ‘handfester‘ auffassen als die abstrakte
Gefühlslage, die durch sie zur Anschaulichkeit gebracht wird. Auch der Musik
und Inszenierung bietet sie aufgrund dieser Konkretheit dankbare Anknüpfungspunkte
(s.u.). Und dennoch muss auch konstatiert werden, dass die im
dramatischen Geschehen der Oper gegebene und insofern konkrete Instanz die
jeweilige von ihrem Affekt getriebene Figur ist, die in Äußerungen zu ihrer
Gemütslage auf prototypische, unpersönliche und in dieser Hinsicht abstraktere
Situationen zu sprechen kommt (ein von Winden gebeuteltes Schiff, ein
erfolgreicher Jäger etc.). Gerade aufgrund ihrer Allgemeingültigkeit (etwa: ‚wie
verhält sich gemeinhin ein beliebiger Schiffer in Not?‘) sieht sich der Zuschauer
in der Lage, die Logik des Bildspenders auf die konkrete dramatische Situation
zu übertragen. Es ist genau diese Ambivalenz, die die Metapher zu einem hervorragenden
Mittel der (sprachlichen) Vermittlung bzw. Adressierung von
Erfahrungen macht. Im Grunde ist die Annäherung des Publikums an eine im
Moment der Rezeption noch nicht gemachte oder ihm zumindest fernstehende
Gefühlslage, die ein Agierender auf der Bühne über den Weg der Metapher zu
vermitteln sucht, eine allmähliche Hinführung zur Abstraktheit. Denn durch
die Gleichnisarie wird ein Raum geschaffen, in dem sowohl der Gefühlsausdruck
als auch die als Vergleichsgrundlage herangezogene Naturerscheinung
gleichsam fassbar werden. Leopolds Aussagen, dass im Verlaufe der
Arie die sie hervorbringende Figur Maß und Distanz zum Affekt findet, bleibt
hiervon unberührt.
Auch aus semiotischer Perspektive stellt sich die Gleichnisarie als bemerkenswerter
Untersuchungsgegenstand dar. An ihr lassen sich in hervorragender
Weise die Bedingungen, Möglichkeiten und Grenzen der zeitgenössischen
musikalischen Semantik ablesen. In ihrer Form stemmt sich die
Gleichnisarie geradezu gegen auch heute noch anzutreffende Aussagen von
(Sprach-)Semiotikern, die Musik könne nicht als Zeichensystem gewertet
werden bzw. musikalische Elemente wiesen alleine in Verbindung mit Sprachoder
Bildzeichen ihrerseits Zeichencharakter auf. Gerade die barocke Gleichnisarie
greift nicht nur auf ein formelhaftes und damit semantisiertes Inventar an
genuin musikalischen Zeichen zurück, sondern führt in ihrer zyklischen Anlage
den Semantisierungsprozess selbst vor Augen: vom rein instrumentalen, womöglich
noch nicht semantisch eindeutigen Ritornell über die Semantisierung
metaphorik.de 35/2024
132
durch die Exposition des (metaphorischen) Textes und die Festigung der Ariensemantik
durch die vielen musikalischen und textlichen Rekurrenzen hin zum
Abschluss der Arie und dem nachhaltigen Verlust einer eventuell bei der ersten
Rezeption dominanten naiven Sichtweise auf die Musik als Vorbeirauschen
asemantischer Formen. Nach der auditiven (und visuellen) Aufnahme einer
Gleichnisarie ist die vorliegende Musik (auf der Zeichenokkurrenzebene) vollständig
semantisiert. Die Form einer Da-Capo-Arie kann in den meisten Fällen
für vorhersehbar und starr befunden werden – die textliche und musikalische
Gestaltung vermag ihr dennoch ein eigenes, opernspezifisches Gepräge zu
geben, das der durchschnittliche Theaterbesucher letztlich immer auf die jeweilige
Vorstellung und damit auf die ihm dargebotene Handlung bezieht. Auf
die Handlung als vereinheitlichenden und sinnstiftenden Fluchtpunkt hin sind
alle Elemente der Barockoper zu deuten und diese erhalten auf diese Weise
ihren eigenen semantischen Wert. Selbst in Pasticcio-Opern, die größtenteils
Arien aus früheren (und zum Teil fremden) Opern heranziehen, etwa in
Vivaldis La Griselda (1735), kann allein schon die Auswahl der Entlehnungen
anzeigen, wie sehr dem Komponisten (und anderen Akteuren) an der Kohärenz
der Opernaufführung gelegen war (cf. Agnetta 2018: 1415). Für den semiotischen
Status der Musik zentral ist jedoch die Frage, ob sich der semantische
Status der musikalischen Zeichen verfestigt und fortan eine stabile Kodifizierung
darstellt, die die Rede von einem musikalischen Zeichensystem
legitimiert. Mit Blick auf die musikalische Rhetorik des Barock scheint mir diese
Bedingung in vielen Fällen erfüllt zu sein.12
3. Analyse einiger Gleichnisarien in Ottone in Villa
Rund ein Drittel der geschlossenen Nummern von Vivaldis musiktheatralischem
Erstlingswerk Ottone in villa (1713), basierend auf dem Libretto von
Domenico Lalli, können als Gleichnisarien bezeichnet werden, denn in neun
von 29 Arien und Ensembles bildet ein textuell dominierendes Sprachbild den
unmittelbaren Ausgangspunkt für eine charakteristische Vertonung sowie die
gesangliche Interpretation und wohl auch eine entsprechende Inszenierung
12 Damit, dass vielen musikalischen Elementen in jener Zeit Zeichenstatus zukommt, der Komponisten
und gebildeten Rezipienten bekannt war, und dass diese Elemente ein strukturiertes System an Zeichen
bilden, ist jedenfalls nicht auch postuliert, dass sämtliche jemals produzierten Klänge und musikalischen
Formen zwangsläufig eine klar definierte semantische Seite hätten wie zum Beispiel Wörter.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
133
(s. Tab. 1). Die meisten Gleichnisarien des Intrigendramas (cf. Strohm 2008a: 69)
sind den Figuren Caio und Tullia bzw. Ostilio beschieden (jeweils drei), zwei
singt Cleonilla gleich am Anfang der Oper, während Ottone im Moment
höchster Erregung eine zum Besten gibt. Das die Oper beschließende Ensemble
ist ebenfalls allegorisch bestimmt und legitimiert nicht nur die Rede von einem
‚Gleichnischor‘, sondern beendet das Werk genauso metaphorisch, wie es begonnen
hat und verleiht ihm auch in dieser Hinsicht eine zyklische Struktur.
Im Rahmen der vorliegenden Untersuchung kann lediglich auf einige Beispiele
eingegangen werden: Gleich die erste Arie der Oper zeigt, dass die Wahl des
die Gleichnisarie bestimmenden Bildes nicht allein extrinsisch motiviert ist, d.h.
sie bezweckt nicht ausschließlich die effektvolle Zurschaustellung sängerischer
Fähigkeiten. Die metaphorische Rede wird u.U. bereits durch die Szenenangaben
und die vorausgehenden Rezitativverse vorbereitet, sodass sich später,
im komprimierten Raum weniger Arienverse, zahlreiche textliche – und durch
die Wahl entsprechender Bühnenausstattung und Requisiten wohl auch
szenische – Rückbezüge auf bereits getätigte Aussagen wiederfinden. Ein Blick
auf die erste Szene von Ottone in Villa mag dies zur Anschauung bringen.
Loco delizioso della Villa imperiale con ritiri di verdure e viali di cedro, con
peschiere e fontane, adorne di vasi di fiori. Cleonilla sola che và cogliendo Fiori per
adornarsene il seno.
CLEONILLA
Nacqui à gran sorte, ò Cieli, e nacqui è vero
Per aver sul mio crin d’augusti allori,
Qual di Cesare amante, il fregio illustre:
Mà ciò che mai giovò! se ho un’alma, un core
Che libertà nel suo voler sol brama.
Gemme ed oro io non vò purché, disciolta
Seguire io possa Amor che da tiranno
Fatto ha in me la sua sede, e ognor mi sforza
D’ogni vago garzon rendermi serva:
Così spesso men vò di foco, in foco
Sempre vaga d’aver novelli amanti.
Amai di Caio il volto, e ancora io l’amo;
Mà appena io vidi, ò Dio,
Del mio Ostilio gentil le biãche guance,
L’occhio, il ciglio, il bel labbro,
Che in nuovo ardor già mi distruggo e avvãpo,
Né trovo incontro à lui riparo o scampo.
metaphorik.de 35/2024
134
Quanto m’alletta
La fresca erbetta,
Quanto à mè piace
Quel vago fior.
L’un con l’odore
M’inspira amore,
L’altra col verde
Empie di speme
L’amante cor.
Nach den rezitativischen Versen, in denen die eigentlich mit dem Kaiser Ottone
vermählte Protagonistin Cleonilla unmissverständlich ihre lebhaften und in die
unterschiedlichsten Richtungen strebenden außerehelichen Gelüste äußert,
kann ihre erste Arie „Quanto m’alletta“ bei dem Publikum kaum jene Unschuld
aufrecht erhalten, mit der ihr Text augenscheinlich daherkommt. Allein bei
einer vom Rezitativ bzw. vom gesamten Kontext der Oper losgelösten Aufführung
dieser Gleichnisarie, wie sie beispielsweise bei konzertanten Rezitals
und auf Musik- sowie Videoplattformen im Netz heute gang und gäbe ist, kann
das Lob auf die Schönheit des frischen Grases („la fresca erbetta“) und der
hübschen Blume („quel vago fior“) als reizend naives, naturverbundenes Gesangsstück
gelten. Als Teil der Eröffnungssequenz der hier interessierenden
Oper muss die Arie hingegen auf das Vorausgegangene und Folgende bezogen
und – so konventionell die galante Bildsprache damals wie heute auch anmutet
– als metaphorisch kodierte Sprache rezipiert werden, zumal hier keine Vergleichspartikel
das uneigentliche Sprechen ‘entlarvt‘.
Als Da-Capo ist „Quanto m’alletta“, wie für Gleichnisarien üblich, dreiteilig
aufgebaut. Auf einen A-Teil folgt ein dieses Mal weder textlich noch
musikalisch allzu kontrastierender B-Teil, nach dessen Ablauf der unveränderte
(aber zumeist vom Gesangsinterpreten reich ausgezierte) A-Teil wieder aufgegriffen
wird. Der Text gliedert sich in zwei ungleich lange Strophen: die erste
besteht aus vier, die zweite aus fünf quinari. Dennoch weisen sie eine parallele
und kohärenzstiftende Zweiteilung auf, die Cleonillas Verzückung angesichts
zweier Schönheiten des kaiserlichen Gartens widerspiegelt: Im vierzeiligen ATeil
wird anhand jeweils zweier Verse zunächst die Wirkung des frischen
Grases („Quanto m’alletta // La fresca erbetta“), dann die der hübschen Blume
(„Quanto a me piace // Quel vago fior“) besungen. Erwähnt werden im fünfzeiligen
B-Teil sodann, in nun umgekehrter Reihenfolge, die unterschiedliche
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
135
Sinne ansprechenden Vorzüge beider Gewächse – der Duft der Blume („odore“)
und das satte Grün des Grases („verde“) –, die das liebende Herz der
Protagonistin in jeweils eigener Weise erfüllen („M’inspira amore“, „Empie di
speme // L’amante cor“). Unterstützt wird diese Zweiteilung durch die Versstruktur:
Die Anapher in der ersten („Quanto m’alletta“, „Quanto mi piace“)
und der Parallelismus in der zweiten Strophe („L’uno con“, „l’altro col“)
drücken das zweifache Wohlgefallen Cleonillas genauso aus wie die vornehmlich
paarweise auftretenden Reime und Assonanzen (AABC DDEE’C).
Dank des vorausgegangenen Rezitativs fällt die Aufschlüsselung der Metaphorik
nicht allzu schwer: Das frische Gras und die schöne Blume symbolisieren
die doppelte Hinwendung Cleonillas zu verschiedenen Liebhabern, nämlich zu
dem nach wie vor von ihr angebeteten und ihre Zuneigung erwidernden
Jüngling Caio einerseits und zum neuen Schwarm Ostilio andererseits (der sich
allerdings als die als Mann verkleidete, eifersüchtige Nochgeliebte des Caio
herausstellt, die mit der Konkurrentin Cleonilla ein umbarmherziges Verwechslungsspiel
treibt). Somit stellt sich die Arie als eine Huldigung auf die
amourösen Vorzüge gleich zweier (oder gar mehr) Liebhaber heraus, die schon
im Rezitativ vorbereitet wird („d’ogni vago garzon rendermi serva“, „Sempre
vaga d’aver novelli amanti“), im Gewand der Gleichnisarie mit ihren primär
musikalisch motivierten zahlreichen Wiederholungen und immer neuen Versumstellungen
allerdings einen ganz anderen Raum veranschlagen kann.
In diesem Kontext sei an Carl Dahlhaus’ Rede von der „diskontinuierlichen“
Zeitstruktur der Oper erinnert, nach der sich in den Rezitativen Darstellungszeit
und dargestellte Zeit weitgehend decken, während in den „geschlossenen
Nummern kontemplativen Charakters […] die Zeit sich dehnt oder gar
stillsteht, um einer zeitenthobenen lyrischen Emphase Platz zu machen“
(Dahlhaus 1981: 2). In „Quanto m’alletta“ folgt die mit der Ausführung des
Gleichnisses einhergehende Dehnung der Darstellungszeit nicht alleine den
oben genannten extrinsischen Motivationen. Das ausgedehnte Besingen der
natürlichen Schönheiten ist, im wörtlichen Sinne verstanden, eine plausible
Konsequenz der Verortung der Handlung in einem kaiserlichen Lustgarten (der
nun mit doppeltem Recht als solcher bezeichnet werden kann). Auch die
Anweisungen im Nebentext legen nahe, dass das tatsächlich stattfindende
Auflesen der Blumen, mit denen sich die Protagonistin zu schmücken gedenkt,
eine gewisse Zeit veranschlagt. Anders als etwa bei den unzähligen Meeresoder
Schiffersarien im Opern- und Kantatenwerk Vivaldis (cf. Agnetta 2017,
metaphorik.de 35/2024
136
2018) und anderer Zeitgenossen, deren wörtliche Deutung wenig Bezüge zum
Drama aufweist, ist dieser Repräsentant einer Gleichnisarie, die ihr Spiel gerade
mit der Gleichzeitigkeit von wörtlichem und metaphorischem Verständnis der
Verse treibt, somit hervorragend in die Diegese eingebettet. Die metaphorische
Gleichsetzung von Naturkontemplation und Liebesschwärmerei bietet dabei
nicht nur der Musik, sondern auch der Inszenierung und Aufführung der Oper
einen konkreten Anknüpfungspunkt, der bei der Bühnenausstattung, Kostümund
Requisitenauswahl schwerlich ignoriert werden kann.
Im Rezitativ einmal klar benannt, frönt die Protagonistin mit ihrer Arie in
extenso der nach außen hin wenig honorablen Schwärmerei, die, metaphorisch
verfremdet und musikalisch ausgebreitet, wortwörtlich ‘durch die Blume‘
ausgedrückt wird. Die bildliche Rede fungiert für die Figur als Face-saving-
Strategie, denn schließlich wird die Chiffrenhaftigkeit des Gesungenen arienintern
nicht aufgelöst. Nicht umsonst fragt Cleonilla später bei Ottones Diener
Decio nach, wie das Volk ihre lediglich geschickt vorgegaukelte eheliche Treue
betrachte („Grande hò, Decio, il desio, saper quai cose // Roma di mè favella, e
se contenta // È dell’amor ch’al mio Regnãte io porto“, I.8) und zeigt sich von
dessen Bericht verwundert, wonach das Volk ihre Eskapaden durchaus zur
Kenntnis genommen und verurteilt hat (ibd.; cf. auch „Roma ne sparla“, II.1).
Hier spielt mit hinein, dass sich Cleonilla ohnehin bereits im ersten Rezitativ als
Opfer des launischen Liebesgotts („Amor che da tiranno // Fatto ha in me la
sua sede, e ognor mi sforza // d’ogni vago garzon rendermi serva“, I.1;
Hervorhebungen vom Verf.) und damit als Spielball einer ihr unwillentlich
eingepflanzten Begier inszeniert. Abzulesen ist dies u.a. an den fatalistisch
anmutenden Interjektionen und Himmelsanrufungen („ò Cieli“, „ò Dio“). Nicht
sie – ihre personifizierte Seele („alma“) und ihr ebensolches Herz („core“), die
vollkommene Freiheit im Ausleben ihrer Gelüste fordern („Che libertà nel suo
voler sol brama“), sind die Aktanten in diesem tragischen Spiel. Auch in der
Arie ist Cleonilla aus grammatikalischer Sicht lediglich das Objekt, auf das
Blume und Gras Verzückung ausüben („m’alletta“, „à mè piace“, „m’inspira“).
Der im Nebentext geschilderte Umstand, dass die im kaiserlichen Garten
aufgelesen Blumen Cleonilla der Aufhübschung ihres Dekolletees dienen („va
cogliendo fiori per adornarsene il seno“), sowie der Fortgang der Handlung lassen
an der Aufrichtigkeit dieser Schilderung durchaus Zweifel aufkommen.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
137
Auch die musikalische Faktur der Arie greift dieses Spiel aus wörtlicher und
metaphorischer Ebene und das damit verbundene Oszillieren zwischen vorgespieltem
Defätismus und unschuldig-naiver Naturverbundenheit auf: Für eine
wörtlich gedeutete und rein auf das überschwängliche Lob von Naturschönheiten
(„Quanto“) abzielende Arie erschiene die einleitende trübe g-Moll-
Harmonik, die Seufzermotivik – entweder in Form von abwärtsstrebenden,
paarweise gebundenen Sekundschritten oder als nach einer Pause auf der
betonten Zählzeit einsetzende chromatische Folge dreier absteigender Achtelnoten
– sowie die Halbtonvorhalte im Instrumentalpart als unangemessen.
Nachvollziehbar erscheint der Einsatz dieser musikalischen Mittel hingegen als
Ausdruck einer (vorgespielt) fatalistischen Haltung, welche auch im unmittelbar
vor dem Einsatz des Instrumentalvorspiels gesungenen Rezitativvers („Né
trovo incontro à lui riparo o scampo“) zum Ausdruck kommt. Nach dem
Wiederaufgriff des durch die Instrumente exponierten musikalischen Materials
moduliert die Gesangsstimme sowohl im A- als auch im B-Teil nur kurzzeitig
zur Paralleltonart B-Dur, um im ersten ziemlich rasch zur Tonika (g-Moll)
zurückzukehren und um den zweiten mit der Molldominante (d-Moll) abzuschließen.
Die gleichnislose Arie „Caro bene“ (I.3), die Cleonilla wenig später
im Angesicht ihres Ehemanns Ottone singen wird, für die sie aber all ihre
Überzeugungskraft mobilisiert, steht hingegen in hellem A-Dur und beschwingter
2/4-Rhythmik.
Interpretatorisch auffangen lässt sich das komplexe Zusammenspiel aus
Komplementarität und Kontradiktion zwischen Text und musikalischer Aussetzung,
wenn man ihn als Ausdruck einer gewollten Ambivalenz versteht.
Diese wird sowohl auf innerdiegetischer als auch auf der äußeren Darstellungsebene
wirksam: Auf intradiegetischer Ebene muss die womöglich begleitete,
spätestens aber nach Abschluss der Arie von Caio eingeholte Protagonistin
nach außen hin die Illusion ihrer Treue aufrechterhalten. Der vordergründig
unschuldige Habitus einer Blumenarie und die oben dargestellten
Hinweise darauf, dass sie letztlich nur das willfährige Opfer Amors und der ihr
nachstellenden Freier sei, sind für diesen Zweck bestimmend. Gleichzeitig aber
bestätigt Cleonilla dem Publikum, das die Metaphorik der ersten Gleichnisarie
leicht durchschaut, ihre Lust auf abwechslungsreiche außereheliche Eskapaden.
Ähnlich wie beim Da Parte-Sprechen ergibt sich hier demnach eine Situation der
kommunikativen Mehrschichtigkeit, die eine rezipientenseitige Bewertung der
metaphorik.de 35/2024
138
Aufrichtigkeit einer Bühnenfigur ermöglicht und, funktional gesehen, schon
mit den ersten Takten zum Spannungsaufbau des Dramas beiträgt.
Anders als dies in Ansätzen in einer semiotischen Studie zur Text-Musik-
Semantik von Noske (1994) beschrieben ist, wird die Charakterisierung dessen,
was aufrichtig und wahr bzw. vorgespielt und falsch ist, nicht eindeutig auf die
semiotischen Ausdrucksformen aufgeteilt: Nicht nur die Sprache ist das
Medium, mit dem die Figur Unwahrheiten postulieren kann, und die Musik ist
nicht gänzlich jenes edle extradiegetische Instrument zur Kommentierung und
Entlarvung unaufrichtigen Handelns. Während Noske (1994: 45) schreibt,
I am referring to those cases in which the two media, text and music,
contradict each other. Now, which is speaking the truth? Since in
opera the true creator of drama is the composer, the answer is
obvious. It is the music that belies the words and not vice versa,
sind in „Quanto m’alletta“ Text und Musik gleichermaßen am Aufbau des
Widersinns beteiligt: Bildspender und musikalische Grundstimmung auf der
einen, Bildempfänger und harmonische Modulationen nach Dur auf der
anderen Seite liefern all jene Hinweise, die der Rezipient benötigt, um Intrigen
und wahre Intention der Protagonistin nachzuvollziehen. Dabei stellen sich die
die Arie umgebenden Rezitative als wesentliches Schlüsselelement für die
Interpretation des als Ausgangspunkt herangezogenen Gleichnisses heraus.
Dieser Umstand (der sich bei anderen Arien und Opern sicherlich auch anders
darstellen kann) unterstützt das von Leopold (2006: 357, 366) geäußerte, sich der
Kritik gegenüber der Gleichnisarie widersetzende Postulat, dass diese durchaus
in das dramatische Geschehen der Barockoper eingebettet und damit alles
andere als ‘undramatisch‘ sei. Ist bei dieser Vielfalt der Ausdrucksmomente
und bei einer solchen Einbindung in das Szenengefüge der Oper die auf
unzulässigen Pauschalisierungen basierende Rede von der Gleichnis- bzw. Da-
Capo-Arie als einer für sich stehenden „Affekt-Monade“ (s.o., Menchelli-Buttini
2006: 17) immer noch angebracht?
Ein weiteres Beispielset betrifft drei Stücke mit dem Charakter von Seesturmarien,
wie sie die Libretti von Vivaldis Opern später zahlreich durchziehen (cf.
Agnetta 2017, 2018). Mit der Arie „Come l’onda“ (II.1) antwortet Ottone auf
Decios gut gemeinten Rat, er solle seine Gemahlin, die anderweitig nur allzu
verschwenderisch mit verführerischen Neckereien sei, genau beobachten. Die
groß angelegte und vergleichsweise reich instrumentierte Arie – nur an
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
139
wenigen Stellen der Oper werden die Oboen eingesetzt – ist nicht nur einem
Fürsten, sondern auch der Eröffnung des zweiten Aktes gebührlich.
OTTONE
Decio, tu mi confondi, e il mio riposo
sento in me già turbato,
più che l’onda di mar per vento irato.
Come l’onda,
con voragine orrenda e profonda,
agitata da venti e procelle,
fremendo,
stridendo,
là nel seno del mare sen va.
Così il core
assalito da fiero timore,
turbato,
agitato,
sospira,
s’aggira,
e geloso,
ritrovar più riposo non sa.
Der mit Vergleichspartikel Come eingeleitete A-Teil steht ganz im Zeichen des
Bildspenders. Die Aufgewühltheit des Fürsten angesichts der ihm durch seinen
Diener Decio zu Ohr gekommenen multiplen Eskapaden seiner Frau wird mit
dem Wirbeln einer im Sturm bewegten Welle verglichen. Die Einführung des
Bildes erfolgt allerdings nicht mit der Arie selbst, sondern wiederum durch die
davor geschalteten Rezitativverse. In diesen bekundet Ottone, seine Ruhe („il
mio riposo“) sei dermaßen erschüttert, dass selbst der Vergleich mit einer in
wildem Sturm bewegten Welle als milde dastehen muss. Der die folgende
Gleichnisarie bestimmende Vergleich wird durch lexikalische Vorwegnahmen
(„riposo“, „turbato“, “l’onda“, „mar“, „vento“) angekündigt. Solche – u.U. auch
szenenübergreifenden – Rekurrenzen tragen wesentlich zur Kohäsion zwischen
rezitativischer Rede und Arie bei und wenden sich somit, zumindest teilweise,
gegen das von Kritikern als allzu starr angeprangerte Nummernmodell.
Der bildhafte Verweis der gesamten ersten Strophe auf einen tobenden
Seesturm motiviert natürlich zu effektvoller musikalischer Ausgestaltung –
nicht umsonst handelt es sich hierbei um eines der meistgebrauchten Bilder des
zeitgenössischen Operninventars: Sich im Presto und 3/8-Takt fast überschlagende
Dreiklangsbrechungen, zitternde Tonwiederholungen, rasch auf- und
metaphorik.de 35/2024
140
absteigende Sechzehntel- und Zweiundreißigstelläufe, kunstvolle (im da capo
noch einmal übertroffene) Koloraturen in der Gesangsstimme, sind beim
Publikum wohl aufgenommener Ausdruck der Verunsicherung und Erschütterung
der Opernfigur (s. Abb. 1).
Abb. 1: Vivaldi, Ottone in Villa, Arie des Ottone „Come l’onda“ (II.1), T. 1–22
Biblioteca Nazionale di Torino, Foà 37, 51v–52r
Die konzeptuelle Metapher des LEBENS ALS SEEFAHRT, die etliche Librettisten des
18. Jahrhunderts mannigfach aufgegriffen haben, liefert in ihren unterschiedlichen
Manifestationsformen eine dankbare Basis für die Vertonung: ob in Form
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
141
einer reichlich virtuosen aria di tempesta oder als Abbild einer gemächlichen
Schifffahrt auf ruhiger See. Der Wechsel dieser Subkonzepte wirkt sich positiv
auf die Opernaufführung als abwechslungsreiches Spektakel aus. Wenn gleich
mehrere Arien einer Oper – oder gar einer Pasticcio-Oper, die größtenteils aus
Entlehnungen aus früheren Werken besteht – auf ein einheitliches Konzept
zurückgreifen, so stärkt dies die werkinterne Kohärenz. Eine neue Facette der
Seefahrtsmetapher fügt Tullias Arie „Che bel contento io sento“ (III.5) ein, mit
der sie, weiterhin als Ostilio verkleidet, ihre vorgespielte Liebe Cleonilla gegenüber
kundtut. Jene hat gerade ihr/ihm zuliebe Caio endgültig abgewiesen.
TULLIA/OSTILIO
[…]
Non così lieta,
la navicella,
da ria procella,
scampando al fine,
per suo conforto,
giunge nel porto
senza timor.
[…]
Der dreistrophige Text wird nicht als Da-Capo-Arie vertont, sondern als
vierteilige Canzonetta: Ein kurzes Ritornell leitet die Arie ein. Es folgen die
wiederholte erste Strophe sowie die anderen beiden Strophen ohne Wiederholung.
Abgeschlossen wird die Arie durch ein kurzes Orchesternachspiel. Die
erste und die dritte Strophe beendet Tullia mit einem unbegleiteten, echoartigen
und da parte gesungenen Vers, in dem sie vor dem wissenden Publikum der
Naivität ihres Gegenübers spottet („(Tu prendi errore)“ und „(Quanto
t‘inganni)“). Metaphern findet man in allen Strophen der Arie; das hier
interessierende, eingehend beschriebene Gleichnis bestimmt allerdings die
mittlere Strophe. Die vorgetäuschte Freude Tullias wird darin mit der eines
metonymisch für den lenkenden Seefahrer einstehenden Schiffs („navicella“)
verglichen, das nach wildem Sturm wieder in ruhige Gewässer gelangt und in
den heilbringenden Hafen einläuft. Vom Tonartenplan her betrachtet, behält die
Arie eine dreiteilige Anlage. Der strahlend freudige Ton der C-Dur-Tonika der
ersten Strophe wird in der zweiten Strophe auf der Dominante G-Dur
fortgeführt, um in der dritten Strophe wieder zur Tonika geführt zu werden.
Der Freudentaumel spiegelt sich in abwärts gerichteten Dreiklangsbrechungen
metaphorik.de 35/2024
142
wider, die durch in ihrem Notenwert halbierten tieferen Noten des Dreiklangs
sprungbrettartig angesteuert werden. Die madrigalistischen Figurationen auf
„procella“ (Sturm) und „senza timor“ (furchtlos) legen den Fokus auf die glückliche
Überwindung einstiger Gefahr.
Die Seefahrtsanalogie wird in der Oper auch ein drittes Mal bemüht. Bemerkenswert
ist hierbei ihr Einsatz im Abschlusschor, der diesen somit gewissermaßen
zum ‘Gleichnischor‘ macht. Dieser prägnanten Position entspricht der
sentenzhafte Charakter des Stückes, der in dieser Vivaldi-Oper wohl am besten
veranschaulicht, dass das Gleichnis wie im biblisch-religiösen Kontext auch hier
eine moralisch-didaktische Erbauung anstreben kann.
CAIO E TUTTI
Grande è il contento,
Che prova un core,
Se dal tormento
Nasce il piacer.
Dopo il furore
Di ria procella
Sembra più bella
La calma al nocchier.
Caio und die anderen Beteiligten besingen das Gefallen an einer reetabilierten
Ordnung, nachdem widrige Umstände (vor Opernbeginn) diese ins Wanken
brachten. Diese für sich schon ausreichende Sentenz bekräftigen die Figuren in
der zweiten Strophe mit dem Gleichnis eines Seefahrers, der nach der Unbill
eines rauen Seesturms die beruhigte See zu schätzen weiß. Konzeptuell rückt
dieser Chor in die Nähe von Tullias/Ostilios letzter Arie.
Die Anlage des Stückes ist zweiteilig: Zunächst singt Caio, der als Hauptgeschädigter
wohl am nachhaltigsten die Lehre aus der ganzen Intrige zieht, die
erste Strophe mit der zu einer Moral verfestigten Lebensweisheit. Diese wird
vom gesamten Ensemble vierstimmig ausgesetzt wiederholt. Das gleiche gilt
für die zweite, metaphorische Strophe. Eine Wiederholung der ersten Strophe
bleibt aus. Es liegt hier ein vergleichsweise einfacher Satz in C-Dur und beschwingtem
3/8-Takt vor, der gänzlich ohne virtuose Koloraturen und ohne
zahlreiche Repetitionen auskommt und auf diese Weise die Ruhe und Gesetztheit
der Moral zum Ausdruck bringt.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
143
4. Fazit
Obwohl sie seit ihrem Aufkommen auch immer wieder heftiger Kritik ausgesetzt
ist, stellt die barocke Gleichnisarie bis heute ein Faszinosum dar und wird
daher bisweilen auch losgelöst von dem ganzen Opernwerk, dem sie entstammt,
konsumiert. Der sprach- und musikwissenschaftlichen sowie generell
der zeichentheoretischen Forschung liefert sie einen facettenreichen Untersuchungsgegenstand.
An ihrem Beispiel wird nämlich deutlich, in welchem
Maße die bildhafte Rede als Verbindungs- oder Scharnierelement zwischen den
Künsten fungieren kann. In dem vorliegenden Beitrag wurde dem Wie
ebendieser Funktion der Metapher, der Allegorie, des Gleichnisses etc. in der
Barockoper als polysemiotischem Kommunikat detailliert nachgegangen. In
den meisten Fällen entfaltet sich zwischen der doppelt codierten – weil auf
wörtlicher und bildlicher Ebene zu deutenden – verbalen Aussage, Musik (und
Szene) ein vielschichtiges semiotisches Wechselspiel. Es ist ebendiese konstante
Verwendung des Sprachbilds, die in Domenico Lallis und Antonio Vivaldis
erstem gemeinsamen operndramatischen Werk Ottone in villa (1713, RV 729)
eine produktive Klammer bildet und die dem Stück – trotz aller Kritik am
Nummernmodell – auf diese Weise eine Kohärenz verleiht, deren Untersuchung
lohnenswert erscheint.
5. Quellenverzeichnis
Agnetta, Marco (2017): „Musik – Sprache – (Sprach-)Bild. Zur Semiotizität
italienischer barocker Gleichnisarien (Teil 1)“, in: ATeM – Archiv für
Textmusikforschung 2, 116,
https://www.atem-journal.com/ATeM/article/view/2017.02/2590
(12.04.2024).
Agnetta, Marco (2018): „Musik – Sprache – (Sprach-)Bild. Zur Semiotizität
italienischer barocker Gleichnisarien (Teil 2)“, in: ATeM – Archiv für
Textmusikforschung 3,2, 119,
https://www.atem-journal.com/ATeM/article/view/2018_2.02/2552
(12.04.2024).
Agnetta, Marco (2021): „Medium, Disposition, Semantik und Diskurs. Zur
systematischen Analyse eines Werbespots als polysemiotisches
Kommunikat“, in: Catani, Stephanie/Pfeiffer, Jasmin (eds.): Künstliche
Welten zwischen Multisensorik und Multimedialität, Berlin/Boston: De
Gruyter, 231256.
metaphorik.de 35/2024
144
Bauman, Thomas (1998): „Das 18. Jahrhundert: Ernste Oper“, in: Parker, Roger
(ed.): Illustrierte Geschichte der Oper, aus dem Englischen von Ute Becker,
Dieter Fuchs und Dorothee Göbel, Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler, 5293.
Brzoska, Matthias (2015): Die Geschichte der Oper. Eine Einführung, Laaber: Laaber
Verlag.
Dahlhaus, Carl (1981): „Zeitstrukturen in der Oper“, in: Die Musikforschung 34, 1,
211.
Fischer-Lichte, Erika (1983): Semiotik des Theaters, Bd. 1: Das System der
theatralischen Zeichen, Tübingen: Narr.
Gracián, Baltasar (1647): Oráculo manual, y arte de prudencia, Huesca: Iuan Nogues.
Händel, Georg Friedrich [Musik]/Jennens, Charles [Libretto] (1740): L’Allegro, il
Penseroso ed il Moderato (HWV 55), hrsg. v. Friedrich Chrysander, Digitalisat,
https://s9.imslp.org/files/imglnks/usimg/9/9a/IMSLP722743-
PMLP3541-00._HANDEL_-_L'ALLEGRO,_HWV._55_-
_Conductor_Score.pdf (12.04.2024).
Holly, Werner (2009): „Der Wort-Bild-Reißverschluss. Über die performative
Dynamik audiovisueller Transkriptivität“, in: Linke, Angelika/Feilke,
Helmuth (eds.): Oberfläche und Performanz. Untersuchungen zur Sprache als
Dynamischer Gestalt, Tübingen: Niemeyer, 389406.
Kohl, Katrin (2007): Metapher, Stuttgart: J.B. Metzler.
Lakoff, George (1991): „Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify
War in the Gulf“, in: Viet Nam Generation Journal & Newsletter, o.S.,
http://www2.iath.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholarly/La
koff_Gulf_Metaphor_1.html (24.03.2023).
Lakoff, George/Turner, Mark (1989): More than a Cool Reason. A Field Guide to
Poetic Metaphor, Chicago/London: University of Chicago Press.
Lalli, Domenico (1713): Ottone in villa. Digitalisat des Leselibrettos, Venedig:
Antonio Bortoli, http://www.urfm.braidense.it/rd/03608.pdf (12.04.2024).
Leopold, Silke (2006): Die Oper im 17. Jahrhundert (= Geschichte der Oper, Bd. 1),
Laaber: Laaber Verlag.
Menchelli-Buttini, Francesca (2006): „Die Opera seria Metastasios“, Übersetzung
und Revision von Reinhard Strohm, in: Schneider, Herbert/Wiesend,
Reinhard (eds.): Geschichte der Oper. Die Oper im 18. Jahrhundert, Laaber:
Laaber Verlag, 928.
Noske, Frits (1994): „Verbal and Musical Semantics in Opera: Denotation and
Connotation“, in: Bernhart, Walter (ed.): Die Semantik der musiko-literarischen
Gattungen. Methodik und Analysen, Tübingen: Narr, 3550.
Pielenz, Michael (1993): Argumentation und Metapher, Tübingen: Narr.
Agnetta: Die Metapher als Scharnierelement
145
Schmitz, Ulrich (2003): „Lesebilder im Internet. Neue Koalitionen und
Metamorphosen zwischen Text und Bild“, in: Zeitschrift für Germanistik (neue
Folge) 13/3, 605628.
Schneider, Herbert/Wiesend, Reinhard (2006): „Einleitung“, in: Schneider,
Herbert/Wiesend, Reinhard (eds.): Geschichte der Oper. Die Oper im 18.
Jahrhundert, Laaber: Laaber Verlag, IXXIV.
Strohm, Reinhard (2008a und b): The Operas of Antonio Vivaldi, Bd. I und II,
Firenze: Leo S. Olschki Editore.
Vivaldi, Antonio [Musik]/Lalli, Domenico [Libretto] (1713): Ottone in villa (RV
729). Digitalisat der Handschrift aus der Nationalbibliothek in Turin (I-Tn
Foà 37, fol 2118,
https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/c/c2/IMSLP564229-
PMLP572127-Vivaldi_-_Ottone_in_Villa,_RV_729_-Foa_37-.pdf
(12.04.2024).
Wagner, Richard (1852/2008): Oper und Drama, Stuttgart: Reclam.
Wiesend, Reinhard (2006): „Die italienische Oper im 18. Jahrhundert:
Hinführung“, in: Schneider, Herbert/Wiesend, Reinhard (eds.): Geschichte
der Oper. Die Oper im 18. Jahrhundert, Laaber: Laaber Verlag, 18.

Die religiöse Metapher als Zeichenprozess

Volkhard Krech

Volkhard Krech, CERES, Ruhr-Universität Bochum (volkhard.krech@rub.de)

Abstract

Der Text macht es sich zur Aufgabe, die in religiöser Kommunikation verwendete Metapher vor dem Hintergrund der Peirce’schen Semiotik nicht als ein einzelnes Zeichen, sondern als einen Prozess zu verstehen, der aus verschiedenen Zeichenarten besteht. Dazu ist es zunächst notwendig, die Grundannahmen dieses semiotischen Ansatzes darzulegen. Sodann wird anhand von empirischem Material der metaphorische Prozess rekonstruiert, in dem zwei verschiedene konzeptionelle Domänen aufeinander abgebildet werden. Schließlich wird auf dieser Basis die Funktionsweise von Metaphern im religiösen Zusammenhang analysiert. Im Ergebnis besteht der metaphorische Zeichenprozess im Allgemeinen aus dem Zusammenspiel eines Indexes und eines Ikons, das im Symbol vermittelt wird, sowie aus der Oszillation zwischen Metonymie und Metapher. Im religiösen Gebrauch handelt es sich bei der Metapher um eine semantische Konkretion des religiösen Codes, der in der Unterscheidung zwischen Immanenz und Transzendenz besteht. Religiöser Sinn bildet sich, indem eine bekannte (immanente) Quelldomäne mit Religion als unbekannter (transzendenter) Zieldomäne verschränkt wird.


The text intends to understand the metaphor used in religious communication against the background of Peirce’s semiotics not as a single sign, but as a process consisting of different kinds of signs. For this purpose, it is first necessary to present the basic assumptions of this semiotic approach. Then, based on empirical material, the metaphorical process is reconstructed in which two different conceptual domains are mapped onto each other. Finally, the functioning of metaphors in a religious context is analyzed. As a result, the metaphorical sign process generally consists of the interplay between index and icon mediated in the symbol, and the oscillation between metonymy and metaphor. In religious use, a metaphor is the semantic concretization of the religious code, which consists in the distinction between immanence and transcendence. Religious meaning is created by the intertwining of a known

Ausgabe: 

Download complete article (PDF): 

Jahrgang: 

Seite 193

193
Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
Volkhard Krech, CERES, Ruhr-Universität Bochum (volkhard.krech@rub.de)
Abstract
Der Text macht es sich zur Aufgabe, die in religiöser Kommunikation verwendete Metapher
vor dem Hintergrund der Peirce’schen Semiotik nicht als ein einzelnes Zeichen, sondern als
einen Prozess zu verstehen, der aus verschiedenen Zeichenarten besteht. Dazu ist es zunächst
notwendig, die Grundannahmen dieses semiotischen Ansatzes darzulegen. Sodann wird anhand
von empirischem Material der metaphorische Prozess rekonstruiert, in dem zwei verschiedene
konzeptionelle Domänen aufeinander abgebildet werden. Schließlich wird auf dieser
Basis die Funktionsweise von Metaphern im religiösen Zusammenhang analysiert. Im Ergebnis
besteht der metaphorische Zeichenprozess im Allgemeinen aus dem Zusammenspiel
eines Indexes und eines Ikons, das im Symbol vermittelt wird, sowie aus der Oszillation zwischen
Metonymie und Metapher. Im religiösen Gebrauch handelt es sich bei der Metapher um
eine semantische Konkretion des religiösen Codes, der in der Unterscheidung zwischen Immanenz
und Transzendenz besteht. Religiöser Sinn bildet sich, indem eine bekannte (immanente)
Quelldomäne mit Religion als unbekannter (transzendenter) Zieldomäne verschränkt
wird.
The text intends to understand the metaphor used in religious communication against the
background of Peirce’s semiotics not as a single sign, but as a process consisting of different
kinds of signs. For this purpose, it is first necessary to present the basic assumptions of this
semiotic approach. Then, based on empirical material, the metaphorical process is reconstructed
in which two different conceptual domains are mapped onto each other. Finally, the
functioning of metaphors in a religious context is analyzed. As a result, the metaphorical sign
process generally consists of the interplay between index and icon mediated in the symbol,
and the oscillation between metonymy and metaphor. In religious use, a metaphor is the
semantic concretization of the religious code, which consists in the distinction between immanence
and transcendence. Religious meaning is created by the intertwining of a known
(immanent) source domain with religion as an unknown (transcendent) target domain.
1. Einleitung1
Die Frage, was Religion auszeichnet, beschäftigt die Religionsforschung seit
ihren Anfängen. Der vorliegende Text versteht sich als ein Beitrag zur Klärung
1 Die Arbeit an diesem Text ist durch den Sonderforschungsbereich 1475 „Metaphern der
Religion“ ermöglicht worden, der an der Ruhr-Universität Bochum angesiedelt ist; gefördert
durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) unter der Projektnummer 441126958. Für
die Diskussion dieses Textes, die zu einigen Revisionen geführt hat, danke ich Christian
Frevel, Licia Di Giacinto, Tim Karis, Martin Radermacher, Kianoosh Rezania und Jens Schlieter.
Für schriftliche Hinweise, die ebenfalls in diesen Text eingegangen sind, danke ich den
anonymen Gutachtenden. Sabrina Finke hat das Manuskript sorgfältig gegengelesen, wofür
ihr ebenfalls Dank gebührt.
metaphorik.de Nr. 35/2024
194
dieser Frage. Allerdings geht der folgende Text diese Frage prozedural an, weil
er danach fragt, wie religiöser Sinn entsteht – und zwar nicht in historischer
Perspektive, sondern systematisch. Die zugrunde liegende Annahme besteht
darin, dass sich religiöse Sinnbildung konstitutiv über Metaphern vollzieht.
Indem – gemäß einem geläufigem Verständnis der Metapher – eine bekannte
(und vergleichsweise konkrete) Quelldomäne mit einer unbekannten (und
abstrakten) Zieldomäne in Beziehung gesetzt wird,2 kann die prinzipiell nicht
zugängige religiöse Transzendenz mit immanenten, bekannten Mitteln zur
Darstellung gebracht werden.
Der Schwerpunkt des vorliegenden Textes liegt auf systematischen Fragen.
Dieser Akzent gründet zunächst darin, dass Einzelheiten der Peirce’schen Semiotik
in der Metapherforschung zumeist nicht vorausgesetzt werden können.
Zum Zweiten und umgekehrt besteht der Grund dafür, im Verhältnis von
Theorie und Empirie die systematische Seite zu betonen, dass die Metapher
auch semiotisch bislang noch nicht ausführlich erforscht worden ist. Zum Dritten
bietet die Peirce’sche Erkenntnistheorie ein Argument dafür, mit theoretischen
Fragen zu beginnen und entsprechende Schlüsse anhand empirischen
Materials zu testen, um die Theorie zu bestätigen oder zu modifizieren. Dieses
Verfahren nennt Peirce Abduktion und stellt es der Alternative von entweder
Induktion oder Deduktion gegenüber. Das abduktive Schlussverfahren besteht
in der Bildung einer erklärenden Hypothese (Magnani 2009). Diese Methode
lässt sich jedoch textförmig – zumal in einem Artikel – kaum darstellen. Insofern
hoffe ich bei den Lesenden auf Kredit, dass die hier vorgestellte Theorie zum
semiotischen Verständnis der Metapher aus dem Wechselspiel zwischen
systematischen Überlegungen und empirischer Forschung entstanden und das
behandelte empirische Material nicht bloße Illustration theoretischer Vorgaben
ist.
Nach theoretischen Überlegungen werden im Folgenden Metaphern analysiert,
die in einer Predigt einer evangelischen Pastorin verwendet werden. Auch
wenn das Thema ‘Auferstehung‘ in der Predigt nicht ausdrücklich genannt
2 So etwa Lakoff (1987: 288): „A metaphoric mapping involves a source domain and a target
domain. [...] The mapping is typically partial; it maps the structure [...] in the source domain
onto a corresponding structure in the target domain.”. Das Konzept des Blending lasse ich hier
aus Gründen der Vereinfachung außer Acht. Zur Konvergenz beider Ansätze cf. Fauconnier/
Lakoff (2009).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
195
wird, geht es in ihr dennoch um diesen zentralen Topos der christlichen
Theologie. Die analysierten Metaphern ermöglichen es, den religiösen Sachverhalt
der Auferstehung, die sich der normalen Erfahrung entzieht, semantisch
zu entfalten. Die Auswahl des Materials ist zwar nicht willkürlich, aber ebenso
wenig zwingend. Sie gründet in dem Sachverhalt, dass es sich bei der Gattung
der Predigt um einen bestimmten pragmatischen Vollzug religiöser
Kommunikation handelt. Diese Gattung rahmt die einzelnen in ihr enthaltenen
Semantiken und stellt sie in einen religiösen Zusammenhang.3 Um die allgemeine
Tragfähigkeit der Analyse zu testen, ziehe ich als weiteres Material
Metaphern heran, die im Apostolischen Glaubensbekenntnis enthalten sind.
Diese Auswahl liegt darin begründet, dass es sich beim Glaubensbekenntnis um
eine andere religiöse Gattung als die der Predigt handelt. Während in einer
Predigt grundlegende Metaphern in der Regel semantisch entfaltet werden,
bleibt es im Fall des liturgisch gesprochenen Glaubensbekenntnisses bei eingefalteten,
komprimierten linguistischen Expressionen.4 Auf diese Weise lassen
sich die Ein- und Ausfaltung von Metaphern miteinander ins Verhältnis setzen.
Metaphern im Allgemeinen und speziell im religiösen Gebrauch sind Gegenstand
zahlreicher – empirischer oder systematischer – Untersuchungen.5 Allerdings
wird die Metapher in der Regel nur als einzelnes Zeichen und nicht als
Prozess verstanden, in den mehrere Zeichen und verschiedene Zeichenarten
involviert sind.6 Den Prozesscharakter der Metapher zu beachten, ist jedoch
konstitutiv dafür, um zu verstehen, dass und wie „[d]as metaphorische ‚ist‘ […]
zugleich ‚ist nicht‘ und ‚ist wie‘“ bedeutet (Ricoeur 1986: 10). Als theoretischer
Hintergrund wird die von Charles Sanders Peirce entworfene Semiotik
herangezogen. Die Gründe dafür werden im Folgenden erläutert und in der
3 Zu religiös qualifizierten Gattungen im Allgemeinen und der Predigt als religiöser Gattung
cf. Lasch (2011) und Knoblauch/Haken (2020).
4 Mit Blick auf die liturgische Praxis im frühen Christentum cf. Blowers (2012: 335): „In the
early church, liturgy both empowered, and was empowered by, the same strong figural imagination
that funded the interpretation of Scripture and the contemplation of creation.”
5 Die Literatur dazu ist Legion. Deshalb wird an dieser Stelle auf einzelne Angaben verzichtet.
Grundlegend für die konzeptuelle Metaphertheorie: Lakoff/Johnson (1980). Zu ihrer
Anwendung auf Religion cf. Jäkel (2002), Slingerland (2004) sowie die Beiträge im Sonderheft
der Zeitschrift Metaphor and the Social World, 7, Heft 1, 2017; cf. die Einführung von Pihlaja
(2017) und die Konklusion von Charteris-Black (2017a).
6 Cf. nur Hiraga (2005) und Anderson (1984).
metaphorik.de Nr. 35/2024
196
Anwendung deutlich. Zunächst wird der Forschungsstand zum Verhältnis
zwischen Metapherforschung und Peirce’scher Semiotik resümiert (2). Sodann
seien die Grundannahmen des Peirce’schen Ansatzes rekapituliert (3). In einem
nächsten Schritt wird anhand von empirischem Material der metaphorische
Prozess rekonstruiert, in dem zwei verschiedene semantische Domänen
miteinander verschränkt werden (4). Schließlich wird ebenfalls anhand von
empirischem Material die Funktionsweise der Metapher im religiösen Gebrauch
beschrieben (5). Ein Fazit rundet den Beitrag ab (6).
2. Die Metapherforschung und die Peirce’sche Semiotik
2.1 Die Metapherforschung im Allgemeinen
Die Metapherforschung im Allgemeinen erfolgt bisher weitgehend ohne Bezug
auf die Peirce’sche Semiotik. Umgekehrt hat Peirce sich zwar gelegentlich zur
Frage geäußert, wie die Metapher semiotisch zu verstehen ist, es jedoch bei
Andeutungen belassen, dass diese Trope ein Typus des Hypoikons, d. h. des
Zeichens in seiner reinen Zeichengestalt (Jappy 2014), ist:
Hypoicons may be roughly divided according to the mode of Firstness
of which they partake. Those which partake of simple qualities,
or First Firstnesses, are images; those which represent the relations,
mainly dyadic, or so regarded, of the parts of one thing by analogous
relations in their own parts, are diagrams; those which represent the
representative character of a representamen by representing a
parallelism in something else, are metaphors (Peirce 1994: CP 2.77).7
Bezüge zwischen der Peirce’schen Semiotik und der konzeptuellen Metaphertheorie
werden nur sporadisch hergestellt (cf. etwa Danaher 1998; Mittelberg
2008). Im Ganzen bleibt es bislang bei vereinzelten Hinweisen. Vermittels der
Peirce’schen Semiotik lässt sich jedoch das Zusammenspiel von Syntax, Semantik
und Pragmatik innerhalb des metaphorischen Prozesses verstehen; immerhin
geht die Unterscheidung der linguistisch geläufigen Unterscheidung
von Syntax, Semantik und Pragmatik auf Charles Morris zurück, der an die
Peirce’sche Semiotik sozialtheoretisch anschließt (Morris 1988).8 Mit wenigen
7 Zum Näheren cf. etwa Anderson (1984), Strub (1994), Hausman (1996) und Lattmann
(2012).
8 Die Syntaktik untersucht die formalen Beziehungen der Zeichen untereinander; die Semantik
erforscht die Beziehungen zwischen Zeichen und Gegenständen bzw. Sachverhalten;
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
197
Ausnahmen9 konzentriert sich die Forschung bisher allerdings auf entweder
semantische oder pragmatische Aspekte der Metapher.10 Im Besonderen eignet
sich die Peirce’sche Semiotik bestens dafür, um das zu begreifen, was in der
konzeptuellen Metaphertheorie ’Bildschema‘ genannt wird (Johnson 1987;
Lakoff 1987; zur Diskussion im Vergleich mit ähnlichen Begriffen, die in der
Metaphertheorie verwendet werden, cf. Kövecses 2020a). Mit Bildschemen
hängt nicht zuletzt das Verhältnis von Metapher und Metonymie zusammen,
das in der entsprechenden Forschung ebenfalls größtenteils ohne Bezug auf
Peirce diskutiert wird,11 doch mit Hilfe seiner Semiotik, wie zu zeigen sein wird,
besser als bislang verstanden werden kann. Insbesondere wird deutlich, dass
und wie das Symbol die Relation zwischen Metapher und Metonymie
vermittelt.
2.2 Die Forschung zu Metaphern im religiösen Gebrauch
In der Forschung besteht Einigkeit darüber, dass Religion nicht ohne Metaphern
auskommt (cf. nur Barbour 1974: 12–16; Soskice 1985; Dorst 2021; mit Bezug auf
die Feuer-Metapher Charteris-Black 2017b: 63–123). Metaphern sind für religiöse
Sinnbildung konstitutiv, weil es Religion prinzipiell mit dem Unsichtbaren,
Unbezeichenbaren und daher auch mit dem Unsagbaren zu tun hat
(Liebert 2017), das dennoch zum Ausdruck zu bringen ist. Anhand der
konzeptuellen Metaphertheorie lässt sich verstehen, wie Religion als unbekannte
Zieldomäne mittels bekannter Quelldomänen verfügbar gemacht wird.
In der Religionsforschung ist die Semiotik zwar bereits verschiedentlich angewendet
worden (cf. nur Yelle 2013; Ponzo et al. 2021; Wildgen 2021). Auf diese
Weise wird erklärt, wie Religion mittels Zeichen auf das verweist, was sich
prinzipiell nicht bezeichnen lässt, nämlich auf das Unverfügbare. Aber insbeund
die Pragmatik analysiert die Beziehungen zwischen Zeichen und dem Interpretationszusammenhang.
9 Mit Blick auf den Zusammenhang zwischen Semantik und Syntax in der Metapher cf. etwa
Brooke-Rose (1958) und Deignan (2006).
10 Zum semantischen Aspekt der Metapher cf. grundlegend Sweetser (1990); zum pragmatischen
Aspekt cf. beispielsweise die Beiträge in MacArthur et al. (2012).
11 Zum Verhältnis zwischen Metapher und Metonymie cf. die Beiträge in Goossens et al.
(1995), Barcelona (2003), Dirven/Pörings (2003) und Spieß/Köpcke (2015).
metaphorik.de Nr. 35/2024
198
sondere für den Fall von Metaphern im religiösen Sprachgebrauch trifft ebenfalls
zu, dass das analytische Potenzial des Peirce’schen Ansatzes noch längst
nicht ausgeschöpft ist.
3. Die Grundannahmen der Peirce’schen Semiotik
3.1 Die drei semiotischen Kategorien
Charles Sanders Peirce hat als Begründer der semiotics im Zusammenhang seiner
triadischen Kategorienlehre ein dreistelliges Zeichenmodell entworfen. Der
Peirce’schen Kategorienlehre zufolge besteht eine Semiose – das heißt „ein
Prozeß, in dem etwas als Zeichen fungiert“ (Morris 1988: 20) – stets aus Erstheit
(Eigenschaften), Zweitheit (Differenzen und Relationen) und Drittheit (Regeln,
Konventionen). Die Peirce’sche Kategorienlehre vermittelt die Paradoxie des
Zeichens. Der Widerspruch besteht darin, dass ein Zeichen sinnhaft für sich
selbst (Erstheit) und zugleich für ein anderes Zeichen steht, von dem es eine
Bedeutung erhält (Zweitheit). Die Paradoxie wird in der Drittheit vermittelt. Die
drei Kategorien bestimmen sich wie folgt (cf. ausführlich Esposito 1980; Baltzer
1994a):
 Die Kategorie der Erstheit umfasst alles, was und wie es ist, weil es so ist,
ohne Hinsicht auf irgendetwas anderes als sich selbst. Erstheit bezieht sich
auf Vorfindliches in seiner Qualität im Spektrum von Möglichkeit und ihrer
Realisierung sowie Form (oder Struktur) und variierender Anwendung:
Firstness in its purest form, as a complement to Secondness and
Thirdness, is reflexive, symmetrical, nontransitive, and self-contained.
As such, the most that can be said of it is that it is as it is
(Merrell 1997: 167).
Die Kategorie der Erstheit ist also jene der syntaktischen Präsenz.
 Die Kategorie der Zweitheit umfasst alles, was und wie es ist, weil es mit
einem oder mehreren Zweiten in Verbindung steht:
Secondness requires the existence of some other accompanied by
dyadic relations of action-reaction, cause-effect, sequence-consequence,
and statement-counterstatement: it entails ‘What Is ↔ Is
Not’ according to classical logical principles. […] Secondness
marks the initiation of transitivity, asymmetry, nonreflexivity,
and disequilibrium, and it at least gives a glimpse of the generation
of time (Merrell 1997: 167).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
199
Zweitheit bezieht sich auf Gewordenes, Verbundenes, Faktisches, aber Kontingentes
im Spektrum von Differenz und Relation. Die Kategorie der
Zweitheit ist also jene der semantischen Repräsentation.
 Die Kategorie der Drittheit umfasst alles, was und wie es ist, weil es die
Beziehung zwischen einem Zweiten und einem Ersten herstellt. Drittheit
bezieht sich auf vermittelndes Seiendes im Spektrum von Kontingenz und
Regel:
Thirdness, taking its cue from Secondness, is characterized by fullblown
transitivity, radical asymmetry, temporality […]. Entailing
the incessant push toward generality, or regularity, Thirdness
embodies the effort—however futile—to bring processes to
completion, to arrive once and for all at the plenitude of things
(Merrell 1997: 167).
Die Kategorie der Drittheit ist also jene der pragmatischen Präsentation.
Die drei Kategorien bestehen nicht unabhängig voneinander, sondern ausschließlich
im wechselseitigen Bezug aufeinander. Beispielsweise setzt sich der
Satz Die rote Rose ist ein Symbol für Liebe aus ‘Rotheit‘ in der Erstheit (und nicht
etwa ‘Blauheit‘, ‘Gelbheit‘ usw.), ‘roter Rose‘ (und nicht etwa ‘roter Nelke‘, ‘roter
Tulpe‘ usw.) in der Zweitheit sowie als ganzer Satz (und nicht etwa ‚… ist
ein Symbol für Reichtum‘ usw.) in der Drittheit zusammen. In der Dimension
der Erstheit haben die Wörter rot, Rose und Liebe durch ihre Kombination eine
bestimmte, abstrakte Eigenschaft gemeinsam. Diese Eigenschaft ist für sich genommen,
nämlich wenn man sich nur auf den genannten Satz bezieht, nicht
weiter zu explizieren. Damit diese Eigenschaft eine Bedeutung erhält, braucht
es einen pragmatischen Zusammenhang (Drittheit), der Bedeutungen konstituiert
(Zweitheit) – etwa psycholinguistische Studien, die zeigen, dass und wie
eine rote Rose in konventioneller und kulturell verschiedener Weise mit dem
Gefühl der Liebe assoziiert wird (cf. Wierzbicka 2015). In der Dimension der
Zweitheit treten Differenzen und Relationen zutage; etwa, dass die Wörter rot,
Rose und Liebe in einem Zusammenhang stehen, sich aber ebenso voneinander
wie auch gemeinsam von anderem unterscheiden (etwa, mit Blick auf die
Drittheit, von wirtschaftlicher Pragmatik: Die rote Rose ist teuer.). In der Dimension
der Drittheit werden die Differenzen und Eigenschaften, die Gemeinsamkeit
ausdrücken oder herstellen, mediiert.
metaphorik.de Nr. 35/2024
200
3.2 Die drei Komponenten einer Semiose: Zeichen, Objekt und
Interpretant
Den drei Kategorien der Peirce’schen Logik entspricht jeweils eine Komponente
einer Semiose (d.h. eines elementaren Zeichenprozesses):
Ein Zeichen […] ist ein Erstes, das in einer solchen genuinen triadischen
Relation zu einem Zweiten, das sein Objekt genannt wird, steht,
daß es fähig ist, ein Drittes, das sein Interpretant genannt wird, zu
bestimmen, und zwar dahingehend, dieselbe triadische Relation zu
seinem Objekt anzunehmen, in der es selbst zu diesem selben Objekt
steht.12
Dabei ist zu beachten: „the terms interpretant, sign and object are a triad whose
definitions are circular. Each of the three is defined in terms of the other two“
(Savan 1988: 43). Dementsprechend versteht Peirce Semiose als „an action, or
influence, which is, or involves, a cooperation of three subjects, such as a sign,
its object, and its interpretant, this tri-relative influence not being in any way
resolvable into actions between pairs“ (Peirce 1994: CP 5.484).
Für eine konkrete Semiose ist das Zeichen allerdings nicht in allen möglichen
Hinsichten relevant. Dasselbe gilt für das Objekt und den Interpretanten. Ein
Zeichen, ein Objekt und ein Interpretant sind für eine einzelne Semiose immer
nur in spezifischen Aspekten, also in einer besonderen Hinsicht signifikant. Die
relevanten Aspekte bestimmen sich in der triadischen Semiose wechselseitig.
Auf diese Weise wird ein mögliches und im Prinzip unendliches Bedeutungsspektrum
eingeschränkt. In semiotischer Perspektive gibt es keine feststehenden
Entitäten, sondern nur Relationen und Strukturen als ein Gefüge von
Relationen, die Entitäten in bestimmter Weise anordnen und sie auf diese Weise
allererst konstituieren. Daraus leitet sich die unhintergehbar triadische Struktur
des Zeichenprozesses ab. Wenn innerhalb einer Semiose ein Element als
Zeichen, ein anderes als Objekt und ein drittes als Interpretant fungiert und
12 So die Übersetzung von Schönrich (1990: 104–107). Das englische Original lautet: „A Sign
[…] is a First which stands in such a genuine triadic relation to a Second, called its Object, as
to be capable of determining a Third, called its Interpretant, to assume the same triadic relation
to its Object in which it stands itself to the same Object“ (Peirce 1994: CP 2.274). Das ist nicht
die einzige Definition des Zeichens, die Peirce gibt, aber eine besonders prägnante; cf. Marty
(1997).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
201
entsprechend identifiziert wird, handelt es sich stets um eine Momentaufnahme
eines oszillierenden Prozesses.
Während ein Zeichen ein Objekt in einer bestimmten Hinsicht bezeichnet und
eine seiner Eigenschaften oder ein Bündel von Eigenschaften hervorhebt, verleiht
der Interpretant der Beziehung zwischen Zeichen und Objekt eine bestimmte
pragmatische Bedeutung. Beispielsweise ist das deutsche Wort Haus
ein ‘Zeichen’, das auf ein physisches Gebäude als ‘Objekt’ verweist. Die Relation
zwischen Zeichen und Objekt ist durch den ‘Begriff’ Haus vermittelt, der eine
Konkretion des Interpretanten darstellt; etwa als ‘Gebäude, das für einen
bestimmten Gebrauchszweck errichtet worden ist und benutzt wird’ – beispielsweise
als Wohnhaus, Theater, Verwaltungssitz, Geschäft usw. Ein Zeichen
steht somit für ein Objekt in gewisser Hinsicht, die durch einen Interpretanten
bestimmt wird.13 Der Interpretant entscheidet darüber, welche Aspekte
in der Relation zwischen Zeichen und Objekt eine Bedeutung erlangen; im genannten
Beispiel etwa, welches Zusammenspiel von möglichen Aspekten im
Deutschen als Haus zu bezeichnen ist und in welcher pragmatischen Hinsicht
es als Objekt fungiert (zum Beispiel im Saal eines Opernhauses dauerhaft wohnen
zu wollen, würde sozial wohl nicht akzeptiert). Umgekehrt spezifiziert die
Relation zwischen Zeichen und Objekt jene möglichen Aspekte des Interpretanten,
die in der Semiose relevant werden. Die Relationen zwischen Zeichen,
Objekt und Interpretant sind wie folgt:
13 So die Definition in Anlehnung an Peirce bei Parmentier (1994: 16): „a sign stands for an
object in some respect to some interpretant“.
metaphorik.de Nr. 35/2024
202
Abb. 1: Die Relationen in der elementaren Semiose
Die Semiotisierung S (oder ‘Zeichengenerierung‘) ist die Richtung vom stärksten
Bezug zur ‘Welt‘, auf die sich Zeichenprozesse beziehen, die sich zugleich
aber nur zeichenhaft erfassen lässt, hin zur größten Zeichenhaftigkeit. Die Semiotisierung
S startet beim erstheitlichen Zeichen und nimmt den Weg über das
zweitheitliche Objekt zum drittheitlichen Interpretanten. Die Abfolge ist somit
diejenige von der Bezeichnungs- über die Bedeutungs- zur pragmatischen
Relation. Eine bestehende Semiose S lässt sich umgekehrt abschichten
(‘Zeichendegenierung‘): vom drittheitlichen Interpretanten über das zweitheitliche
Objekt zum erstheitlichen Zeichen (und somit in der Richtung von der
größten Zeichenhaftigkeit zum stärksten ‘Weltbezug‘). Die Abfolge ist in diesem
Fall diejenige von den beiden Ordnungsrelationen I ⭢ O und O ⭢ Z zur
Austauschrelation Z ⭤ I. Die beiden Relationen I ⭢ O und O ⭢ Z heißen deshalb
Ordnungsrelationen, weil sie die mögliche Realität sinnhaft zur tatsächlichen
Wirklichkeit ordnen. Die Realität ist der Gegenstand, auf den sich eine Semiose
bezieht, und zugleich Teil der Semiose. Zwischen Z und I besteht eine
Austauschrelation, weil sich Zeichengenerierung und -degenerierung in einer
steten Oszillation befinden: Zeichenprozesse konstituieren sinnhafte Realität
und lassen sich von (noch) nicht semiotisierten Zuständen und Prozessen potenzieller
Wirklichkeit zugleich irritieren sowie stimulieren. Bei der permanenten
Oszillation ist zu beachten, dass die zweistelligen Relationen jeweils auf
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
203
einer Fundierungsrelation basieren, sodass die elementare triadische Semiose S
insgesamt aus neun Relationen besteht.14
Um zu verstehen, dass und wie sich die Semiose auf die ihr äußerliche Realität
beziehen und diese Realität zugleich Teil der Semiose sein kann, ist zwischen
einem unmittelbaren Objekt und einem dynamischen Objekt zu unterscheiden:
Wir müssen nämlich das Unmittelbare Objekt, welches das Objekt ist,
wie es das Zeichen selbst darstellt und dessen Sein also von seiner
Darstellung im Zeichen abhängig ist, von dem Dynamischen Objekt
unterscheiden, das die Realität ist, die Mittel und Wege findet, das
Zeichen zu bestimmen, ihre Darstellung zu sein (Peirce 1983: 145).
Das unmittelbare Objekt ist Teil der kommunikativen Aufmerksamkeit, mit der
eine Semiose auf sich selbst Bezug nimmt (Selbstreferenz), während das
dynamische Objekt der Sachverhalt ist, auf den sich die Semiose bezieht
(Fremdreferenz), aber ebenso gegenstandsförmig in die Semiose einbezogen
wird (Fremd- und Selbstreferenz).15 Das Objekt, auf das die Semiose referiert,
heißt deshalb ‘dynamisch‘, weil es sich selbst und die Wirklichkeit, deren Teil
es ist, je nach semiotischem Zusammenhang wandeln und verschiedene Aspekte
erhalten kann.
Für das Verständnis des Interpretanten als dritter Komponente der Semiose
sind folgende Eigenschaften zu beachten:
 Peirce hat das Kunstwort Interpretant geprägt, um dem Missverständnis
vorzubeugen, dass die Bedeutung gebende Interpretation des Verhältnisses
von Zeichen und Objekt durch ein Zeichen verwendendes und
zeichenexternes Subjekt erfolgt. Auch menschliche Individuen und deren
Bewusstseine sind und bestehen aus Zeichen, und Interpretanten können
nur qua sozio-kultureller Adressierung ‘menschliche Individuen’ sein.
Das sind sie nur dann, wenn in sozialer Kommunikation entsprechend
zugerechnet wird – als eine Möglichkeit unter anderen (etwa während
einer Zeugenvernehmung vor Gericht: „Bitte äußern Sie sich zum
14 Zu den Ordnungs- und Fundierungsrelationen sowie zur Austauschrelation cf. Ditterich
(1990: 91 ff., 1990: 123 ff.) und Toth (2000: 2).
15 Cf. die Erläuterung zum unmittelbaren Objekt bei Bellucci (2015: 411), allerdings im üblichen,
im vorliegenden Ansatz nicht verwendeten Sender-Empfänger-Modell: „Immediate
objects account for the intersubjectivity of reference. A sign functions as such if it identifies an
object that is common to the utterer’s and the interpreter’s experiences.“
metaphorik.de Nr. 35/2024
204
besagten Sachverhalt“ oder: „Sie haben vorhin gesagt, dass …“). Peirce
führt den Begriff ‘Interpretant’ ein, um ihn von menschlichen Interpretinnen
und Interpreten abzusetzen.16 Jener Bezugsrahmen, der die
Bedeutung einer Semiose bestimmt, gilt mithin als Interpretant.17 Der
Interpretant umfasst den gesamten Bedeutungsbereich des Zeichens und
ist in der Semiose zugleich selbst ein Zeichen.18 Deshalb gehört der
Interpretant nicht nur zum psychischen Denken, in dem Semiose bewusstseinsförmig
verläuft, sondern auch zur Kommunikation, in der Semiose
in spezifischer Weise erfolgt, um Sozialität zu ermöglichen. Der
Interpretant bestimmt die Kommunikation in pragmatischer Hinsicht.
 Ferner sind drei Arten von Interpretanten zu unterscheiden. Während
sich der unmittelbare Interpretant im Zeichen selbst zeigt, ist der dynamische
Interpretant der mögliche oder tatsächliche Effekt, den das Zeichen
als Zeichen bestimmt (cf. Peirce 1994: CP 4.536). Der unmittelbare
Interpretant konstituiert den zeicheninternen Sinnzusammenhang, während
der dynamische Interpretant den Bedeutungszusammenhang herstellt,
der durch den Anschluss eines Zeichens an ein vorgängiges entsteht.
Dieser wird jedoch im weiteren Verlauf der Semiose in den internen
Sinnzusammenhang integriert, um erneut von einem dynamischen
Interpretanten in einen Bedeutungszusammenhang transformiert zu
16 Cf. Baltzer (1994b: 360): Peirce spricht „mit Bedacht von ‚lnterpretant‘ und nicht vom
(menschlichen) Interpreten“. In einem Brief an Lady Welby von 1908 schreibt Peirce: „I define
a Sign as anything which is so determined by something else, called its Object, and so
determines an effect upon a person, which effect I call its Interpretant, that the latter is thereby
mediately determined by the former.“ Sogleich beeilt er sich jedoch hinzuzufügen: „My
insertion of ‘upon a person’ is a sop to Cerberus, because I despair of making my own broader
conception understood“; cf. Hardwick (1977: 80f.). Die Zurechnung des Interpretanten auf
eine Person ist also lediglich ein Besänftigungsmittel für Kerberos, den mehrköpfigen
Höllenhund, der die Unterwelt bewacht, ein didaktisches Mittel, um für ein größeres Publikum
verständlich zu sein. Vor dem Hintergrund dieser Unterscheidung bestimmt Charles
Morris den Interpreten als einen vierten Faktor der Semiose, der aber wiederum – semiotisch
konsequent – aus triadischen semiotischen Prozessen mit Zeichen, Objekt und Interpretant
besteht; cf. Morris (1988: 20f.).
17 Cf. Deacon (1997: 63): „Whatever process determines reference qualifies as an interpretant.“
18 Cf. Walther (1969: 6): „Der Interpretant […] ist nicht nur ‚interpretierendes Bewußtsein, das
ein Zeichen‘ ist, sondern allgemein die Interpretation, das Interpretantenfeld, der Bedeutungsbereich
des Zeichens. Der Interpretant ist selbst ein Zeichen (das zum Denken gehört)
oder eine Erfahrung oder eine Empfindung, mit anderen Worten, es umfaßt alles, was mit
‚Bedeutung‘ im weitesten Sinne gemeint ist.“
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
205
werden. Das Oszillieren zwischen selbstreferenziellem Sinn, der durch
den unmittelbaren Interpretanten hergestellt wird, und fremdreferenzieller
Bedeutung, die durch den dynamischen Interpretanten konstituiert
wird, ist im Prinzip unendlich. Aber der Semiose sind durch den
finalen Interpretanten und die durch ihn erzeugten Rekursionen Grenzen
gesetzt. Der finale Interpretant ist die gewohnheitsmäßige Weise, in
welcher der Beziehung zwischen Zeichen und Objekt eine Bedeutung
verliehen wird.19
Die Unterscheidung von Sinn und Bedeutung bezieht sich auf Gottlob
Frege (2008: 24). Beispielsweise haben die Wörter Abendstern und Morgenstern
einen verschiedenen Sinn (etwa in poetischer Verwendung), aber
mit dem astronomischen Verweis auf den Planeten Venus (etwa in
wissenschaftlich-astronomischer Beschreibung) dieselbe Bedeutung. Allerdings
ist zu beachten, dass der Planet Venus selbst nur ein Zeichen ist,
das auf einen bestimmten ‘Himmelskörper’ referiert. Der Himmelskörper
ist aber ebenfalls ein Zeichen usw. Der finale Interpretant (etwa als Sinnform
der Kunst im Falle eines Gedichtes oder als Sinnform der astronomischen
Wissenschaft im Falle der Referenz auf den Planeten Venus)
begrenzt die im Prinzip unendliche Semiose im pragmatischen Vollzug.
4. Die Metapher zwischen Ikon, Index und Symbol
4.1 Ikon, Index und Symbol
Für die Frage, wie eine Metapher als Prozess zu begreifen ist, an dem mehrere
Zeichen und verschiedene Zeichenarten beteiligt sind, ist es notwendig, sich in
gebotener Kürze die verschiedenen Zeichenarten oder -aspekte zu vergegenwärtigen,
die Peirce unterscheidet. Diese erhält man, wenn man mit Blick auf
die drei Kategorien Erstheit (Möglichkeit), Zweitheit (Aktualität) und Drittheit
(Regel/Gesetz) die Zeicheneigenschaft (Erstheit), die Objektbeziehung (Zweitheit)
und den Interpretantenbezug (Drittheit) unterscheidet. Daraus entstehen
die folgenden Unterteilungen (von Peirce auch Trichotomien genannt) mit entsprechenden
Zeichenarten:
19 Cf. Peirce (2020: 173): „The Final Interpretant is that habit in the production of which the
function of the sign is exhausted.”
metaphorik.de Nr. 35/2024
206
Tab. 1: Einteilung der Zeichenarten nach Peirce
Für die Behandlung der Frage, wie eine Metapher als ein Zeichenprozess zu
verstehen ist, sind aus den Zeichenarten (Tab. 1) vor allem diejenigen innerhalb
der Zweitheit (also Zeichen mit Blick auf ihren Objektbezug) relevant; denn in
dieser Kategorie der aktualisierten Differenzen und Relationen erfolgt der
Vorgang des Mappings zweier verschiedener semantischer Domänen als der
üblichen Definition der Metapher:20 das ikonische Zeichen (aus der Erstheit der
Zweitheit), das indexikalische Zeichen (aus der Zweitheit der Zweitheit) sowie
das symbolische Zeichen (aus der Drittheit der Zweitheit). Diese drei
Zeichenarten bestimmen sich wie folgt:
1. Das Ikon ist ein Zeichen, das sein Objekt in bestimmter Hinsicht abbildet,
imitiert, das heißt, mindestens einen Aspekt mit seinem Objekt gemeinsam
hat und ihn hervorhebt. Es ist somit das Zeichen einer Eigenschaft
seines Objekts.21 Das Ikon betont die Qualität der Form, hebt eine
Eigenschaft oder ein Muster von Eigenschaften hervor. Das Ikon ist mit
selbstreferenziellem Sinn ausgestattet.
2. Der Index ist ein Zeichen, das sich auf die Differenz und Relationalität
zwischen Zeichen und Objekt bezieht. Es hat eine reale, gegebenenfalls
20 So etwa Lakoff (1987: 288): „A metaphoric mapping involves a source domain and a target
domain. [...] The mapping is typically partial; it maps the structure [...] in the source domain
onto a corresponding structure in the target domain.” Das Konzept des Blending lasse ich hier
außer Acht. Zur Konvergenz beider Ansätze cf. Fauconnier/Lakoff (2009).
21 Cf. Ransdell (1980: 170): „Iconic signs are […] all alike in being appearings of the object
which exhibit some intrinsic quality of it.“
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
207
auch kausale Beziehung zu seinem Objekt; es weist direkt auf das Objekt
hin oder zeigt es an. Das Objekt oder Ereignis, das der Index bezeichnet,
ist konkret und somit ort- und zeitabhängig. Der Index versieht ein
Objekt mit einer semantischen Bedeutung.
3. Das Symbol ist ein Zeichen, das die generalisierte Konvention und Regelhaftigkeit
in der Bedeutungszuschreibung herausstellt. Es bildet sein
Objekt weder ab noch zeigt es sein Objekt an. Vielmehr besteht es unabhängig
vom Objekt und repräsentiert sein Objekt zwar arbiträr, aber
dennoch sozio-kulturell geregelt. „Die Symbole sind […] nicht vom Objekt,
sondern von Konvention, Brauch oder der ‚natürlichen Disposition
des Interpretanten oder Interpretantenfeldes’ abhängig“ (Walther
1969: 5f.). Dabei ist jedoch zu beachten, dass Konventionen nicht von
Zeichennutzerinnen und -nutzern, die außerhalb der Semiose stehen,
etabliert werden. Konventionen werden vielmehr innerhalb von Zeichenprozessen
selbst und als solche hergestellt. In diesem Sinne sind
Konventionen die Lösung von Kommunikationsproblemen „that […]
need not involve explicit or implicit agreement“ (Deacon 2018: 69, mit
Bezug auf Lewis 2002). Die Lösung von Kommunikationsschwierigkeiten
wird auf semiotischem Weg erzielt: „the development of conventionality
requires extensive semiotic activity“ (Deacon 2018: 70). In Bezug auf
Zeichensysteme gilt zudem: „Relations among the elements within the
system are mutually determining and therefore not arbitrary in the way
we usually understand the word“ (Keane 2003: 412). Das Symbol stattet
das Bezeichnete mit einer pragmatischen Bedeutung aus.
Strenggenommen, kann es im Zeichenprozess der sprachlichen Metapher weder
ikonische noch indexikalische Aspekte geben, weil die menschliche Sprache
genuin symbolisch und somit drittheitlich verfasst ist. Wenn ich im Folgenden
dennoch von ikonischen und indexikalischen Anteilen des metaphorischen
Prozesses spreche, so ist das in Anlehnung an Charles W. Morris im Sinne einer
linguistischen und kommunikationstheoretischen Semiotik gemeint, die
Erstheit als Syntaktik, Zweitheit als Semantik und Drittheit als Pragmatik
fasst.22 Das Ikon, das die Qualität der Form und des Muster betont, liegt auf der
22 Cf. Morris (1988). In diesem Sinne hat ein mental oder kommunikativ präsentes Wort, das
mit seinem Objekt in psychischer Imagination oder sozialer Kommunikation gleichgesetzt
wird, einen ikonischen und einen degeneriert-indexikalischen Charakter; cf. Peirce (1994: CP
metaphorik.de Nr. 35/2024
208
Ebene der Syntaktik, der Index, der auf sein Objekt hinweist, befindet sich auf
der Ebene der Semantik, und das Symbol, das die generalisierte Konvention
und Regelhaftigkeit in der Bedeutungszuschreibung herausstellt, ist auf der
Ebene der Pragmatik situiert. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass sich die
Charakteristik und Funktionsweise von Indices und Ikons in der menschlichen
Sprache vom Symbol her bestimmen (cf. Koch 2007: 26).
Ferner ist zu beachten, dass die Beziehungen zwischen den drei Zeichenarten
Ikon, Index und Symbol nicht per se gegeben und statisch sind, sondern prozedural;
die Zeichenarten bestimmen sich relational zueinander:
No particular objects are intrinsically icons, indices, or symbols. They
are interpreted to be so, depending on what is produced in response.
In simple terms, the differences between iconic, indexical, and
symbolic relationships derive from regarding things either with
respect to their form, their correlations with other things, or their involvement
in systems of conventional relationships. […] These modes
of reference aren’t mutually exclusive alternatives; though at any one
time only one of these modes may be prominent, the same signs can
be icons, indices, and symbols depending on the interpretive process.
But the relationships between icons, indices, and symbols are not
merely a matter of alternative interpretations. They are to some extent
internally related to one another (Deacon 1997: 71).
5.76): „The Term corresponds to the Icon and to the degenerate Index. It does excite an icon in
the imagination.“ Zu den indexikalischen Anteilen einer Metapher cf. Jensen (2022: 209): „[…]
it might prove beneficial to add an extra indexical dimension which can account for the
perception of contiguity in the process of metaphorical meaning making. This indexical level
of contiguity may aid in providing a more three-dimensional dynamical structure to the
mapping process than the ‘flat’ A IS B structure characterizing the conceptual structure of
TARGET IS SOURCE.” Sprache oszilliert prinzipiell zwischen der indexikalischen Metonymie
(Kontiguität) auf der syntagmatischen Achse und der ikonischen Metapher (Similarität) auf
der paradigmatischen Achse, wie Roman Jakobson (1974) in einem bahnbrechenden Aufsatz
über die zwei Seiten der Sprache gezeigt hat. Cf. auch Žilka (2020: 60): „In der Poetik [aber
auch in der Sprache insgesamt; VK] bleibt das Symbol ein Symbol, dem Index entspricht die
Metonymie und dem Ikon die Metapher, denn die erweiterte Bedeutung beruht auf einer
Ähnlichkeit der Phänomene einerseits oder einer Analogie andererseits. Der grundlegende
Unterschied aber besteht darin, dass die Poetik nur sprachliche Zeichen, nur lexikalische
Mittel erforscht, die Theorie aber manchmal poetische Phänomene beschreibt, indem sie ein
kreatives Prinzip aufdeckt, das auf Tropen basiert.“ So kann beispielsweise von einer
‘ikonischen Textinterpretation‘ die Rede sein, wenn ein Text seiner Semantik Eigenschaften
zuschreibt, die er in syntaktischer Hinsicht selbst hat; cf. Posner (1986: 306).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
209
Zudem stehen die drei Zeichen Ikon, Index und Symbol in keiner direkten Relation
zueinander; ihre Beziehungen sind über Interpretanten- und Objektbezüge
vermittelt. Das liegt an der kategorialen Unterscheidung zwischen Erstheit,
Zweitheit und Drittheit. Aber auch wenn zwischen erstheitlichem Ikon,
zweitheitlichem Index und drittheitlichem Symbol keine direkte Verbindung
besteht, befinden sie sich dennoch in einer hierarchischen Abhängigkeit: Ein
vollständiges Symbol setzt immer ein indexikalisches Zeichen voraus, ebenso
wie ein vollständiges indexikalisches Zeichen stets auf einem ikonischen Zeichen
gründet.23 Diese hierarchische Abhängigkeit ist jedoch keine einfache
kompositorische Beziehung. Indexikalische Zeichen sind nicht aus ikonischen
Zeichen und Symbole nicht aus indexikalischen Zeichen ‘gemacht’. Die drei
Zeichenarten sind vielmehr Stadien der Entwicklung und Differenzierung immer
komplexerer Arten des Verweisens.24 Hierarchische Abhängigkeit heißt,
dass das Symbol, das kommunikativ verarbeitete Ausschnitte kognitiver Prozesse
darstellt, auf einen Index und ein Ikon angewiesen ist (Peirce 1994:
CP 2.293); denn Drittheit ist etwas, das ein Erstes in eine Beziehung zu einem
Zweiten bringt (Peirce 1994: CP 8.332). Der Index ist primär für die semiotische
Repräsentation von Sachverhalten zuständig, auf die sich die Semiose bezieht
(physische Objekte; im Falle von Verbalsprache: Semantik). Darin ist der Index
wiederum auf ein erstheitliches Ikon angewiesen (Syntaktik).
4.2 Das Fallbeispiel SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
Die Hypothese ist nun, dass eine Metapher aus dem Zusammenspiel zwischen
erstheitlichem Ikon, zweitheitlichem Index und drittheitlichem Symbol besteht.
Um diese Annahme zu testen, analysiere ich einen Satz aus der Predigt einer
evangelischen Pastorin: „Skelette von Hochhäusern ragen rechts und links
in den Himmel“ (Höhner 2020: Abs. 2). Der Inhalt der Predigt bezieht sich auf
Erfahrungen von Menschen, die in die vom Krieg zerstörte syrische Stadt
Aleppo zurückkehren. Die sprachliche Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
korrespondiert mit Bildern wie diesem:
23 Cf. Peirce (1998: 318): „[…] a symbol, if sufficiently complete, always involves an index, just
as an index sufficiently complete involves an icon.“
24 Cf. Deacon (2012: 13): „Indices are not made of icons and symbols are not made of indices.
These are stages in developing and differentiating ever more complex forms of reference.“
metaphorik.de Nr. 35/2024
210
Abb. 2: Menschen stehen vor zerstörten Häusern
in der syrischen Stadt Aleppo25
Im Folgenden sei der semiotische Prozess, in dem sich die Metapher SKELETTE
VON HOCHHÄUSERN vollzieht, Schritt für Schritt rekonstruiert.26
Abb. 3: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion I
1) Die Frage, was als Ausgangspunkt der semiotischen Rekonstruktion zu nehmen
ist, hängt davon ab, was – gemäß der üblichen Definition der Metapher –
25 Foto und Betitelung aus: https://www.deutschlandfunkkultur.de/weltkulturerbe-aleppodie-
hoffnung-der-denkmalpfleger-100.html (17.03.2022). © AFP PHOTO / AMC / ZEIN ALRIFAI.
26 Die einzelnen semiotischen Schritte müssen genau genommen mittels der Peirce’schen
zehn Zeichenklassen rekonstruiert werden; zu den Zeichenklassen cf. Walther (1979: 80–87)
und Liszka (1996: 48–52). Während das Ikon in der Erstheit liegt, der Index in der Zweitheit
verortet ist, und das Symbol sich in der Drittheit und alle drei somit jeweils einzelne Zeichenaspekte
akzentuieren, vermitteln die Zeichenklassen die Übergänge zwischen den
semiotischen Kategorien. Zu den Übergängen zwischen Erstheit, Zweitheit und Drittheit cf.
Walther (1979: 136–138) und Ditterich (1990: 91–103). Allerdings würde eine entsprechend
detaillierte semiotische Rekonstruktion den Rahmen eines Aufsatzes sprengen. Immerhin aber
mache ich Andeutungen zu Übergängen in Gestalt des indexikalischen Ikons und des
ikonischen Indexes.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
211
als unbekannte Zieldomäne gilt, die durch eine bekannte Quelldomäne bestimmt
wird. Aufgrund der Information, die der infrage stehenden Metapher
vorangeht, nämlich „Staub legt sich auf seine Schuhe, bei jedem Schritt, den er
geht“ (Höhner 2020: Abs. 2), steht zu vermuten, dass es sich um weitere Informationsbildung
im Zusammenhang einer Straße handelt, sodass HOCHHAUS
als Zeichen Z1 für die unbekannte Zieldomäne steht. Folglich ist eine ikonische
Eigenschaft oder ein Muster von ikonischen Eigenschaften von HOCHHAUS zu
bestimmen. Der Genitiv der syntaktischen Position von SKELETTE VON
HOCHHÄUSERN wird zum Nominativ in der Proposition x ist P: Ein
HOCHHAUS hat ein SKELETT, sodass HOCHHAUS als x durch SKELETT als P
bestimmt wird. In der Anordnung, die in Abb. 3 (oben) zu sehen ist, wird
HOCHHAUS (Z1) in seinem ikonischen Aspekt relevant, und SKELETT liefert als
Index (Z2) Information darüber. Aber gemäß der Peirce’schen Semiotik ist die
Semiose nicht vollständig, wenn die Zeichen keinen Objekt- und Interpretantenbezug
haben. Welche mögliche Eigenschaft von HOCHHAUS als Z1 von
Bedeutung ist, kann erst klarwerden, wenn Z1 (HOCHHAUS) mit dem Zeichen
Z2 (SKELETT) über Interpretanten- und Objektbezüge in Beziehung gesetzt
wird.27
27 Cf. Peirce (1994: CP 4.132): „[…] the meaning of a sign is the sign it has to be translated
into.” Cf. auch Peirce (1994: CP 5.594): „[…] a sign is not a sign unless it translates itself into
another sign in which it is more fully developed.”
metaphorik.de Nr. 35/2024
212
Abb. 4: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion II
2) Als Interpretant für SKELETT lässt sich leicht WIRBELTIER ausmachen.28
SKELETT und WIRBELTIER stehen in einem metonymischen Verhältnis innerhalb
einer semantischen Domäne; in diesem Fall handelt es sich um eine Teil-
Ganzes-Beziehung.29 Der Interpretantenbezug von HOCHHAUS – das heißt die
Frage, in welcher Hinsicht HOCHHAUS von Bedeutung ist – ist hingegen noch
unklar. Der Interpretantenbezug von HOCHHAUS stellt sich erst her, wenn der
gemeinsame Objektbezug (O1) von HOCHHAUS und SKELETT bestimmt ist.
28 Bei der semiotischen Rekonstruktion ist zu beachten, dass der unmittelbare Interpretant –
ebenso wie der dynamische und der finale Interpretant – im Kommunikationsprozess zumeist
nicht direkt semantisiert auftritt, sondern indirekt erschlossen werden muss, obgleich das
Verständnis einer Semiose im Allgemeinen und einer Metapher im Besonderen auf den
Interpretanten basiert. Cf. Schmalriede (1976: 28): „Weder der logische [sc. dynamische; VK]
noch der finale lnterpretant treten in einem Kommunikationsprozeß direkt auf, da der ‚Immediate
lnterpretant‘ bereits Interpretant ist, ‚wie er sich im richtigen Verstehen des Zeichens
selbst enthüllt, und der gewöhnlich die Bedeutung (meaning) des Zeichens genannt wird‘
([Peirce, CP] 4.536/1906).“
29 Cf. die Definition der Metonymie bei Lakoff (1987: 288): „A metonymic mapping occurs
within a single conceptual domain […].”
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
213
Abb. 5: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion III
3) Der gemeinsame Objektbezug (O1) von HOCHHAUS und SKELETT lässt sich
mit TRÄGERSTRUKTUR bestimmen. In psychologischer und psycholinguistischer
Hinsicht liegt diesem gemeinsamen Bezug ein Bildschema zugrunde, das
in der sprachlichen Metapher zum Ausdruck gebracht wird. In kommunikationstheoretischer
Perspektive verhält es sich umgekehrt: Durch die sprachliche
Metapher wird ein entsprechendes Bildschema evoziert.30 Während ein
SKELETT eine Art von TRÄGERSTRUKTUR für WIRBELTIERE ist, hat ein HOCHHAUS
eine TRÄGERSTRUKTUR. Mit TRÄGERSTRUKTUR als dem dynamischen
Objekt (O1) lässt sich sodann der INTERPRETANT von HOCHHAUS als PHYSISCHES
BAUWERK bestimmen – was immer ein Hochhaus in seinen ikonischen,
aber auch indexikalischen und symbolischen Aspekten ansonsten noch ist oder
sein kann.31 HOCHHAUS (Z1) und PHYSISCHES BAUWERK (I1) stehen ebenfalls
30 Zum Bildschema cf. die Beiträge in Hampe (2005). Zur Bedeutung von Bildschemata für die
Bildung von Metaphern cf. Johnson (1987: 65–100), Lakoff (1987: pass.) und Kövecses
(2020b: 50–92).
31 Ransdell (1986: 56f.) weist im Zusammenhang linguistischer Erwägungen zu Recht darauf
hin „that all signs – including iconic signs – are conventional in character […]. Thus when we
identify some sign as being iconic, for example, this only means that the iconicity of that sign
happens to be of peculiar importance to us for some reason or other implicit in the situation
and purpose of that analysis, but there is no implication to the effect that it is therefore nonsymbolic
or non-indexical.” Allerdings kann kein Zeichen in einer einzelnen Semiose ikonisch,
indexikalisch und symbolisch zugleich sein.
metaphorik.de Nr. 35/2024
214
in einer metonymischen Beziehung; in diesem Fall besteht eine Relation
zwischen Konkretem und Allgemeinem (oder Art und Gattung).
Abb. 6: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion IV
4) Da gemäß dem empirischen Beispiel SKELETTE VON HÄUSERN IN DEN HIMMEL
RAGEN, lässt sich im nächsten Schritt als unmittelbares Objekt (O2), wie es
sich im Zeichen zeigt, SICHTBARES SKELETT bzw. HAUS MIT SICHTBARER
TRÄGERSTRUKTUR bestimmen. Ein HAUS MIT SICHTBARER TRÄGERSTRUKTUR
ist entweder noch nicht fertiggestellt oder zerstört. Ein SICHTBARES SKELETT
lässt jedoch in jedem Fall auf ein (entweder mutwillig oder durch Verwesung)
ZERSTÖRTES WIRBELTIER schließen. Daher handelt es sich bei HOCHHAUS um
ein physisch ZERSTÖRTES HOCHHAUS. In der ZERSTÖRTHEIT liegt sein ikonischer
Aspekt, auf den durch SKELETT als Index (Z2) hingewiesen wird. Das
wird im Übrigen auch durch den Kontext bestätigt: In der Predigt geht es um
Kriegsfolgen.
Übrigens ist Z1 in der Semiose S4 (Z1–I1–O2) Teil einer neuen triadischen Relation
und daher als ein weiteres Zeichen zu behandeln; dasselbe gilt für
sämtliche Relata. Somit sind die Positionen, die in den Grafiken mit schwarzen
Kreisen versehen sind, jeweils als ein Set zu verstehen, das dieselben Elemente
des Zeichenprozesses in verschiedenen Funktionen enthält (oder auch verKrech:
Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
215
schiedene Elemente mit derselben Funktion, wenn es sich um längere Zeichenketten
handelt, die in das Modell eingetragen werden); das gilt auch für alle
folgenden Grafiken.
Abb. 7: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion V
5) Die nächste Semiose S5 (Z1–I2–O1) zeigt jedoch, dass zwischen einem
HOCHHAUS (Z1) und einem WIRBELTIER (I2) neben der Gemeinsamkeit, ZERSTÖRT
sein zu können, auch Differenzen bestehen – allen voran diejenige, dass
es sich bei einem HOCHHAUS um einen rein physischen Gegenstand handelt,
während ein WIRBELTIER sowohl der physischen als auch der organischen Domäne
angehört; es kann zusätzlich LEBENDIG oder TOT sein. Wenn von einem
WIRBELTIER das SKELETT zu sehen ist, handelt es sich nicht nur um einen
(mutwillig oder durch Verwesung) ZERSTÖRTEN, sondern auch um einen TOTEN
Körper. Insofern stellt die Semiose S5 (Z1–I2–O1) einen ersten metaphorischen
Vorgang dar, in dem die Entsprechung von ZERSTÖRT und TOT auf das
HOCHHAUS übertragen wird. Mit dieser Metapher werden in der Semiose
relevante Daten aus ihrer Umwelt selegiert und in Information überführt; Information
verstanden als ein „Unterschied, der einen Unterschied macht“
(Bateson 1985: 407). In der Position der Semiose S5 lässt sich Z1 als ein indexikalisches
Ikon bestimmen, in dem auf eine Eigenschaft indexikalisch hingewiesen
und dadurch eine ikonische Beziehung zwischen Zeichen und Objekt konstituiert
wird; mit anderen Worten: Ein indexikalisches Ikon stellt – über den
metaphorik.de Nr. 35/2024
216
dynamischen Interpretanten (I2) vermittelt – aufgrund bestimmter Aspekte einer
Ähnlichkeitsbeziehung eine Relation der semantischen Nähe (Kontiguität)
her. Ein anderes als das hier behandelte Beispiel für ein indexikalisches Ikon ist
das Zeichen ♥ in I ♥ New York. Aufgrund der Ähnlichkeitsrelation mit dem
Organ des Herzens wird ein indexikalischer Bezug zum Gefühl des Liebens
hergestellt.32 Das Pendant zum indexikalischen Ikon besteht im ikonischen Index;
dazu weiter unten mehr.
Abb. 8: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion VI
6) Der metaphorische Prozess wird in der nächsten Semiose S6 (Z2–I1–O1)
fortgesetzt. Dadurch wird die Information, die aus der Quelldomäne (WIRBELTIER)
der Metapher stammt (im vorliegenden Fall die Eigenschaft, TOT zu sein),
auf die Zieldomäne der Semiose (nämlich PHYSISCHES BAUWERK) übertragen.
Das indexikalische Zeichen SKELETT (Z2) und das dynamische Objekt
TRÄGERSTRUKTUR (O1) werden in bestimmter Hinsicht gleichgesetzt (ebenso
wie das beim Ikon in der Beziehung zu seinem Objekt der Fall ist). Der metaphorisch
fungierende Index wird somit zu einem Ikon mit metonymischen
Anteilen. Im Resultat wird die Information, die Z2 in dieser Position liefert, als
ein Faktum behandelt, nämlich dass ein PHYSISCHES BAUWERK ein aus dem
organischen Bereich stammendes SKELETT hat und, da die TRÄGERSTRUKTUR
32 Zum indexikalischen Ikon cf. Koch (2007: 27f.).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
217
als SKELETT SICHTBAR ist, TOT ist. Ebenso wie etwa ein MENSCHLICHER KÖRPER
als GUT GEBAUT bezeichnet werden kann, kann ein HOCHHAUS ein SKELETT
haben.33
Abb. 9: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion VII
7) Der nächste Schritt führt zum Symbol, das sowohl die Beziehung zwischen
Ikon und Index als auch das Verhältnis zwischen Metonymie und Metapher
vermittelt. Die semantische Konkretion des Symbols besteht im Fall der
Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN in der Analogie von ZERSTÖRT und
TOT.
33 In der Architektur und im Bauwesen ist diese Metapher in Gestalt des terminus technicus
Skelettbau bereits sedimentiert und somit eine ‘tote’ Metapher; zur ‘lebendigen und ‘toten Metapher
cf. Müller (2008).
metaphorik.de Nr. 35/2024
218
Abb. 10: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion VIII
8) Mit der Semiose S8 (Z3–I1–O1) schließt sich der metaphorische Prozess. In
der Semiose S7 (I2–O2–Z3) ist das Symbol Z3 eine Metonymie, weil die Analogie
von ZERSTÖRT und TOT für WIRBELTIERE generell gilt. In der Semiose S8
(Z3–I1–O1) ist das Symbol eine Metapher, weil die Analogie von ZERSTÖRT und
TOT auf ein PHYSISCHES BAUWERK angewendet wird.
Vor dem Hintergrund der Konstitution des Symbols Z3 in der Semiose S8 (Z3–
I1–O1) handelt es sich bei Z2 in der Semiose S6 (Z2–I1–O1) um einen ikonischen
Index. Im Allgemeinen sind ikonische Indices ‘Abdrücke’, die physikalische
Objekte und biologische Organismen in ihrer Umgebung hinterlassen – etwa
eine Fußspur im Sand, die ein ikonisches Abbild der Form eines physischen
Fußes ist und zugleich indexikalisch auf ihn hinweist.34 Ein ikonischer Index
34 Cf. Anttila/Embleton (1989: 157): „Objects and organisms leave imprints, iconic indexes, in
their environment.“ Cf., mit Blick auf Rituale, Silverstein (2004: 627): „The literal form of ritual
text is always such an iconic index—a picture made real in the here-and-now—of that which it
accomplishes, patently or transparently mapping the diagrammatic figuration of its denotational
language in what we might appreciate as its ‘literal’ interpretation into its interactional
import, or effect.“ In Bezug auf visuelle Medien cf. Sadowski (2009: 127): „A photograph is
[…] an iconic index, as are its derivatives such as film and television. It is first of all indexicality
that makes these forms of visual representation so much more efficacious in reflecting the
outside world, and so much more powerful in their emotive effect on viewers than purely
iconic representations such as painting, drawing, or sculpting. The iconic indexicality of
photography means that its images not only resemble the photographed objects (with
resemblance much closer and more realistic than that produced by even the best paintings),
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
219
stellt – über den unmittelbaren Interpretanten (I1) vermittelt – eine Ähnlichkeitsrelation
aufgrund bestimmter Aspekte einer Relation der semantischen
Nähe (Kontiguität) her (und ist somit das Pendant zum oben behandelten
indexikalischen Ikon). Der ikonische Index ist das zentrale semiotische Konzept,
um sprachlichen Wandel zu erklären (Anttila/Embleton 1989: 157) – also
auch und erst recht den metaphorischen Prozess der Bildung neuen Sinns. Mit
Blick auf den ikonischen Index stellt die Metapher eine Kombination aus
indexikalischer Bedeutung und ikonischer Form dar (Anttila/Embleton 1989:
163) – im Falle der Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN die Verknüpfung
der Form einer TRÄGERSTRUKTUR, die einem Objekt aufrechte Stabilität verleiht,
mit der Bedeutung als SKELETT, das auf ein WIRBELTIER als ein Lebewesen
hinweist.
Im semiotischen Prozess werden der Index und das Ikon – und somit auch das
indexikalische Ikon (Z1 in der Semiose S5) sowie der ikonische Index (Z2 in der
Semiose S6) – durch das Symbol Z3 eingefaltet. Bei diesem Prozess handelt es
sich um eine Gestaltschließung, die mit einem zugrunde liegenden Bildschema
zusammenhängt:
[…] since symbolic meaning is supposition, strong indexical ties to
other and to the context are necessary for interpretation, that is, for
semantic investiture. Because symbols are unutterable fictional rules,
indexes have to replicate them […], and if agreement in interpretation
constitutes symbolic meaning, agreement can only be enhanced with
maximal indexical mooring. These indexes provide the footholds for
the iconic interpretation of the conceptual field in question. […] this
is characteristically a gestalt tendency, a gestalt completion of all the
relevant information at hand (Anttila 1980: 267, mit Bezug auf
Ransdell 1980 und Posner 1980).
In der Kombination der beiden Semiosen S8 (Z3–I1–O1) und S1 (Z1–I1–O1)
besteht die Einheit des selbstreferenziellen Teils der Semiose, d.h. desjenigen
Teils, der sich auf die genuine Zeichenhaftigkeit der Semiose bezieht. Das drittheitliche
Symbol, das aus einer Metapher entsteht, konstituiert, einmal entstanden,
das erstheitliche Ikon ex post; darin besteht die zirkuläre Selbstbezüglichkeit
der Semiose. Die Wechselwirkung zwischen drittheitlichem Symbol
but that the photographic images are also physically related to the objects they represent in a
way never attained by painting.“
metaphorik.de Nr. 35/2024
220
und erstheitlichem Ikon setzt die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN in
der Zweitheit frei:
Metaphor […] is analyzable into a double sort of semantic relationship.
First, using symbols in Peirce’s sense, directions are given for
finding an object or situation. Thus, use of language is quite ordinary.
Second, it is implied that any object or situation fitting the direction
may serve as an icon of what one wishes to describe. The icon is never
actually present; rather, through the rule, one understands what it
must be and, through this understanding, what it signifies (Henle
1981: 88).
Das Symbol ZERSTÖRT ≙ TOT (Z3) generiert über die Metapher SKELETTE VON
HOCHHÄUSERN das ZERSTÖRTE HOCHHAUS, DAS TOT IST als Ikon (Z1) und expliziert
es zugleich. Das drittheitliche Symbol, die zweitheitliche Metapher und
das erstheitliche Ikon bilden zusammen eine Ausprägung des ‘vollständigen
Zeichens’ im Sinne von Peirce, das auf einem Zeichenprozess mit mehreren Semiosen
basiert.35 Dieser Vorgang hat seine Entsprechung in der bereits genannten
semiotischen Einsicht, dass ein Drittes stets ein Erstes involviert – und somit
potenziell auch eine Metapher.36 Allerdings ist nur die Metapher als eine der
Möglichkeiten, durch die ein Symbol entstehen kann, dazu in der Lage, gänzlich
neuen Sinn zu generieren:
35 Michael C. Haley (1988: 53) rekonstruiert die poetische Metapher in semiotischer Perspektive.
Dabei zeigt er, dass poetische Metaphern das sind, was Peirce als „vollständiges Zeichen“
bezeichnet hat, in dem symbolische, ikonische und indexikalische Schichten interagieren. Vor
dem Hintergrund der Annahme, dass das Symbol durch seine ikonischen und indexikalischen
Bestandteile entsteht, rekonstruiert Haley die poetische Metapher als ein Symbol, das einen
ikonischen Kern hat und das seine kognitiven und kommunikativen Dimensionen durch die
vermittelnde Funktion der indexikalischen Ausdehnung des semantischen Raums bereichert.
Die semantische Spannung, die die poetische Metapher erzeugt, ist symbolischer, ikonischer
und indexikalischer Art. Sie ist sozio-kulturell von Konventionen abhängig (symbolische
Ebene); sie stellt eine Ähnlichkeit zwischen den beiden in Spannung gesetzten Begriffen her
(ikonische Ebene); und zugleich verweist sie auf einen Zusammenstoß von Unähnlichkeiten
zwischen den beiden Begriffen in der Realität (indexikalische Ebene). Indem Haley analysiert,
wie sich diese indexikalische Erweiterung der metaphorischen Ikonizität in verschiedenen poetischen
Texten vollzieht, gelingt es Haley, die dynamische Semiose der poetischen Metapher
zu explizieren.
36 Cf. Peirce (1994: CP 2.222): „Every symbol is, in its origin, either an image of the idea signified,
or a reminiscence of some individual occurrence, person or thing, connected with its
meaning, or is a metaphor.“
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
221
It should be noted that the first and the second ways in which a symbol
may originate seem to indicate that new significance does not occur.
The first, imaging, and the second, reminiscing, both signify on
the basis of something antecedent. The third origin of symbols, metaphor,
must be the only way to open the possibility that a symbol can
grow and have new significance (Hausman 1996: 197).
Das Neue an einer Metapher kommt durch Abduktion zustande, die stets ein
zirkulärer, degenerativer und retrospektiver Vorgang ist, nämlich
the quality of ‚leading back from.’ So, ‚this thought process is abduction’
as a leading analogy (when its iconicity is emphasized) is to some
extent self-explanatory, so far as the process itself is a reasoning from
a conclusion to hypothetical premisses (Anderson 1984: 460f.).
Auf die Bildung einer Metapher bezogen, bedeutet Abduktion: Das drittheitliche
Symbol basiert auf einem erstheitlichen Ikon als Hypothese und generiert
es zugleich als Bestätigung der Hypothese in Gestalt der drittheitlichen Konklusion
als Symbol (analog zur Informationsbildung als zunächst ikonisch-potenzieller
sowie vager und im indexikalischen Objektbezug dann realisierter Information).
Wie gesagt, besteht darin die semiotische Selbstbezüglichkeit der Metapher.
Die Vermittlung zwischen drittheitlichem Symbol und erstheitlichem
Ikon erfolgt über die Zweitheit, in der zwei Elemente aus verschiedenen Domänen
miteinander in Beziehung gesetzt werden. Dadurch entsteht eine neue Referenz,
die allerdings vage bleiben muss und auf diese Weise zahlreiche weitere
Anschlussmöglichkeiten bietet:
The new symbol must create its own referent, its own individual;
therefore, its indexicality, though not fully fixed, is not lacking. It is in
this non-fixed indexicality […] that the inherent vagueness of a creative
metaphor appears. The referent which a metaphor creates is not
fully closed—it is an open individual. […] A metaphor, then, as an
iconic index points us to an individual which is open to further development
while at the same time restricted in certain directions (Anderson
1984: 463).37
Durch das indexikalische Ikon und den ikonischen Index kann der metaphorische
Prozess zwischen dem Akzent entweder auf der Ikonizität (starker Weltbezug,
der in seiner möglichen Bestimmung jedoch vage bleibt) oder auf der
37 Zur Selbsterzeugung einer metaphorischen Referenz cf. Hausman (1983, 1987).
metaphorik.de Nr. 35/2024
222
Symbolizität (regelhaft-konventionelle Bestimmtheit) changieren.38 Daraus entsteht
eine Oszillation zwischen Vagheit und Bestimmtheit, und diese Oszillation
ist der Grund dafür, warum die Semantik dynamisch ist und bleibt.39
Abb. 11: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion IX
Alles in allem kann das, was in der konzeptuellen Metaphertheorie als Mapping
bezeichnet wird, anhand der Peirce’schen Semiotik ausführlich rekonstruiert
werden. Beim Mapping einer Domäne auf eine andere handelt es sich um einen
metaphorischen Zeichenprozess, in dem neuer Sinn entsteht (Abb. 11, oben).
38 Cf. Anderson (1984: 465): „Thus, a symbol can move back and forth between an emphasis
on iconicity and an emphasis on symbolicity.“
39 Zur ‘Logik der Vagheit‘ cf. Salthe (2008).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
223
Abb. 12: Die Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN
in der semiotischen Rekonstruktion X
Im Ergebnis des Mappings wird das dynamische Objekt stillgestellt, indem
TRÄGERSTRUKTUR (O1) mit SKELETT (Z2) und PHYSISCHES BAUWERK (I1) mit
WIRBELTIER (I2) gleichgesetzt und ausgetauscht werden (Abb. 12, oben). Beim
Mapping handelt es sich folglich um eine Einfaltung der in der Rekonstruktion
vollständig entfalteten Semiose in ihre Selbstreferenz. Die semiotische Selbstreferenz
oszilliert in der kommunikativ verarbeiteten zweitheitlich-unmittelbaren
Wahrnehmung (O2 in den Semiosen S9 [(Z3–I1–O2)] und S4 [(Z1–I1–O2)]) zwischen
der ikonischen Semiose (Z1–I1–O1) und der symbolischen Semiose (Z3–
I1–O1). Auf diese Weise entsteht metonymische Wörtlichkeit, und der ikonische
Aspekt von HOCHHAUS besteht nun darin, TOT zu sein.
Im Fall der linguistischen Metapher SKELETTE VON HOCHHÄUSERN lautet die
konzeptuelle Metapher: BAUWERKE KÖNNEN LEBEN UND STERBEN. Die noch
allgemeinere konzeptuelle Metapher ist: INTAKTE EXISTENZ IST LEBEN (Lakoff
et al. 1991: 71) und umgekehrt: ZERSTÖRTE EXISTENZ IST TOD. Im Falle einer
bereits eingeführten (oder gar sedimentierten) Analogie von INTAKT und
LEBENDIG bzw. ZERSTÖRT und TOT erfolgt vom Stellenwert des Symbols aus
(Z3) eine ‘Abwärts-Kausalität’, sodass sich die anderen am metaphorischen Prozess
beteiligten Semiosen vom Symbol (ZERSTÖRT ≙ TOT) her bestimmen.40 Im
Falle der Predigt besteht somit die Möglichkeit, das Symbol TOD – und damit
zugleich sein Gegenteil: LEBEN – weiter auszuführen. Das Symbol TOD steht im
Fallbeispiel für ZERSTÖRTHEIT und zugleich dafür, dass eine STADT
AUSGESTORBEN ist, aber auch WIEDERBELEBT werden kann. Somit bietet das
40 Zur Diskussion des Konzepts der ‘Abwärts-Kausalität‘ cf. die Beiträge in Paolini Paoleti/
Orilia (2017).
metaphorik.de Nr. 35/2024
224
Symbol ZERSTÖRT ≙ TOT / WIEDER AUFGEBAUT ≙ LEBENDIG Potenzial dafür,
in der Predigt als einer religiösen Gattung sowohl metaphorisch eingefaltet als
auch metonymisch entfaltet zu werden. Das sei im Folgenden ausgeführt.
5. Die Metapher in religiöser Kommunikation
Um die Funktionsweise der Metapher in religiöser Kommunikation beschreiben
zu können, ist zuvor die Klärung des Religionsverständnisses notwendig.
Es gibt zahlreiche Konzepte dessen, was wissenschaftlich Religion genannt
wird.41 Für die Zwecke der vorliegenden Studie wird auf ein allgemeines Konzept
zurückgegriffen, dem zufolge die kommunikative Funktion von Religion
darin besteht, unbestimmbare Kontingenz zu bearbeiten. Dies tut Religion, indem
sie die Unterscheidung zwischen bekannter Immanenz und prinzipiell unbekannter,
absoluter Transzendenz als religiösen Code verwendet. Die beiden
Merkmale der Bearbeitung von unbestimmbarer Kontingenz und der Unterscheidung
Transzendenz/Immanenz als Code sind ausschließlich in der Kombination
zur konzeptionellen Erfassung von Religion geeignet.42
Ein Code muss binär sein, um sich von anderen Codes absetzen zu können. Vor
dem Hintergrund der Peirce’schen Semiotik ist dabei allerdings zweierlei zu
bedenken. Zum Ersten steuert der Code sowohl die interne, selbstreferenzielle
Semiose als auch die Generierung von Information, die durch die Semiotisierung
von Sachverhalten aus der fremdreferenziellen Umwelt der Semiose gewonnen
wird. Zum Zweiten muss die Binarität des Codes innerhalb der Semiose
über eine dritte Instanz vermittelt werden, was im Strukturalismus bisweilen
gesehen,43 aber in der Regel nicht weiter berücksichtigt wird. Diese Vermittlung
erfolgt zum einen fremdreferenziell, nämlich mit Blick auf den religiösen
Code als indexikalische Relation zwischen selbst- und fremdreferenzieller
Transzendenz als Interpretationsrahmen für immanent Bestimmtes, und zum
anderen selbstreferenziell, nämlich als symbolische Vermittlung von Immanenz
41 Als Überblick cf. Pollack (2018).
42 Zu dieser Konzeption von Religion cf. ausführlicher Krech (2021a: 82–91).
43 Cf. etwa Lévi-Strauss (1963: 151): „[…] triadism and dualism are inseparable, since dualism
is never conceived of as such, but only as a ‚borderline’ form of the triadic type.”
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
225
und Transzendenz. Aus diesen Überlegungen resultiert, dass sich der religiöse
Code aus den folgenden Bestandteilen zusammensetzt:
 selbstreferenzielle Immanenz;
 selbstreferenzielle Transzendenz;
 fremdreferenzielle Immanenz;
 fremdreferenzielle Transzendenz;
 indexikalische Relation zwischen selbst- und fremdreferenzieller Transzendenz;
 symbolische Vermittlung von Immanenz und Transzendenz;
 religiös bestimmte Wirklichkeit als Einheit von Immanenz und Transzendenz.
Die Komponenten des religiösen Codes lassen sich semiotisch folgendermaßen
anordnen:
Abb. 13: Die Komponenten des religiösen Codes
Wie jede andere startet auch die religiöse Semiose bei einem vorgängigen Zeichen
(Z1), das in der Semiose zu einem Ikon wird. Da die religiöse Semiose im
Entstehen begriffen ist, hat Z1 im religiösen Code den Stellenwert der Immanenz
(Abb. 13, oben). Dazu wird Z1 jedoch erst durch die Schließung in Richtung
selbstreferenzieller Transzendenz als des Stellenwerts von I1 im religiösen
Code; denn etwas als immanent zu bezeichnen, impliziert die Differenz zu und
den Bezug auf Transzendenz als den Interpretanten von Immanenz. Die selbstreferenzielle
(und in linguistischer Hinsicht: syntagmatische) Schließung auf
Basis des Codes Transzendenz/Immanenz ist die erste Unterscheidung, die die
metaphorik.de Nr. 35/2024
226
religiöse Wirklichkeit (O1) als Einheit von Immanenz und Transzendenz bestimmt.
Wenn die Semiose im Resultat religiös gehalten ist, muss auch die an die erste
Relation anschließende paradigmatische Öffnung zur semiotischen Dimension
der Zweitheit hin auf dem religiösen Code basieren. Sie erfolgt in Richtung des
Stellenwerts der indexikalischen Relationierung von fremd- und selbstreferenzieller
Transzendenz (Z2), weil der Index Z2 sowohl auf fremdreferenzielle (I2)
als auch auf selbstreferenzielle Transzendenz (I1) verweist. Das ist der erste
Vorgang bei der Bildung von religiöser Information im Sinne eines „Unterschied[
es], der einen Unterschied macht“ (Bateson 1985: 407). Die erneute paradigmatische
Öffnung in Richtung des Stellenwerts der fremdreferenziellen Immanenz
an der Stelle O2 setzt den Vorgang der Generierung von religiöser Information
fort. Dieser Prozess wird abgeschlossen, indem die fremdreferenzielle
Immanenz (O2) in die selbstreferenziell-symbolische Vermittlung von
Transzendenz und Immanenz am Stellenwert von Z3 überführt wird. Von dort
aus schließt sich die vollständige religiöse Semiose.
5.1 Die Metapher EUER GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS
Die mögliche Semantisierung der formal-syntaktischen Bestimmung des religiösen
Codes sei an folgendem empirischem Beispiel nachvollzogen: EUER GEBEIN
SOLL GRÜNEN WIE GRAS. Dieser Satz stammt aus der Lutherbibel auf der
Grundlage des Textes der Hebräischen Bibel in Jes 66,1444 und wird in der Predigt
als dem pragmatischen Kontext zitiert (Höhner 2020: Abs. 11), in der zuvor
auch der Satz SKELETTE VON HOCHHÄUSERN RAGEN […] IN DEN HIMMEL genannt
wird. Zwar handelt es sich im strengen Sinne nicht um eine Metapher,
weil durch das Adverb wie ein Vergleich angezeigt wird. In der fraglichen
Phrase kann jedoch soll grünen wie Gras durch soll sein wie grünendes Gras und
soll sein wie durch soll sein ersetzt werden. Dies kann der Fall sein, wenn ein
nominaler Begriff metaphorisch verwendet wird (Miller 1993: 382). Die semiotische
Rekonstruktion des Satzes EUER GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS zeitigt
das folgende Ergebnis:
44 Das hebräische Original lautet: .וְעַצְמֹותֵיכֶ֖ם כַּדֶּ֣שֶׁא תִפְרַ֑חְנָה
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
227
Abb. 14: Semiotische Rekonstruktion der Metapher
EUER GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS
Auf der Basis des religiösen Codes ist EUER GEBEIN (Z1) eine Semantisierung
selbstreferenzieller Immanenz (Abb. 14, oben). Das kann jedoch nur der Fall
sein, wenn EUER GEBEIN auf einen unmittelbaren Interpretanten I1 bezogen
wird, der im religiösen Code an der Position selbstreferenzieller Transzendenz
steht. Wie gesagt, kann etwas nur dann immanent sein, wenn es von etwas
Transzendentem unterschieden und zugleich auf es bezogen wird. Als mögliche
religiöse Semantisierung von I1 kommt HEILSBEDÜRFTIGE MENSCHEN infrage
(im Unterschied etwa zu einem anatomischen Sachverhalt im Zusammenhang
medizinischer Erwägungen mit dem Code gesund/krank). LEBEN ist der
gemeinsame Bezug von GEBEIN und GRÜNENDES GRAS, sodass LEBEN als Semantisierung
des dynamischen Objekts O1 als der Position fungiert, in der im
religiösen Code die Einheit von Immanenz und Transzendenz verortet ist.
GRÜNENDES GRAS besetzt semantisch den Index (Z2), der im religiösen Code
an der Stelle der indexikalischen Relation zwischen fremd- und selbstreferenzieller
Transzendenz steht. Als Semantisierung des dynamischen Interpretanten
I2 ist PFLANZEN als diejenige Domäne möglich, der GRAS zugehört. Das unmittelbare
Objekt O2, das im religiösen Code an der Position der fremdreferenziellen
Immanenz steht, lässt sich mit ERNEUERUNG (oder allgemeiner:
ZUSTANDSVERÄNDERUNG) semantisieren, die durch die Farbveränderung
sichtbar ist. Die Semantisierung des Symbols als Resultat des metaphorischen
Vorgangs besteht in der Analogisierung von WERDEN UND VERGEHEN,
metaphorik.de Nr. 35/2024
228
STERBEN UND AUFERSTEHEN sowie – im weiteren Sinne – ENDE UND
NEUANFANG.
In der Predigt ist von der Rückkehr der Menschen in die zerstörte Stadt Aleppo
die Rede, die vor dem syrischen Krieg geflüchtet waren, sowie vom Wiederaufbau
der Häuser, auf dass sie erneut bewohnt werden können. In der Metapher
SKELETTE VON HOCHHÄUSERN liegt das religiös-semantische Potenzial für die
Auferstehung nicht nur TOTER WIRBELTIERE (und somit auch von menschlichen
Überresten), sondern auch TOTER MATERIE. Mit dem Topos der Auferstehung
wird die Kontingenz des Leids, das durch den Krieg verursacht worden
ist, religiös bearbeitet (so auch bereits im Titel der Predigt, der eine Alliteration
beinhaltet: „Wenn Trümmer zum Trost werden“). Folgt man dem Verlauf der
Predigt, wird die Hypothese, dass die Metapher SKELETTE VON
HOCHHÄUSERN auf Wiederbelebung abzielt, bestätigt, nämlich durch das in
die Predigt eingebaute und gerade semiotisch rekonstruierte Jesaja-Zitat EUER
GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS. Während Pflanzen im natürlichen Kreislauf
werden und vergehen, um erneut zu werden, zielt die Wiederbelebung toter
Menschen auf die leibhaftige Auferstehung als einen genuin religiösen Topos
ab. Das semantische Potenzial der Metapher wird in der Predigt allerdings im
Sinne des ENDES UND NEUANFANGS symbolisch ausgeweitet: Indem die geflüchteten
Bewohnerinnen und Bewohner nach Aleppo zurückkehren und die
zerstörten Häuser wieder aufbauen sowie bewohnen, wird DIE STADT ZU
NEUEM LEBEN ERWECKT. Mit dieser symbolischen Ausweitung geht jedoch zugleich
der religiösen Wirklichkeit beanspruchende Anteil verloren, dem zufolge
mit der Metapher EUER GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS die leibhaftige Auferstehung
gemeint ist. Stattdessen wird der immanent-metonymische Anteil des
Symbols akzentuiert:45 Die Stadt Aleppo beginnt dadurch wieder ZU LEBEN,
dass ehemalige Bewohnerinnen und Bewohner in sie zurückkehren. Im Übrigen
ist der Zusammenhang zwischen den Metaphern SKELETTE VON
HOCHHÄUSERN und EUER GEBEIN SOLL GRÜNEN WIE GRAS einerseits und dem
Predigttext andererseits ein Beispiel dafür, dass eine linguistische Metapher
(Syntaktik und Semantik) und ihr Kontext (Pragmatik) stets in einem Verhältnis
45 Die christliche Theologie spricht seit Rudolf Bultmann (1948) bei der Akzentuierung der
immanent-metonymischen Anteile des Symbols zuungunsten der auf Transzendenz abzielenden
Anteile religiöser Kommunikation von „Entmythologisierung“.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
229
wechselseitiger Abhängigkeit stehen: „Je dichter […] die ‚metaphorische Umgebung’
einer Metapher ist, desto mehr wird diese Metapher durch sie determiniert“
(Debatin 1995: 174, mit Bezug auf Weinrich 1976: 311–313).
5.2 Die Metaphern GOTT, DER VATER, DER ALLMÄCHTIGE, DER
SCHÖPFER
Um die Tragfähigkeit der vorangehenden Analyse zu testen, beziehe ich den
dargelegten Ansatz auf weitere religiös qualifizierte Metaphern, nämlich auf einige
derjenigen, die im Apostolischen Glaubensbekenntnis in der Fassung des
Nicaenum-Konstantinopolitanum enthalten sind:
Wir glauben an einen Gott, den Vater, den Allmächtigen, Schöpfer
Himmels und der Erden, all des, das sichtbar ist und unsichtbar.46
Die üblichen Metaphertheorien betonen, dass mit einer Metapher zwei verschiedene
Sachverhalte in eine Ähnlichkeitsbeziehung gebracht werden. In diesem
Sinne ist im hier behandelten Beispiel GOTT gleich einem VATER usw. Wie
bereits anhand der Analyse des vorangehenden empirischen Materials nachzuvollziehen
war und auch im Folgenden gezeigt wird, kann mit dem
Peirce’schen Ansatz genauer erklärt werden, wie es sich bei einer Metapher mit
dem Verhältnis gleich/ungleich verhält.
Ich lasse zunächst die Tatsache außer Acht, dass das Glaubensbekenntnis mit
„wir glauben“ beginnt, und komme später darauf zu sprechen. Vorläufig beschränke
ich mich auf die Metaphern GOTT, DER VATER, DER ALLMÄCHTIGE,
SCHÖPFER HIMMELS UND DER ERDEN, ALL DES, DAS SICHTBAR IST UND
UNSICHTBAR. Wenn man den pragmatischen Kontext des Glaubensbekenntnisses
im liturgischen Vollzug berücksichtigt, steht zu vermuten, dass es sich auch
hierbei um eine Semantisierung des religiösen Codes transzendent/immanent
handelt. Die linguistische Expression Gott ist der Vater, der Allmächtige und
Schöpfer ist das Komprimat eines metaphorischen Prozesses, der sich wie folgt
bestimmen lässt. Anders als bei der vorangehenden Analyse rekonstruiere ich
den Fall nicht erneut Schritt für Schritt, sondern stelle nur das Ergebnis vor.
46 In der Übersetzung von Ritter (2019: 204). Das griechische Original lautet: Πιστεύομεν εἰς
ἕνα Θεόν, πατέρα παντοϰράτορα, ποιητὴνοὐρανοῦ ϰαὶ γῆς, ὁρατῶντε πάντων ϰαὶ ἀοράτων
(Denzinger 1997: 381). Zu den verschiedenen Versionen des Glaubensbekenntnisses cf. Kinzig
(2021: 19–62).
metaphorik.de Nr. 35/2024
230
Entsprechend dem semiotischen Axiom, dass die Bedeutung eines Zeichens aus
einem anschließenden Zeichen besteht, setze ich bei GOTT, DEM SCHÖPFER
HIMMELS UND DER ERDEN, ALL DES, DAS SICHTBAR IST UND UNSICHTBAR an.
Abb. 15: Rekonstruktion der Metapher
GOTT IST SCHÖPFER HIMMELS UND DER ERDEN,
ALL DES, DAS SICHTBAR IST UND UNSICHTBAR
Wie üblich, lassen sich verschiedene Anordnungen vornehmen, weil jedes Zeichen
– etwa ein Wort – stets zeichen-, objekt- und interpretantenhafte Aspekte
birgt. Dass im Fall von GOTT der ikonische Aspekt des Zeichens im Vordergrund
steht, liegt jedoch nahe, weil mit diesem Zeichen eine abstrakte ‘Idee‘
oder ‘Vorstellung‘ gegeben ist, die im semiotischen Prozess näher bestimmt
werden muss.47 Dieser Annahme entspricht auch die syntaktische Anordnung
von GOTT mit anschließenden Appositionen. Dass GOTT der SCHÖPFER des gesamten
KOSMOS ist, ist vielen Vorstellungen des antiken vorderorientalischen
und mediterranen Raums eigen.48 Ferner ist die Unterteilung in eine irdische
47 In der christlichen Theologie wird dieser Sachverhalt unter anderem durch die Unterscheidung
verborgen/offenbar semantisiert; cf. statt vieler nur Bornkamm (1944) und Köhler
(1955).
48 Cf. dazu sowie zum religionsgeschichtlichen Hintergrund des Nicaenum-Konstantinopolitanum
Blowers (2012).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
231
und eine himmlische Sphäre (in der Regel ergänzt um die dritte Sphäre der Unterwelt)
ein üblicher Bestandteil antiker Kosmologien (Eisler 1910). Allerdings
ist der Kosmos nicht zwangsläufig von einem mit Handlungsmacht ausgestatteten
Wesen geschaffen worden. Andere Vorstellungen sind von der kosmogonischen
Annahme geleitet, dass der Kosmos sich selbst hervorgebracht hat.49
Die Metapher GOTT IST SCHÖPFER versteht hingegen den Kosmos als Produkt
Gottes und diesen wiederum als ein Wesen, das mit der Fähigkeit zu intentionalem
Handeln ausgestattet ist. Während GOTT (Z1) der unbekannten Zieldomäne
angehört, ist SCHÖPFER (Z2) Bestandteil der bekannten Quelldomäne
(Abb. 15, oben). Dementsprechend sind HIMMEL UND ERDEN das Resultat von
GOTTES Handeln. Sie kennzeichnen die Eigenschaft GOTTES, etwas hervorbringen
zu können, und fungieren daher als unmittelbarer Interpretant, wie er sich
in der Semiose zeigt (I1). Das ist jedoch nur dadurch möglich, dass auf die Quelldomäne
zurückgegriffen wird, in der JEMAND, DER ETWAS BEDEUTENDES
GESCHAFFEN, HERVORGEBRACHT ODER GESTALTET HAT, der Interpretant (I2)
von SCHÖPFER (Z2) ist. Der Rückgriff auf die Quelldomäne kann wiederum nur
deshalb erfolgen, weil Z1 und Z2 einen gemeinsamen Objektbezug (O1) haben,
der sich mit ENTSTEHUNG semantisieren lässt (Abb. 15, oben).
Der Weltbezug (O1) der Semiose wird innerhalb der Semiose durch die Bezeichnung
des unmittelbaren Objekts (O2) als SICHTBAR UND UNSICHTBAR semantisch
repräsentiert (Abb. 15, oben). Im Zusammenhang mit den anderen im
Glaubensbekenntnis enthaltenen Zeichen ist diese Semantisierung ein deutlicher
semantischer Indikator für den religiösen Code transzendent/immanent,
wobei SICHTBAR für Immanenz und UNSICHTBAR für Transzendenz steht. Daher
lässt sich folgende Anordnung der Vermittlung der Unterscheidung transzendent/
immanent vornehmen:
49 Zu verschiedenen Typen der Vorstellung von der Entstehung des Kosmos im religionsgeschichtlichen
Vergleich cf. Leeming (2010).
metaphorik.de Nr. 35/2024
232
Abb. 16: Die Vermittlung der Unterscheidung transzendent/
immanent in der Metapher GOTT IST SCHÖPFER
Anders als in den meisten religionsphilosophischen Ansätzen üblich, steht
GOTT in dieser Anordnung nicht für Transzendenz, sondern befindet sich gemäß
dem semiotischen Modell religiöser Kommunikation an der Position
selbstreferenzieller Immanenz. Das mag auf den ersten Blick merkwürdig erscheinen,
weil wir gewohnt sind, Religion in anthropologischer Perspektive zu
sehen. Berücksichtigt man jedoch die Selbstreferenzialität religiöser Semiose,
stellt sich die Sache umgekehrt dar. In selbstreferenzieller Semiose ist GOTT
reine Immanenz, die alles als Transzendenz aus sich herauslässt und sich im
Geschaffenen offenbart.50 Zugleich aber ist GOTT in sich selbst sowie in dem,
was er tut, prinzipiell unsichtbar und unbegreiflich (christlich-theologisch: deus
absconditus, ‘der verborgene Gott‘).
Da es um die zeichenhafte Vergegenwärtigung des Unsichtbaren im Sichtbaren
geht, handelt es sich bei religiöser Semiose um eine permanente Oszillation von
Transzendenz und Immanenz (deshalb stellen, wie gesagt, die Grafiken und
entsprechenden Analysen Momentaufnahmen dar). Der Sachverhalt permanenter
Oszillation kommt besonders gut in dem zum Ausdruck, was ‘negative
50 Je nach der Semantisierung der Vermittlung von Transzendenz und Immanenz lassen sich
theistische, panentheistische und pantheistische Gotteskonzepte unterscheiden; mit Blick auf
das Verhältnis von Gottes- und Seelenkonzepten cf. Westphal (2004).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
233
Theologie‘ und ‘Mystik‘ genannt wird. So heißt es beispielsweise im Tractatus
Tripartitus, einem Text aus dem zweiten Jahrhundert u. Z. als Bestandteil des
Nag Hammadi Codex (NHC I.5), über den „obersten Gott“:
Er, der unbegreiflich ist für jedes Denken, unsichtbar für jedes Ding,
unaussprechlich für jede Sprache, unberührbar für jede Hand – er
ganz allein ist es, der sich erkennt hinsichtlich der Art seines (p. 55)
Seins, seines Aussehens, seiner Größe und seiner Beschaffenheit. Und
sofern er vermag, sich zu begreifen, sich zu sehen, sich zu benennen,
sich zu fühlen, ist er es, der existiert als Verstand für sich selbst, als
Auge für sich selbst, als Mund für sich selbst, als Gestalt für sich
selbst. Und (er ist zugleich) das, was er erkennt, was er sieht, was er
spricht, was er fühlt […] sich selbst der Unbegreifliche, der Unaussprechliche,
der Unfaßbare, der Unveränderliche in seiner Wonne,
Lust, Wahrheit, Freude und Ruhe. Was er begreift, was er sieht, was
er spricht, was er denkt, übersteigt jede Weisheit und übertrifft jeden
Verstand und übertrifft jede Herrlichkeit und übertrifft jede Schönheit
und jede Güte und jede Größe und jede Tiefe und jede Höhe
(Schenke et al. 2001: 39f.).
Die Paradoxie, Unsichtbares mit Hilfe von Sichtbarem zur Darstellung zu bringen
und zugleich Sichtbares vor dem Hintergrund des Unsichtbaren zu verstehen,
lässt sich nur unter Rückgriff auf Metaphern vermitteln. Die symbolische
Mediation dieser Paradoxie erfolgt durch die Analogie, der zufolge
EXISTIERENDES GESCHAFFENEM ENTSPRICHT (Z3; Abb. 16, oben). Die basalen
Metaphern dafür sind EXISTENCE IS AN OBJECT, EXISTENCE IS CREATED,
EXISTENCE IS VISIBILITY, CREATING IS GIVING AN OBJECT und CREATING IS
MAKING VISIBLE (Lakoff et al. 1991: 70–72).
Von hier aus erlangen die vorangehenden Metaphern, mit denen im Glaubensbekenntnis
GOTT charakterisiert wird, nämlich ALLMÄCHTIGER und VATER,
über ihren internen Sinn hinaus eine Bedeutung. GOTT ist der Allmächtige, weil
er SCHÖPFER des gesamten, SICHTBAREN wie UNSICHTBAREN KOSMOS ist. Und
weil er der ALLMÄCHTIGE ist, ist er auch VATER. Die göttliche Wirkmacht in
Gestalt des Schöpferischen ist allumfassend und entzieht sich daher jeglicher
Beobachtung, die „[u]nterscheidendes Bezeichnen“ ist (Luhmann 1990: 101).
Zugleich aber muss auf die göttliche Wirkmacht in religiöser Weise Bezug genommen
werden. Deshalb wird die göttliche Wirkmacht anhand der vergleichsweise
konkreten Quelldomänen politischer Herrschaft und paternaler
Haushalterschaft metaphorisch veranschaulicht. Zum einen verhält es sich mit
metaphorik.de Nr. 35/2024
234
der göttlichen Wirkmacht wie mit politischer Herrschaft und familialer Haushalterschaft.
Zum anderen ist die göttliche Wirkmacht aber auch anders, indem
sie den gesamten, SICHTBAREN ebenso wie UNSICHTBAREN KOSMOS umfasst.
Die Quelldomäne der metaphorischen Bezeichnung GOTTES als ALLMÄCHTIGER
(παντοκράτωρ; pantokrátōr) ist das Politische (cf. Zimmermann 2007: 167–
343). Der metaphorische Prozess, dessen Komprimat GOTT IST DER ALLMÄCHTIGE
ist, lässt sich wie folgt rekonstruieren:
Abb. 17: Die Metapher GOTT IST DER ALLMÄCHTIGE
im metaphorischen Prozess
Die Zeichen GOTT (Z1) und ALLMÄCHTIGER (Z2) können in einem metaphorischen
Zusammenhang stehen, weil beide auf das dynamische Objekt MACHT
(O1) Bezug nehmen (Abb. 17, oben). Die Differenz besteht darin, dass sich
MACHT im Fall der Quelldomäne auf POLITISCHE HERRSCHAFT (I2) bezieht, im
Fall der Zieldomäne dagegen auf die KOSMISCHE HERRSCHAFT (I1). Das unmittelbare
Objekt (O2), wie es sich in der Semiose zeigt, besteht im pragmatischen
Vorgang des GLAUBENS, mit dem das Glaubensbekenntnis beginnt.51 Die symbolische
Vermittlung (Z3) zwischen KOSMISCHER und POLITISCHER
HERRSCHAFT erfolgt durch SICHTBAR UND UNSICHTBAR – also mittels der Unterscheidung,
die in der dritten Metapher GOTT IST SCHÖPFER als unmittelbares
51 Zur ausführlichen semiotischen Berücksichtigung des pragmatischen Vollzugs „Wir glauben
…“ cf. Krech (2021b).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
235
Objekt (O2), wie es sich in der Semiose zeigt, fungiert. Das ist, wie gesagt, aufgrund
des semiotischen Axioms, dem zufolge die Bedeutung eines Zeichens
durch ein anschließendes Zeichen erfolgt, als ‘Abwärts-Kausalität’ der Fall. Im
Ergebnis des semiotischen Prozesses werden Z2 und O1 sowie I2 und I1 jeweils
miteinander gleichgesetzt, sodass GOTT der ALLMÄCHTIGE HERRSCHER ist,
dessen Herrschaftsbereich auch die POLITISCHE DOMÄNE einschließt.
Die Quelldomäne der metaphorischen Bezeichnung GOTTES als VATER ist das
semantische Feld der Familie (cf. Zimmermann 2007: 41–166; Albrecht/Feldmeier
2014). Der metaphorische Prozess, dessen Komprimat GOTT IST DER
VATER ist, lässt sich wie folgt rekonstruieren:
Abb. 18: Die Metapher GOTT IST DER VATER
im metaphorischen Prozess
Die Zeichen GOTT (Z1) und VATER (Z2) können in einem metaphorischen Zusammenhang
stehen, weil beide auf das dynamische Objekt FÜRSORGE (O1) Bezug
nehmen (Abb. 18, oben). Die Differenz besteht darin, dass sich FÜRSORGE
im Fall der Quelldomäne auf den PATER FAMILIAS als den Hausherrn bezieht,
im Fall der Zieldomäne dagegen auf die KOSMISCHE VATERSCHAFT. Das unmittelbare
Objekt (O2), wie es sich in der Semiose zeigt, besteht abermals im
pragmatischen Vorgang des GLAUBENS, mit dem das Glaubensbekenntnis beginnt.
Die symbolische Vermittlung (Z3) zwischen PATER FAMILIAS und
KOSMISCHER VATERSCHAFT erfolgt ebenfalls durch SICHTBAR UND
UNSICHTBAR – also mittels der Unterscheidung, die die vorgängigen Zeichen
mit einer Bedeutung versieht. Im Ergebnis des semiotischen Prozesses werden
metaphorik.de Nr. 35/2024
236
Z2 und O1 sowie I2 und I1 miteinander gleichgesetzt, sodass Gott der PATER
FAMILIAS DES GESAMTEN KOSMOS ist.
Die Bezeichnungen ALLMÄCHTIGER und VATER als Metonymie für die Quelldomänen
der Politik bzw. der Familie entsprechen den in der Antike dominanten
Sozialformen des politischen Gemeinwesens bzw. der Haus- und Wirtschaftsgemeinschaft
(οἶκος; oíkos) (Malina 1986). ALLMÄCHTIGER vermittelt
zwischen SCHÖPFER und VATER, weil ALLMÄCHTIGER im religiösen Zusammenhang
SCHÖPFER und ERHALTER/FÜRSORGER zugleich bedeutet (Hommel
1983). Mit Adolf Deissmann lässt sich die Metapher GOTT IST DER ALLMÄCHTIGE
als ein ‘polemischer Parallelismus‘ verstehen:52 Die Bezeichnung ALLMÄCHTIGER
(παντοκράτωρ; pantokrátōr) weist Parallelen zum römischen Kaisertitel
αὐτοκράτωρ (autokrátōr) auf (Zimmermann 2007: 238–240), überbietet
ihn jedoch zugleich auf metaphorische Weise. Die metaphorische Bedeutungskette
des Glaubensbekenntnisses bewegt sich somit im Sinne einer ‘Abwärts-
Kausalität‘ vom übergreifenden, abstrakten, ebenso sichtbaren wie unsichtbaren
Ganzen (KOSMOS) als Zieldomäne über das Konkret-Sichtbare POLITISCHER
HERRSCHAFT zum noch Konkreteren und Anschaulichen der HAUS- UND
WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT (οἶκος; oíkos) als Quelldomänen.
6. Fazit und Schlussfolgerungen
Die voranstehenden semiotischen Überlegungen und empirischen Rekonstruktionen
des metaphorischen Prozesses verstehen sich als – weitgehend konzeptionelle
– Vorarbeit zu vertiefter empirischer und systematischer Forschung im
Rahmen des Sonderforschungsbereiches 1475 „Metaphern der Religion“.53 Als
vorläufiges Ergebnis seien zusammenfassend die beiden folgenden Punkte festgehalten:
52 Cf. Deissmann (1909: 257): „[D]er in die Mittelmeerwelt hinaustretende Christuskult zeigt
schon frühe das Bestreben, die dieser Welt geläufigen und jetzt eben auf die vergötterten Kaiser
übertragenen oder im Kaiserkult vielleicht auch neu geschaffenen Kultworte für Christus
zu reservieren. So entsteht ein polemischer Parallelismus zwischen Kaiserkult und Christuskult,
der auch da empfunden wird, wo die vom Christuskult bereits mitgebrachten Urworte
aus den Schatzkammern der Septuagintabibel und des Evangeliums mit ähnlich- oder gleichklingenden
solennen Begriffen des Kaiserkultes zusammentreffen.“ Was für den Christuskult
gilt, trifft auf die christliche Gottesverehrung erst recht zu.
53 Cf. https://sfb1475.ruhr-uni-bochum.de.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
237
 Peirce und die meisten seiner Interpretinnen und Interpreten bestimmen die
Metapher (neben dem Bild und dem Diagramm) als ein ikonisches Zeichen.
Versteht man die Metapher jedoch nicht als ein einzelnes Zeichen, sondern
als einen Prozess mehrerer aufeinander folgenden Semiosen, die in der linguistischen
Expression syntaktisch und semantisch verdichtet sind, besteht
die Metapher aus dem Zusammenspiel eines Indexes und eines Ikons – vermittelt
im Symbol – sowie aus der Oszillation zwischen Metonymie und Metapher.
Die Rekonstruktion des semiotischen Prozesses, in dem die Metapher
steht, zeigt, dass und wie sie semantisches Potenzial birgt, das entfaltet
werden kann. Wie gezeigt, geht etwa die Metapher SKELETTE VON
HOCHHÄUSERN nicht darin auf, dass HOCHHÄUSER eine innere
TRÄGERSTRUKTUR besitzen. Wenn sie ein SKELETT haben, können sie LEBEN
und STERBEN; und das verweist auf eine ‘Wirkmächtigkeit von Objekten‘
(‘agency of objects‘) im Sinne von Bruno Latour (2007: 109–149), die auf Basis
der Re-Kombination semiotischer Elemente weiteres und prinzipiell unerschöpfliches
semantisches Potenzial birgt. Die metaphorische Überbietung
kommt besonders gut in der im Glaubensbekenntnis verwendeten Metapher
GOTT IST DER ALLMÄCHTIGE zum Ausdruck. Um die Wirksamkeit
von Metaphern zu verstehen, braucht die Metaphertheorie mit Blick auf den
indexikalischen Anteil der Metapher einen Affordanz-Ansatz, der die Gebrauchseigenschaften
der Objekte herausarbeitet, auf die sich eine Metapher
bezieht (Jensen 2022, mit Bezug auf Gibson 2015). In diesem Sinne kommt
es in der Metaphertheorie und empirischen Metapheranalyse auf die Kombination
des indexikalischen Objektbezugs mit dem pragmatisch-symbolischen
Aspekt an, der Syntax, Semantik und kontextuellen Gebrauch innerhalb
eines Textes und in seiner Rezeption miteinander vermittelt:
While cognition researchers were perceived as mostly dealing
with theoretical issues of what metaphor is, communication research
were thought to pursue more applied issues of how it is
used […]. Uniting the two approaches may thus require an appreciation
of the fact that a deeper understanding of what metaphor
is depends to a significant extent on understanding what it does
(Hampe 2017: 4, mit Bezug auf Zinken/Musolff 2009).
 Im religiösen Gebrauch generiert die Metapher spezifischen Sinn, indem sie
eine bekannte Quelldomäne mit Religion als unbekannter Zieldomäne verschränkt.
Auf diese Weise wird Ungleiches mit Blick auf Gleiches miteinanmetaphorik.
de Nr. 35/2024
238
der in Beziehung gesetzt, um einen semantischen Mehrwert zu erzielen. Etwas
ist nicht etwas anderes und ist zugleich wie etwas anderes. Das ‘metaphorische
ist‘ wird durch den ikonischen Aspekt des Zeichenprozesses hergestellt,
und das ‘ist nicht‘ konstituiert sich durch den indexikalischen Aspekt,
der durch den symbolischen Aspekt der Semiose in ein indexikalisches
Ikon und somit in ein ‘ist wie‘ überführt wird. Mittels eines ikonischen Indexes
stellt der metaphorische Prozess im religiösen Vollzug jenseits der Alternative
von real oder fiktiv einen Weltbezug her, nämlich als Imagination,
54 deren Bildschema sich vom Index (Z2) her auf alltägliche Wirklichkeitserfahrung
in Gestalt des dynamischen Objekts (O1) mit seinen Gebrauchseigenschaften
bezieht. Das Bildschema wird über den ikonischen Index
(Z2–I1–O1) zur Grundlage der Metapher. Freilich hängt der über Bildschemen
hergestellte Weltbezug vom pragmatischen Gebrauch der Metapher
ab (Carston 2018); für den Fall religiöser Kommunikation ist der Weltbezug
die religiös verstandene Wirklichkeit als Einheit von (unsichtbarer)
Transzendenz und (sichtbarer) Immanenz (cf. Abb. 13). In der selbstbezüglichen
religiösen Semiose – das heißt: in der direkten religiösen Performanz
– wird die Metapher wörtlich, nämlich innerhalb der religiösen Domäne
verstanden. Das wird besonders gut anhand der Rekonstruktion der
Metaphern GOTT IST DER VATER, DER ALLMÄCHTIGE, DER SCHÖPFER… im
liturgischen Vollzug des Glaubensbekenntnisses deutlich, in dem GOTT an
der semiotischen Position selbstreferenzieller Immanenz steht. Im liturgischen
Vollzug kann die religiös qualifizierte Metapher zu einer linguistischen
Expression ikonisch eingefaltet werden; in religiöser Reflexion (beispielsweise
innerhalb einer Predigt) kann sie symbolisch entfaltet werden;
und in der von außen erfolgenden wissenschaftlichen Rekonstruktion kann
die Vollzugsweise der religiös qualifizierten Metapher ans Licht kommen.
54 Cf. Ricoeur (1986: 55): Die aristotelische Mimesis enthält „die Wahrheit des Imaginären, die
ontologische Erschließungskraft […]. Durch sie ist die lexis verwurzelt und gehören die Abweichungen
der Metapher selbst zu dem großen Bestreben, das Seiende zu sagen.“ Dementsprechend
muss bei der Metapher „der ikonische Charakter der Ähnlichkeit so umformuliert
werden […], daß die Imagination selbst ein spezifisch semantisches Moment der metaphorischen
Aussage wird“ (Ricoeur 1986: 181).
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
239
7. Zitierte Literatur
Albrecht, Felix/Feldmeier, Reinhard (eds.) (2014): The Divine Father. Religious
and Philosophical Concepts of Divine Parenthood in Antiquity (Themes in Biblical
Narrative Jewish and Christian Traditions, 18), Leiden/Boston, MA:
Brill.
Anderson, Douglas (1984): „Peirce on metaphor”, in: Transactions of the Charles
S. Peirce Society 20, No. 4, 453–468,
http://www.jstor.org/stable/40320065 (21.04.2021).
Anttila, Raimo (1980): „Language and the semiotics of perception”, in: Rauch,
Irmengard/Carr, Gerald F. (eds.): The Signifying Animal. The Grammar of
Language and Experience, Bloomington: Indiana University Press, 263–283.
Anttila, Raimo/Embleton, Sheila (1989): „The iconic index: From sound change
to rhyming slang”, in: Diachronica 6, No. 2, 155–180.
Baltzer, Ulrich (1994a): Erkenntnis als Relationengeflecht. Kategorien bei Charles S.
Peirce, Paderborn/München/Wien/Zürich: Schöningh.
Baltzer, Ulrich (1994b): „Selbstbewußtsein ist ein Epiphänomen des Zeichenprozesses:
Die Landkartenparabel von Ch. S. Peirce“, in: Zeitschrift für Semiotik
16, 3/4, 357–372.
Barbour, Ian G. (1974): Myths, Models and Paradigms. The Nature of Scientific and
Religious Language, New York/Hagerstown/San Francisco/London: Harper
& Row.
Barcelona, Antonio (ed.) (2003): Metaphor and Metonymy at the Crossroads, Berlin/
New York: Mouton de Gruyter.
Bateson, Gregory (1985): Ökologie des Geistes. Anthropologische, psychologische, biologische
und epistemologische Perspektiven, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Bellucci, Francesco (2015): „Exploring Peirce’s speculative grammar: The immediate
object of a sign”, in: Sign Systems Studies 43, No. 4, 399–418.
Blowers, Paul M. (2012): Drama of the Divine Economy. Creator and Creation in
Early Christian Theology and Piety (Oxford Early Christian Studies), Oxford:
Oxford University Press.
Bornkamm, Heinrich (1944): „Der verborgene und der offenbare Gott“, in: Theologische
Rundschau 16, 1/3, 38–52,
http://www.jstor.org/stable/26151834 (20.12.2018).
Brooke-Rose, Christine (1958): A Grammar of Metaphor, London: Secker & Warburg.
metaphorik.de Nr. 35/2024
240
Bultmann, Rudolf (1948): „Neues Testament und Mythologie: Das Problem der
Entmythologisierung der neutestamentlichen Verkündigung“, in: Bartsch,
Hans-Werner (ed.): Kerygma und Mythos. Band 1: Ein theologisches Gespräch,
Hamburg: Reich, 15–48.
Carston, Robyn (2018): „Figurative language, mental imagery, and pragmatics”,
in: Metaphor & Symbol 33, No. 3, 198–217.
Charteris-Black, Jonathan (2017a): „Conclusion,” in: Metaphor and the Social
World 7, No. 1, 122–129.
Charteris-Black, Jonathan (2017b): Fire Metaphors. Discourses of Awe and Authority,
London: Bloomsbury Publishing.
Danaher, David (1998): „Peirce’s semiotic and conceptual metaphor theory,” in:
Semiotica 119, 1/2, 171–207, http://cokdybysme.net/pdfs/semiotica.
pdf (25.03.2022).
Deacon, Terrence W. (1997): The Symbolic Species. The Co-Evolution of Language
and the Brain, New York/London: W. W. Norton & Co.
Deacon, Terrence W. (2012): „Beyond the symbolic species”, in: Schilhab, Theresa/
Stjernfelt, Frederik/Deacon, Terrence W. (eds.): The Symbolic Species
Evolved, Dordrecht: Springer Netherlands, 9–38.
Deacon, Terrence W. (2018): „Beneath symbols: Convention as a semiotic phenomenon”,
in: Wilson, David S./Hayes, Steven C. (eds.): Evolution and Contextual
Behavioral Science. An Integrated Framework for Understanding, Predicting,
and Influencing Human Behavior, Oakland: Context Press, 68–83.
Debatin, Bernhard (1995): Die Rationalität der Metapher. Eine sprachphilosophische
und kommunikationstheoretische Untersuchung, Berlin/New York: De Gruyter.
Deignan, Alice (2006): „The grammar of linguistic metaphors”, in: Stefanowitsch,
Anatol/Gries, Stefan T. (eds.): Corpus-Based Approaches to Metaphor
and Metonymy, , Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 106–122.
Deissmann, Adolf (1909): Licht vom Osten. Das Neue Testament und die neuentdeckten
Texte der hellenistisch-römischen Welt, 3. Auflage, Tübingen: J. C. B.
Mohr [Paul Siebeck].
Denzinger, Heinrich (1997): Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum
de rebus fidei et morum. Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen
Lehrentscheidungen. Lateinisch-Deutsch, 42. Auflage, Freiburg i. Br.: Herder.
Dirven, René/Pörings, Ralf (eds.) (2003): Metaphor and Metonymy in Comparison
and Contrast, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
241
Ditterich, Joseph (1990): Selbstreferentielle Modellierungen. Biologie – Kybernetik.
Kategorientheoretische Untersuchungen zur Second Order Cybernetics und ein
polykontexturales Modell kognitiver Systeme, Klagenfurt: IFF-Arbeitsbereich
‚Technik- und Wissenschaftsforschung‘.
Dorst, Aletta G. (2021): „Metaphor”, in: Pihlaja, Stephen (ed.): Analysing Religious
Discourse, Cambridge, UK/New York: Cambridge University Press,
235–255.
Eisler, Robert (1910): Weltenmantel und Himmelszelt. Religionsgeschichtliche Untersuchungen
zur Urgeschichte des antiken Weltbildes, München: C. H. Beck.
Esposito, Joseph L. (1980): Evolutionary Metaphysics. The Development of Peirce’s
Theory of Categories, Athens, OH: Ohio University Press.
Fauconnier, Gilles/Lakoff, George (2009): „On metaphor and blending”, in:
Cognitive Semiotics 5, 1/2, 393–399.
Frege, Gottlob (2008): „Über Sinn und Bedeutung“, in: Frege, Gottlob: Funktion,
Begriff, Bedeutung. Fünf logische Studien, herausgegeben und eingeleitet von
Günther Patzig, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 23–46.
Gibson, James J. (2015): The Ecological Approach to Visual Perception, New York/
London: Psychology Press.
Goossens, Louis/Pauwels, Paul/Rudzka-Ostyn, Brygida/Simon-Vandenbergen,
Anne-Marie (1995): By Word of Mouth. Metaphor, Metonymy, and Linguistic
Action in a Cognitive Perspective, Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins Publishing Company.
Haley, Michael C. (1988): The Semeiosis of Poetic Metaphor, Bloomington: Indiana
University Press.
Hampe, Beate (ed.) (2005): From Perception to Meaning. Image Schemas in Cognitive
Linguistics , Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Hampe, Beate (2017): „Embodiment and discourse: Dimensions and dynamics
of contemporary metaphor theory”, in: Hampe, Beate (ed.): Metaphor. Embodied
Cognition and Discourse, Cambridge: Cambridge University Press, 3–
24.
Hardwick, Charles S. (ed.) (1977): Semiotic and Significs. The Correspondence between
Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, Bloomington/London: Indiana
University Press.
Hausman, Carl R. (1983): „Metaphors, referents, and individuality”, in: The Journal
of Aesthetics and Art Criticism 42, No. 2, 181–195,
http://www.jstor.org/stable/430662 (29.03.2022).
metaphorik.de Nr. 35/2024
242
Hausman, Carl R. (1987): „Metaphorical reference and Peirce‘s Dynamical Object”,
in: Transactions of the Charles S. Peirce Society 23, No. 3, 381–409,
http://www.jstor.org/stable/40320187 (03.09.2016).
Hausman, Carl R. (1996): „Peirce and the interaction view of metaphor”, in:
Colapietro, Vincent M./Olshewsky, Thomas M. (eds.): Peirce’s Doctrine of
Signs. Theory, Applications, and Connections, Berlin/New York: Mouton de
Gruyter, 193–205.
Henle, Paul (1981): „Metaphor,” in: Johnson, Mark (ed.): Philosophical Perspectives
on Metaphor, Minneapolis: University of Minnesota Press, 83–104.
Hiraga, Masako K. (2005): Metaphor and Iconicity. A Cognitive Approach to Analysing
Texts, Basingstoke/Hampshire/New York: Palgrave Macmillan.
Höhner, Stephanie (2020): Wenn Trümmer zum Trost werden. Predigt zu Jesaja
66,10–14, https://predigten.evangelisch.de/predigt/wenn-truemmerzum-
trost-werden-predigt-zu-jesaja-6610-14-von-stephanie-hoehner
(11.03.2022).
Hommel, Hildebrecht (1983): „Pantokrator: Schöpfer und Erhalter“, in: Hommel,
Hildebrecht: Sebasmata, Bd. 1, Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck],
131–177.
Jäkel, Olaf (2002): „Hypotheses revisited: The cognitive theory of metaphor applied
to religious texts”, in: metaphorik.de – Online-Journal zur Metaphorik
in Sprache, Literatur, Medien 2, 20–42,
http://www.metaphorik.de/de/journal/02/hypotheses-revisited-cognitive-
theory-metaphor-applied-religious-texts.html (15.09.2012).
Jakobson, Roman O. (1974): „Zwei Seiten der Sprache und zwei Typen aphatischer
Störungen [1956]“, in: Jakobson, Roman O.: Aufsätze zur Linguistik
und Poetik, hrsg. von Wolfgang Raible, Frankfurt a. M.: Ullstein, 117–141.
Jappy, Tony (2014): „The Hypoicons“, in: Thellefsen, Torkild/Sorensen, Bent
(eds.): Charles Sanders Peirce in His Own Words. 100 Years of Semiotics, Communication
and Cognition, Berlin/Boston: De Gruyter, 339–346.
Jensen, Thomas W. (2022): „The indexical affordance of metaphor: Stain as a
case example”, in: Metaphor & Symbol 37, No. 3, 208–228.
Johnson, Mark (1987): The Body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination,
and Reason, Chicago: University of Chicago Press.
Keane, Webb (2003): „Semiotics and the social analysis of material things”, in:
Language & Communication 23, 3/4, 409–425.
Kinzig, Wolfram (2021): Das Glaubensbekenntnis von Konstantinopel (381). Herkunft,
Geltung und Rezeption. Neue Texte und Studien zu den antiken und frühmittelalterlichen
Glaubensbekenntnissen II, Berlin/Boston: De Gruyter.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
243
Knoblauch, Hubert/Haken, Meike (2020): „Kommunikative Formen der Predigt
oder: Hermeneutik der Hermeneutik als kommunikatives Handeln“,
in: Hitzler, Ronald/Reichertz, Jo/Schröer, Norbert (eds.): Kritik der Hermeneutischen
Wissenssoziologie, Weinheim/Basel: Beltz Juventa, 286–299.
Koch, Peter (2007): „Assoziation – Zeichen – Schrift“, in: Jacob, Daniel/
Krefeld, Thomas (eds.): Sprachgeschichte und Geschichte der Sprachwissenschaft,
Tübingen: Narr, 11–52.
Köhler, Rudolf (1955): „Der Deus absconditus in Philosophie und Theologie“, in:
Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte 7, Nr. 1, 46–58,
http://www.jstor.org/stable/23894760 (20.12.2018).
Kövecses, Zoltán (2020a): „Domains, Schemas, Frames, or Spaces?“, in:
Kövecses, Zoltán: Extended Conceptual Metaphor Theory, Cambridge/New
York/Port Melbourne/New Delhi/Singapore: Cambridge University
Press, 50–92.
Kövecses, Zoltán (2020b): Extended Conceptual Metaphor Theory, Cambridge/
New York/Port Melbourne/New Delhi/Singapore: Cambridge University
Press.
Krech, Volkhard (2021a): Die Evolution der Religion. Ein soziologischer Grundriss ,
Bielefeld: transcript.
Krech, Volkhard (2021b): „The immanence/transcendence distinction at work:
The case of the Apostles’ Creed”, in: Yelle, Robert A./Ponzo, Jenny (eds.):
Interpreting and Explaining Transcendence, Berlin/Boston: De Gruyter, 243-
290.
Lakoff, George (1987): Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal
about the Mind, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George/Espenson, Jane/Schwartz, Alan (1991): Master Metaphor List.
Second Draft Copy, University of California at Berkeley,
http://araw.mede.uic.edu/~alansz/metaphor/METAPHORLIST.pdf
(13.03.2022).
Lakoff, George/Johnson, Mark (1980): Metaphors We Live by, Chicago/London:
University of Chicago Press.
Lasch, Alexander (2011): „Texte im Handlungsbereich der Religion“, in: Habscheid,
Stephan (eds.): Textsorten, Handlungsmuster, Oberflächen. Linguistische
Typologien der Kommunikation, Berlin: De Gruyter, 536–556.
Latour, Bruno (2007): Eine neue Soziologie für eine neue Gesellschaft. Einführung in
die Akteur-Netzwerk-Theorie, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Lattmann, Claas (2012): „Icons of novel thought: A new perspective on Peirce’s
definition of metaphor (CP 2.277)”, in: Semiotica 192, 535–556.
metaphorik.de Nr. 35/2024
244
Leeming, David A. (2010): Creation Myths of the World. An Encyclopedia, Santa
Barbara/Denver/Oxford: ABC-CLIO.
Lévi-Strauss, Claude (1963): Structural Anthropology, New York: Basic Books Inc.
Lewis, David K. (2002): Convention. A Philosophical Study, Oxford: Blackwell.
Liebert, Wolf-Andreas (2017): „Das Unsagbare“, in: Lasch, Alexander/Liebert,
Wolf-Andreas (eds.): Handbuch Sprache und Religion, Berlin/Boston: De
Gruyter, 266–287.
Liszka, James J. (1996): A General Introduction to the Semeiotic of Charles Sanders
Peirce, Bloomington: Indiana University Press.
Luhmann, Niklas (1990): „Gleichzeitigkeit und Synchronisation“, in: Luhmann,
Niklas: Soziologische Aufklärung 5. Konstruktivistische Perspektiven, Opladen:
Westdeutscher Verlag, 95–130.
MacArthur, Fiona/Oncins-Martínez, José L./Sánchez-García, Manuel/Piquer-
Píriz, Ana M. (eds.) (2012): Metaphor in Use. Context, Culture, and Communication,
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Magnani, Lorenzo (2009): Abductive Cognition. The Epistemological and Eco-Cognitive
Dimensions of Hypothetical Reasoning, Berlin/Heidelberg: Springer.
Malina, Bruce J. (1986): „‘Religion’ in the world of Paul”, in: Biblical Theology
Bulletin: A Journal of Bible and Theology 16, No. 3, 92–101.
Marty, Robert (1997): 76 Definitions of The Sign by C. S. Peirce. With an Appendix
of 12 Further Definitions or Equivalents proposed by Alfred Lang,
https://www.academia.
edu/44504426/76_DEFINITIONS_OF_THE_SIGN_BY_C_S_PEIR
CE (19.05.2020).
Merrell, Floyd (1997): Peirce, Signs, and Meaning, Toronto: University of Toronto
Press.
Miller, George A. (1993): „Images and models, similes and metaphors”, in: Ortony,
Andrew (ed.): Metaphor and Thought, Cambridge/New York: Cambridge
University Press, 357–400.
Mittelberg, Irene (2008): „Peircean semiotics meets conceptual metaphor: Iconic
modes in gestural representations of grammar”, in: Cienki, Alan/Müller,
Cornelia (eds.): Metaphor and Gesture, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 115–154.
Morris, Charles W. (1988): Grundlagen der Zeichentheorie. Ästhetik und Zeichentheorie,
Frankfurt a. M.: Fischer Taschenbuch Verlag.
Müller, Cornelia (2008): Metaphors Dead and Alive, Sleeping and Waking. A Dynamic
View, Chicago/London: University of Chicago Press.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
245
Paolini Paoletti, Michele/Orilia, Francesco (eds.) (2017): Philosophical and Scientific
Perspectives on Downward Causation, New York/London: Routledge.
Parmentier, Richard J. (1994): Signs in Society. Studies in Semiotic Anthropology,
Bloomington: Indiana University Press.
Peirce, Charles S. (1983): Phänomen und Logik der Zeichen, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Peirce, Charles S. (1994): The Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Vols. 1–6
edited by Charles Hartshorne and Paul Weiss; vols. 7–8 edited by Arthur
W. Burks. Electronic edition of the print edition 1958–1966, edited by John
Deely (Past Masters), Charlottesville: InteLex Corporation.
Peirce, Charles S. (1998): „New elements (καινὰ στοιχεῖα) [1904]“, in: Peirce,
Charles S.: The Essential Peirce. Selected Philosophical Writings, Vol. 2 (1893-
1913), Bloomington/Indianapolis: Indiana University Press, 300–324.
Peirce, Charles S. (2020): „Logic Notebook“, in: Peirce, Charles S.: Selected Writings
on Semiotics, 1894–1912, Berlin, Boston: De Gruyter, 152–183.
Pihlaja, Stephen (2017): „Special issue on metaphor in religion and spirituality”,
in: Metaphor and the Social World 7, No. 1, 1–4.
Pollack, Detlef (2018): „Probleme der Definition von Religion“, in: Pollack, Detlef/
Krech, Volkhard/Müller, Olaf/Hero, Markus (eds.): Handbuch Religionssoziologie,
Wiesbaden: Springer VS, 17–50.
Ponzo, Jenny/Yelle, Robert A./Leone, Massimo (eds.) (2021): Mediation and Immediacy.
A Key Issue for the Semiotics of Religion, Berlin, Boston: De Gruyter.
Posner, Roland (1980): „Semantics and pragmatics of sentence connectives in
natural language”, in: Rauch, Irmengard/Carr, Gerald F. (eds.): The Signifying
Animal. The Grammar of Language and Experience, Bloomington: Indiana
University Press, 87–122.
Posner, Roland (1986): „Iconicity in syntax: The natural order of attributes”, in:
Bouissac, Paul/Herzfeld, Michael/Posner, Roland (eds.): Iconicity. Essays
on the Nature of Culture. Festschrift for Thomas A. Sebeok on his 65th Birthday,
Tübingen: Stauffenburg Verlag, 305–313.
Ransdell, Joseph M. (1980): „Semiotics and linguistics”, in: Rauch, Irmengard/
Carr, Gerald F. (eds.): The Signifying Animal. The Grammar of Language and
Experience, Bloomington: Indiana University Press, 135–185.
Ransdell, Joseph M. (1986): „On Peirce’s conception of the iconic sign,” in: Bouissac,
Paul/Herzfeld, Michael/Posner, Roland (eds.): Iconicity. Essays on the
Nature of Culture. Festschrift for Thomas A. Sebeok on his 65th Birthday, Tübingen:
Stauffenburg Verlag, 51–74.
Ricoeur, Paul (1986): Die lebendige Metapher, München: Fink.
metaphorik.de Nr. 35/2024
246
Ritter, Adolf M. (2019): Alte Kirche, Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag.
Sadowski, Piotr (2009): From Interaction to Symbol. A Systems View of the Evolution
of Signs and Communication, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company.
Salthe, Stanley N. (2008): „The system of interpretance, naturalizing meaning as
finality”, in: Biosemiotics 1, No. 3, 285–294,
https://link.springer.com/article/10.1007/s12304-008-9023-3 (14.07.2018).
Savan, David (1988): An Introduction to C. S. Peirce’s Full System of Semeiotic, Toronto:
Toronto Semiotic Circle.
Schenke, Hans-Martin/Bethge, Hans-Gebhard/Kaiser, Ursula U. (eds.) (2001):
Nag Hammadi Deutsch. 1. Band: NHC I,1–V,1, Berlin/New York: De Gruyter.
Schmalriede, Manfred (1976): „Bemerkungen zu den Interpretanten bei Ch. S.
Peirce“, in: Semiosis. Internationale Zeitschrift für Semiotik und Ästhetik 3, 26–
31.
Schönrich, Gerhard (1990): Zeichenhandeln. Untersuchungen zum Begriff einer semiotischen
Vernunft im Ausgang von Ch. S. Peirce, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Silverstein, Michael (2004): „›Cultural‹ concepts and the language‐culture
nexus”, in: Current Anthropology 45, No. 5, 621–652.
Slingerland, Edward G. (2004): „Conceptual metaphor theory as methodology
for comparative religion”, in: Journal of the American Academy of Religion 72,
No. 1, 1–31.
Soskice, Janet M. (1985): Metaphor and Religious Language, Oxford: Clarendon
Press.
Spieß, Constanze/Köpcke, Klaus-Michael (eds.) (2015): Metapher und Metonymie.
Theoretische, methodische und empirische Zugänge, Berlin, Boston: De
Gruyter.
Strub, Christian (1994): „Peirce über Metaphern: Zur Interpretation von CP
2.277“, in: Pape, Helmut (eds.): Kreativität und Logik. Charles S. Peirce und
das philosophische Problem des Neuen, Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 209–232.
Sweetser, Eve E. (1990): From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural
Aspects of Semantic Structure, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge
University Press.
Toth, Alfred (2000): Hierarchie und Heterarchie in der Semiotik,
http://www.mathematical-semiotics.com/pdf/Hier.u.Heter.pdf
(12.11.2020).
Walther, Elisabeth (1969): „Abriss der Semiotik“, in: Arch+ 8, 3–15.
Krech: Die religiöse Metapher als Zeichenprozess
247
Walther, Elisabeth (1979): Allgemeine Zeichenlehre. Einführung in die Grundlagen
der Semiotik, 2. Auflage, Stuttgart: Deutsche Verlagsanstalt.
Weinrich, Harald (1976): „Semantik der kühnen Metapher“, in: Weinrich, Harald:
Sprache in Texten, Stuttgart: Klett, 295–316.
Westphal, Merold (2004): Transcendence and Self-Transcendence. On God and the
Soul, Bloomington: Indiana University Press.
Wierzbicka, Anna (2015): „The meaning of color words in a cross-linguistic perspective”,
in: Elliot, Andrew J./Fairchild, Mark D./Franklin, Anna (eds.):
Handbook of Color Psychology, Cambridge: Cambridge University Press,
295–316.
Wildgen, Wolfgang (2021): Mythos und Religion. Semiotik des Transzendenten,
Würzburg: Königshausen & Neumann.
Yelle, Robert A. (2013): Semiotics of Religion. Signs of the Sacred in History, London/
New York: Bloomsbury Academic.
Žilka, Tibor (2020): „Metapher als Träger der Ikonizität“, in: Mikuláš, Roman
(ed.): Metaphernforschung in interdisziplinären und interdiskursiven Perspektiven,
Leiden/Paderborn: Brill | mentis, 59–72.
Zimmermann, Christiane (2007): Die Namen des Vaters. Studien zu ausgewählten
neutestamentlichen Gottesbezeichnungen vor ihrem frühjüdischen und paganen
Sprachhorizont, Leiden/Boston: Brill.
Zinken, Jörg/Musolff, Andreas (2009): „A discourse-centred perspective on
metaphorical meaning and understanding”, in: Musolff, Andreas/Zinken,
Jörg (eds.): Metaphor and Discourse, London/New York: Palgrave Macmillan,
1–8.