Quick pick

metaphorik.de 28/2018

Diritti Annegati - Il Mediterraneo è un cimitero. Origini e modificazioni di una metafora

Sara Colombo, Daniela Pirazzini

Sara Colombo, Bonn (sara.colombo@uni-bonn.de)
Daniela Pirazzini, Bonn (daniela.pirazzini@uni-bonn.de)

Abstract


Within the framework of the theory of Lakoff and Johnson (1980) we investigate the conceptual metaphor “the Mediterranean Sea is a cemetery” from two points of view, diachronic and synchronic. In a diachronic perspective, we look into the origin of this
metaphor in the Italian language through a lexicographical study of the most important Italian etymological and historical dictionaries, as well as the Opera del Vocabolario Italiano (OVI), a web-database of early Italian vernacular texts. Furthermore, we show that the metaphor possibly dates back to the XIIth century, as it can be found in an old Italian folktale (La leggenda di Colapesce). In a synchronic perspective we study the semantic-grammatical modifications that the source metaphor has undergone recently as well as the mental representations and associations that the metaphor evokes in Italian. In particular, we show that the source metaphor has been modified through a process of conceptual contiguity that emphasizes the constitutive trait PLACE OF DEATH, bringing about a conceptual association between MEDITERRANEAN SEA and CEMETERY.

Ausgehend von den Theorien von Lakoff und Johnson (1980) wurde die konzeptuelle Metapher “das Mittelmeer ist ein Friedhof” aus zwei Perspektiven untersucht, diachron und synchron. Unter einem diachronen Gesichtspunkt wurde der Fokus auf den Ursprung dieser
Metapher in der italienischen Sprache gelegt. So wurden die wichtigsten etymologischen und historischen Wörterbücher des Italienischen sowie die Opera del Vocabolario Italiano (OVI), eine Web-Datenbank mit frühen volkssprachlichen Texten des Italienischen, lexikografisch untersucht. Darüber hinaus wurde eine mögliche Quelle für die Konzeptualisierung des Mittelmeers als Friedhof in einer alten italienischen Legende des 12. Jahrhunderts gefunden (La leggenda di Colapesce). Aus einer synchronen Perspektive wurde sowohl den
semantischen-grammatikalischen Modifikationen, die die Quellenmetapher neuerdings betroffen haben, als auch den mentalen Repräsentationen und Assoziationen, die diese Metapher im Italienischen hervorruft, nachgegangen. Insbesondere wurde festgestellt, dass die Quellenmetapher durch einen konzeptuellen Kontiguitäts-Prozess modifiziert wurde, in welchem das konstitutive Merkmal TODESORT hervorgehoben wird. Dies ermöglicht die konzeptuelle Assoziation zwischen MITTELMEER und FRIEDHOF.

Ausgabe: 

Jahrgang: 

Seite 47

group_fulltext

Subscribe to metaphorik.de RSS feed