Quick pick

metaphorik.de 30/2020

Gendered Metaphors in Proverbs. A study on Italian and French

Marina Bletsas

Karl-Franzens-Universität-Graz (marina.bletsas@uni-graz.at)

Abstract

In this contribution, I aim at reconstructing and categorizing the recurrent gendered metaphors for WOMAN in Italian and French proverbs against the backdrop of Cognitive Metaphor Theory (CMT). After focusing on the particular interplay of metaphors and the
paremiological text genre, chosen as a means of gaining insight into diachronically longstanding cultural beliefs, I propose the use of a bottom-up method to address cultural conceptual metaphors about WOMAN. Finally, I address analogies and differences in the metaphorical patterns involved in the construction of gender in Italian and French proverbs.

Der Beitrag will in italienischen und französischen Sprichwörtern rekurrierende Metaphern für das Konzept FRAU vor dem Hintergrund der kognitiven Metapherntheorie analysieren.
Die parämiologische Textsorte gilt als privilegierte Brille, um Einsichten in diachron langwährende kulturelle Überzeugungen zu gewinnen. Der Fokus wird zunächst auf das Verhältnis von Metapher und Sprichwort gelegt, bevor die Rekonstruktion und Kategorisierung kultureller konzeptueller Metaphern für Frauen bottom-up angegangen wird. Analogien und Unterschiede metaphorischer Muster, die in italienischen und französischen Sprichwörtern zur gender-Konstruktion beitragen, werden schließlich aus kontrastiver Perspektive beleuchtet.

Ausgabe: 

Jahrgang: 

Seite 11

group_fulltext

Subscribe to metaphorik.de RSS feed